Saltar al contenido
I'm Reading A Book

EPP – 51

4 enero, 2024

Capítulo 51 – Los ciervos son peligrosos

 

Björn dejó escapar un suspiro, mezclado con una risa ligera mientras tomaba en cuenta lo que decía su esposa. Las mejillas de Erna estaban intensamente sonrojadas en ese momento. Actuó tan descaradamente, como si estuviera recuperando algo que era suyo por derecho.

—Erna, ¿hablas en serio? — Mientras sus dedos se apretaban con incredulidad, Björn preguntó.

Dudó al principio, pero su respuesta llegó tan fuerte como siempre.

—Sí, por supuesto, te lo ruego con sinceridad.

Björn la miró fijamente por un momento, antes de que una risa saliera de su interior. Sentía que ya sabía lo suficiente sobre Erna para saber cuándo esta mujer no estaba jugando, pero aún sentía que sabía más de lo que estaba fingiendo. Ya fuera por los folletos o por contar historias vagas, realmente estaba actuando como si no supiera nada sobre educación de dormitorio.

«¿Puedes enseñarme?» — Estaba siendo tímida, como si se hubiera escapado de la clase, solo para regresar más tarde y darse cuenta de que se había perdido muchas cosas. Encontró su ignorancia linda y odiosa al mismo tiempo.

—Björn. — Ella dijo su nombre, suplicante y él sintió un cosquilleo recorrerlo, seguido de una calidez cuando ella lo miró con esos ojos grandes e inocentes.

Cuando Björn se estiró y le soltó el lazo de su vestido, llamaron a la puerta con fuerza.

—¿Su Alteza? —La señora Fitz llamó desde más allá de la puerta.

Al escuchar la voz de la anciana niñera, Erna tenía una expresión que solo podía describirse como un ciervo atrapado en una trampa. Sus ojos grandes y húmedos miraron suplicante a Björn, la desesperación hizo que su sonrisa se torciera por el lado equivocado.

—Sí, entra. — Dijo Björn.

Tan pronto como hubo una respuesta, la puerta se abrió y la señora Fitz entró en la habitación.

—Ah, Su Alteza también está aquí. — Dijo la señora Fitz, notando que Erna también estaba en el estudio.

La señora Fitz tenía un rostro que le recordaba a Björn la vez que corrió y se escondió cuando era niño, después de derribar accidentalmente una de las pinturas más preciadas de su padre. Se rio y tomó un sorbo de agua.

—Su Alteza, la he estado buscando por todos lados, sabe que no debería estar aquí. — Le dijo la señora Fitz a Erna.

—Déjela en paz, señora Fitz. — Dijo Björn.

—Pero… el tutor. — Comenzó a discutir la Sra. Fitz, pero Björn levantó una mano para silenciarla.

—Lady Erna es mi esposa.

Sonaba ridículo en su mente, pero no revertiría la decisión, especialmente no después de que sus acciones hicieron que Erna le sonriera, con alivio en su rostro. Debajo, podía ver una confianza infinita en la joven.

—Dile al tutor que lamentamos el choque de horarios, pero que tenemos unos días libres antes de nuestra luna de miel. — Dijo Björn.

—Sí. — Dijo la señora Fitz. Parecía un poco alterada, pero la señora Fitz suprimió hábilmente sus emociones. — Pero esto no es cortés con la señora Peg, Su Alteza, la Gran Duquesa debe pedir personalmente su comprensión y llevar el asunto a una conclusión adecuada.

—Sí, claro. — Dijo Björn, mirando a Erna, quien asintió con la cabeza enfáticamente, con la confianza que decía que podía hacer cualquier cosa.

—A la señora Peg, la maestra, hágale saber que la Gran Duquesa cenará con nuestra invitada, tal vez esa sea una disculpa adecuada por venir hasta aquí.

La mirada de la señora Fitz se suavizó ante la sugerencia adecuada, parecería que tal vez sería una disculpa adecuada después de todo. La señora Fits hizo una reverencia y salió del estudio con la problemática Gran Duquesa.

—Gracias, Björn. — Dijo Erna antes de irse.

Ella se giró y le sonrió con timidez, avergonzada de haberse olvidado por completo de su anterior compromiso con el tutor real. Cuando la puerta se cerró y los pasos de las dos mujeres se desvanecieron, el estudio quedó en su sereno silencio.

Björn inclinó la cabeza hacia atrás y se rio hasta el techo. Era una mujer bastante ingenua y exigente. Era como hielo caliente o un sol oscuro. Un ciervo peligroso.

Siempre parecía ser atrapado inesperadamente por ciervos peligrosos. Habría pensado que ya habría aprendido a levantar la guardia, pero este ciervo era diferente al ciervo anterior, todavía tenía una mente muy peligrosa.

Björn lavó sus pensamientos con un lánguido suspiro, abrió la caja plateada de puros y sacó uno nuevo. Hubiera sido aburrido pasar el tiempo solo en el barco, así que estaba agradecido de tener a Erna allí con él. Le gustó la idea de disfrutar el ciervo que le presentaron en su plato. Puede que fuera irritante en muchos sentidos, pero también era muy delicioso.

Björn se fumó el puro y cogió una carpeta. Los suspiros y las risas cesaron y fueron reemplazados por el suave roce de los papeles.

 

* * * *

 

Gladys pasó suavemente las páginas del álbum de fotos, con dedos delgados y huesudos. Hizo una pausa cuando llegó a una foto de una joven de diecinueve años en su primavera. Era una foto de boda, la misma que se extendió por todo Lechen y Lars, orgullo mismo de las dos naciones unidas.

«¿Cómo podría no amar a este hombre?» – Ella pensó para sí misma.

Mirando hacia atrás ahora, no podía creer cómo se había dejado cegar por el amor infantil, pero tal vez no podría haber sido menos tonta. Amaba a Gerald Owen, era un buen hombre. El genio poeta de Lars, amante de la Princesa heredera y padre de Carl.

Gladys tomó un sorbo de su bebida y pasó a la página siguiente. Se encontró con los ojos profundos y severos de su amante. Tenía una belleza tan juvenil sobre él. Las lágrimas brotaron y empañaron la imagen de Gerald. Volteando la página de nuevo, las lágrimas brotaron en un torrente completo por sus mejillas. La imagen era la de Carl, que se parecía a su padre.

Carl Denyister.

Björn nunca había visto al niño, pero al menos le dio el nombre de la Familia Real. Ese fue el precio del pacto secreto entre Lechen y Lars y gracias a eso, Carl pudo vivir su corta vida con honor.

—Gracias y lo siento. — Le dijo Gladys a la foto de Carl.

Los sollozos finalmente se calmaron después de alcanzar niveles incontrolables que hicieron temblar todo el cuerpo de Gladys. Finalmente, tranquila, se levantó para abrir la ventana y mientras lo hacía, una brisa fría sopló en la habitación.

Conoció a Gerald en una reunión social de rutina en la primavera de diecisiete años, cuando la conversación sobre el matrimonio estaba en boca de todos. Le partió el corazón saber que nunca podría, pero el amor era como una fiebre incontrolable.

Soñaba constantemente con renunciar a todo y seguir su sueño, huir con Gerald y nunca mirar atrás. Gladys tuvo que someterse a su realidad y aceptar su matrimonio con Björn. En su vientre, nunca podría soñar con lo que estaba creciendo allí.

El día que todos se enteraron de que Gladys estaba embarazada, Björn la miró con desdén. Deseó que se hubieran acostado juntos y podría haber fingido que ese niño era suyo, pero ni siquiera se habían abrazado.

Gladys no podía soportar la idea de dejar que otro hombre la tocara, no después de conocer a su verdadero amor y la pasión que habían compartido. Ella no quería traicionarlo. En su noche de bodas se disculpó patéticamente con Björn.

—Lo lamento —había dicho Gladys.

—Está bien, Princesa. — Dijo Björn. — Avísame cuando te sientas lo suficientemente segura, hasta entonces, estaré esperando.

Por la mañana compartieron un desayuno incómodo, y a la mañana siguiente, y al día siguiente, y así sucesivamente. Mientras tanto, Carl creció dentro del vientre de Gladys.

Durante mucho tiempo, Gladys no pudo aceptar a otro hombre en su cama debido al recuerdo de su primer amor verdadero. Luego llegó un cierto punto en el que Björn se volvió demasiado aterrador y difícil de abordar. Así pasó la primavera, llegó el verano y con él, la noticia del embarazo de la Princesa heredera.

Si tan solo no se hubiera dejado involucrar en un amor inmaduro. Si tan solo hubiera sido lo suficientemente inteligente como para jugar el juego y engañar a todos los demás. Si tan solo tuviera la confianza para hacer lo que tenía que hacer, entonces todos no estarían tan infelices ahora.

Gladys sollozó suavemente cuando una brisa fría sopló sobre ella. Odiaba su propia franqueza y su incapacidad para engañar. Era difícil soportar el odio y su corazón se sentía como si fuera a explotar.

—Mantenlo en silencio, mantendremos las cosas como están por ahora. — Había dicho Björn cuando Gladys se lo confesó.

No levantó la voz ni mostró enfado alguno. En realidad, fue mucho más aterrador.

—Quiero felicitarte por tu embarazo, así que sé feliz y continúa como la gran Princesa heredera que has sido hasta ahora. ¿Entiende, Princesa?

En la superficie, los días continuaron con la felicidad dichosa y normal de los recién casados. Capas de tranquilidad sobre mentiras escrupulosas. Si Gladys hubiera dado a luz a una hija, podrían haber seguido así indefinidamente.

Pero nació un hijo.

Gladys regresó a Lars con su hijo a cuestas después de solo un año desde la gran boda. Externamente, ella estaba con el hijo de Björn Denyister. Esperaba que al volver a Lars pudiera estar con el verdadero hombre que amaba y vivir feliz con el verdadero padre del niño, pero no iba a durar.

Cuando los dos se reunieron, fue como antes, el amor y la pasión que sentían el uno por el otro era tan fuerte y brillante como siempre. Él fue un buen hombre.

Gerald se sentía cómodo y cálido con ella, se sentía cómoda cuando él estaba con ella. A medida que pasaba el tiempo, Gladys se encontró pensando cada vez más en Björn por culpa. Sonreía vagamente a Gerald y su amor se volvió menos ferviente.

Gerald falleció una temporada después, se suicidó con una pistola y poco después, Carl siguió a su padre después de sucumbir a la fiebre. Gladys sintió un dolor como nunca nadie debería sentirlo. Una viuda solitaria con un hijo perdido, ¿podría haber una angustia peor para una persona soltera?

Aunque Gladys lloró por sus amores perdidos, pero a medida que pasaba la desgracia, Gladys descubrió que sus sentimientos por Björn no los veía cuando estaba con él.

Sin embargo, todo era un sinsentido.

Gladys arrojó la mesa de fotografías sobre la silla y se dejó caer sobre la cama. No se molestó en cerrar la ventana ni en echarse las cortinas encima. Esperaba cerrar los ojos y no tener que abrirlos nunca más.

Llegó la mañana y Gladys volvió a abrir los ojos.

—Princesa, oh, Su Alteza, por favor no haga eso, ¿realmente está dispuesta a arriesgar su salud?

Gladys volvió perezosamente la cabeza hacia la puerta y vio a su obediente doncella parada allí.

—Necesito volver a Lars, ¿podrías hacer los arreglos? — Dijo Gladys, levantándose perezosamente de la cama.

Una sombra oscura cayó sobre el rostro de la sirvienta cuando escuchó las palabras que había estado esperando durante mucho tiempo. Todo Lechen sabía que el Gran Duque y la Duquesa abordarían un barco pronto, con destino a Lars cuando comenzaran su luna de miel.

—Sí, Princesa, ¿quiere estar en el mismo barco que el Gran Duque y…? — La doncella no tuvo oportunidad de terminar la oración.

—¿Qué tienen que ver conmigo? — Espetó Gladys, mirando fijamente hacia la ventana. — Todo es inútil.

Con eso, Gladys volvió a caer sobre la cama.

Anterior Novelas Menú Siguiente

 

 

error: Content is protected !!