Capítulo 22
Las cuatro mujeres estaban causando un drama. Cuando vieron al secretario de la sucursal Li, empezaron a llorar sin parar, pobre y lastimosamente.
Acusaron: «¡Secretario Li, es una retrógrada que se confabula con la gente mala! Dile que reconsidere su comportamiento».
«¡Estaba asustando a la gente y amenazando con ir a la policía!».
El secretario de rama Li hizo una mueca y dijo con mal humor: «¡Sus hombres estaban luchando gloriosamente delante de todo el equipo de ingenieros!»
«Vuelve de inmediato y reflexiona durante tres días. No vengas a trabajar hasta que te des cuenta de tus errores. Preferiría que el proyecto avanzara más despacio a tener alborotadores como ustedes».
Las cuatro mujeres se sintieron como golpeadas por un trueno. Aunque era muy agotador cavar una zanja, podían ganar muchos puntos de trabajo. Después de un duro día, tendrían a mano diez puntos de trabajo. ¿En qué otro lugar podrían conseguir puntos tan baratos?
Se secaron las lágrimas sorprendidas, el secretario de la sucursal estaba al lado del segundo hijo de la familia He, ellas estaban lívidas.
«Mi hombre fue golpeado y se está recuperando en la cama. No pudo hacer ningún trabajo. Ahora yo también he perdido este trabajo, ¿cómo puede sobrevivir así mi familia?».
En ese momento, Li Dali también se había enterado de la noticia, y dijo con la cara desencajada: «¿Qué pasa? Sigues llorando, ¿cuántos años tienes?».
La solemne voz de Li Dali revelaba rastros de ira, y las cuatro mujeres sólo pudieron enjugarse de nuevo las lágrimas. No se atrevían a llorar, pero se afligían en sus corazones.
Li Dali también dijo: «Luchando y gastando bromas. ¡Este tipo de comportamiento de gángster está absolutamente prohibido! Esta vez tus hombres están equivocados, pero el segundo hijo de la familia He también lo estaba. Ambas partes necesitan reflexionar. Ustedes debe recordar esta lección y tratar de corregirlo. Vuelve al trabajo cuando lo entiendas».
Miró a la mujer: «¡No te sientas resentida, ni pienses en crear más resentimiento! La camarada Zhao demandará y la policía detendrá a la gente. Como su capitán de producción, yo no tendría cara».
Después de este altercado más ser regañadas, las cuatro mujeres se marcharon obedientemente y no se atrevieron a guardar ningún resentimiento en sus corazones.
El capitán dijo que fueron sus hombres los que causaron los problemas, y luego ellas también crearon más problemas.
Li Dali simplemente dijo unas palabras, e inmediatamente disciplinó a la gente para que fueran obedientes, Zhao Lanxiang vio que era convincente.
Dijo con una sonrisa: «Gracias, capitán».
Li Dali respondió con una voz profunda, dijo: «Eres una joven que es muy bueno en el control de su temperamento «.
Hizo una pausa y continuó: «Aunque vayas a la policía, una pelea en grupo es muy grave. Pelearse en la obra tirará la cara por el pueblo. Así que en su lugar, la brigada se abrirá una reunión de revisión y crítica, El segundo hijo de la familia He y estas personas tendrán que subir y decir algunas palabras, ¿tienes alguna objeción?»
Aunque Li Dali trabajaba duro todo el día, seguía teniendo cierto respeto por la gente de la ciudad, y también se ocupaba de los jóvenes educados, algo poco frecuente en la aldea. Él no tenía educación formal, a diferencia del capitán del equipo de la aldea vecina, que había ido a la universidad y utilizaba la tecnología para guiar a los miembros sobre cómo cultivar alimentos científicamente, lo que resultaba en una cosecha abundante cada año. Li Dali sintió envidia. Sabía que había sufrido por falta de educación, así que acudió a los jóvenes educados en busca de ayuda. Aunque los jóvenes educados no eran buenos en agricultura, tenían un entusiasmo poco común, por lo que Li Dali también pudo «armar» su primer equipo de producción con conocimientos innovadores.
Por supuesto, Zhao Lanxiang no estaba contenta, pero la situación de castigar a cada parte ya era el compromiso más «tolerante» de Li Dali. Le dijo a Li Dali: «Si los que golpearon a alguien están dispuestos a disculparse, puedo olvidarlo».
Li Dali respondió sin pensar: «Eso está bien».
Cuando terminó de hablar, se fue con Li Hongde.
Zhao Lanxiang fue a la habitación de He Songbai para ver qué había pasado.
La hermana He se estaba golpeando fuertemente la cabeza y regañaba a su hermano:
«Pelea, pelea otra vez».
«Quién te ha dicho que pelees».
«Eres un desobediente. La abuela estará triste y muerta».
Ayer, He Sanya intentó buscarla mientras lloraba, pero no pudo encontrarla y en su lugar volvió a encontrar a Zhao Lanxiang. Esto alarmó a su anciana abuela. La hermana He no se atrevió a dejar que su hermano fuera a ver a su abuela. Viendo su aspecto cojo y maltrecho, ¡qué triste sería para la anciana!
En realidad, la hermana He no sabía por qué su hermano se peleaba con los demás, sólo pensaba que había vuelto a cometer un error.
He Songbai no evitó sus golpes ni refutó lo que decía, dejó que su hermana mayor le golpeara la frente obedientemente.
Zhao Lanxiang vio este espectáculo insoportable fuera de la ventana y corrió dentro, tratando de impedir que la hermana He le golpeara la cabeza. Pero miró a la Hermana He, aunque parecía que estaba usando mucha fuerza, su mano no le hacía daño realmente, así que al final, sus labios no se movieron.
Cuando la hermana He terminó de enseñar a su hermano y se marchó, Zhao Lanxiang entró sigilosamente en la habitación de He Songbai.
Dijo: «¿Te has caído al suelo?».
He Songbai movió los labios furiosamente: «¿Puedes alejar estas cosas?».
Zhao Lanxiang miró detenidamente al hombre y no pudo evitar reírse. Ya estaba delgado. Después de añadir estas tablas, se parecía más a un espantapájaros flaco. Sus pies parecían agujas de brújula.
Cuando terminó de reírse, también dijo amargamente: «Tu hermana mayor tiene razón, ya no puedes luchar más. Esta vez el capitán ha hablado por ti, e irás a la reunión de revisión la semana que viene para reflexionar profundamente sobre ti mismo».
He Songbai tarareó levemente.
Zhao Lanxiang le palmeó suavemente la cabeza con el pulgar y preguntó: «¿Sabes escribir una crítica?».
Ella siguió: «Te digo que la crítica debe abrumar al enemigo. Debe ser positiva y estratégicamente eufemística. ¿Qué tiene de malo tu trasfondo de terrateniente? El trasfondo de terrateniente sigue siendo una identidad que se puede unir y reformar.
Si haces una revisión seria y es aceptada, las palizas grupales irrazonables de la familia Pan serán conocidas como perturbadoras de la armonía y la amistad de la aldea colectiva, destructoras de la producción y arrastradoras del socialismo. Si trabajas duro, levantas la cabeza y te eriges como un hombre, nadie se atreverá a menospreciarte, y la gente de nuestro entorno no se atreverá a subestimarte».
Veamos cómo pasa sus días de prosperidad dentro de dos años. ¿Quién se atreve a subestimar a la familia He? En dos años, el vergonzoso «sombrero» del terrateniente se quitará…
Zhao Lanxiang dijo estas palabras, He Songbai de repente le sujetó la cara, le susurró suavemente: «De acuerdo, te escucharé».
Zhao Lanxiang se ruborizó de repente, y se arrepintió de su imprudente y estúpido sermón.
«¿Cómo podía presumir de algo tan superficial delante de este «depredador comercial» del futuro?»
Tosió un poco y dijo: «En resumen… deja que los aldeanos entiendan que eres sincera respecto al bien colectivo de la comunidad, no dejes que te malinterpreten demasiado».
Aunque He Songbai parecía tranquilo, su corazón era un caos. El sentimiento de magma brotaba de su corazón, estaba fundido.
La indiferencia habitual en sus ojos se derritió completamente en un charco de agua fresca de manantial. Parecía sentir el fuego quemando su cuerpo y su mente, permitiéndole finalmente sentir la luz y el poder.
¡Esta mujer realmente se preocupaba por él en el fondo de su corazón! Además de sus seres queridos, ¡He Songbai nunca había sentido el cuidado de los demás!
Hizo todo lo posible por contener su voz para que no temblara ni pareciera demasiado extraña.
Él preguntó: «¿Lo escucharás?».
Zhao Lanxiang asintió enérgicamente: «Por supuesto, la revisión será embarazosa. Siempre habrá errores en la vida de una persona, y es imposible hacerlo todo bien».
Zhao Lanxiang pudo ver que, aunque mucha gente despreciaba el origen terrateniente de la familia He, Li Dali no parecía tener tantos prejuicios contra He Songbai. De lo contrario, no habría venido a ayudar durante el «asedio». Es sólo una crítica, no un reproche, así que no tenían de qué preocuparse.
De hecho, Zhao Lanxiang temía más el obstáculo de que He Songbai matara gente. Aunque la revisión sería vergonzosa, para aquellos que la experimentaran, dejaría una profunda impresión en sus corazones y les haría pensarlo todo dos veces en el futuro.
Después de terminar el tema de la reunión de revisión, cambió repentinamente de tema y le preguntó a He Songbai: «Bueno… ¿Quieres tomar sopa de pollo mañana?».
Zhao Lanxiang recordó que en el hospital estaba sorbiendo con cuidado la piel de wonton, diciendo que no había comido fideos blancos antes y que no tenía ropa adecuada para vestirse. Se sintió triste.
Antes, estaba segura de que He Songbai no era más que un bastardo frío y feroz. Ella le preparaba la comida y él incluso se atrevía a ignorarla. Pero ahora que la relación había florecido, ella podía darle más comida de manera justa y honesta. Su viejo era muy bueno, y en las revistas de los medios de comunicación lo llamaban el general del centro comercial. La versión joven y mejorada que tenía delante tampoco estaba nada mal. Había nacido con un hermoso perfil.
He Songbai sacudió la cabeza con firmeza y le recordó con tono feroz: «No gastes dinero en mí, los hombres no deben gastar el dinero de las mujeres».
Tenía el cuerpo herido y ya estaba nervioso por lo que hacía. Su vida era barata y no era lo suficientemente bueno para alimentarse. Una sopa de pollo para alimentarlo sería un desperdicio.
Cuando terminó, se calmó de repente y se dio cuenta de que la mujer estaba apoyada en su cama.
La cara de He Songbai se ennegreció y señaló a su lado: «Hay un taburete, siéntate».
Era mejor para él no estar despierto. En cuanto se despertaba, las sienes le saltaban de repente y le dolían.
Señaló el cuello de Zhao Lanxiang y dijo: «Y tu ropa».
Zhao Lanxiang miró rápidamente su vestido y descubrió que, como estaba tumbada junto a la cama, su cuello estaba un poco desordenado. No mostraba nada en absoluto y estaba bien sujeto, pero toda la cara de He Songbai se había vuelto negra.
He Songbai levantó las cejas con amargura: «Vuelve, tengo una hermana que cuidará de mí».
Zhao Lanxiang asintió y salió.
He Songbai se levantó lenta y enérgicamente, se acercó y cerró la puerta.
Aunque aceptó tener una relación con Zhao Lanxiang en secreto, no se consideraba su novio. Sabía que esta mujer huiría tarde o temprano. Como sólo se trataba de algo falso, haría todo lo posible por proteger su pureza y permitirle mantener la cabeza alta cuando hablara con sus amigos en el futuro.
Pero… eso no está bien, ella lo besó. Mientras He Songbai pensaba en esto, le dolía aún más el cerebro conmocionado.
…
Al día siguiente, Zhao Lanxiang y Zhou Jiazhen se dirigieron a la ciudad del condado justo antes del amanecer.
Zhou Jiazhen fue a comprar harina para todo uso, mientras que Zhao Lanxiang fue a comprar unos kilos de pollo.
Delante de la tienda ya se había formado una larga cola. Casi todos se dirigían a las carnes blancas y grasas y a la harina de buena calidad. Zhao Lanxiang hizo cola para comprar pollo y sacó tres billetes de un kilo de carne.
El vendedor de la tienda sostenía un gran cuchillo de carnicero, y a quien le tocaba tenía que comprar el que él cortaba, no había excepciones. Si tenías mala suerte, podías quedarte con cuellos, alas y sobras de pollo. De nada servía quejarse de la mala suerte. El vendedor era Dios durante estos años. Para evitar esta situación, Zhao Lanxiang pidió directamente la mitad del pollo.
El vendedor lo cortó con un cuchillo, dejando la parte inferior del pollo para Zhao Lanxiang, y el cuello y la cabeza en la tabla de cortar.
«Gracias, gracias».
Zhao Lanxiang le dio las gracias profusamente, luego cargó agradecida la mitad del pollo con las nalgas y se retiró de la larga cola del dragón. Aunque las nalgas del pollo parecían sucias, estaban gordas. Aunque Zhao Lanxiang no podía entenderlo, había mucha gente a la que le gustaba comerlas.
Por ejemplo, He Songbai.
Zhou Jiazhen compró dos kilos de harina para todo uso y preguntó: «¿Tienes algo más que comprar?».
Zhao Lanxiang sacudió la cabeza y dijo: «Vamos a la oficina de correos a ver si hay correo para mí».
Cuando Zhao Lanxiang fue a la oficina de correos, sacó un certificado y cogió su carta. Se dio cuenta de que debía de haber notas en esa gruesa carta. En la oficina de correos se encontró por casualidad con Jiang Li, que estaba apoyada en la mesa escribiendo rápidamente una carta.
Terminó de escribirla y doblarla, puso el sello y la echó al buzón. Ni siquiera vio a Zhao Lanxiang ni a Zhou Jiazhen antes de salir a toda prisa de la oficina de correos tras enviar la carta.
Zhao Lanxiang abrió el paquete y encontró una carta de su madre, que también había enviado leche malteada. Leyó la carta mientras regresaban felices. La carta no era más que trivialidades del día a día, como que el pequeño Huzi había ido a la escuela y el abuelo había entrenado a un grupo de niños en el patio. Cuando el Pequeño Huzi tenía tiempo libre el fin de semana, sus crueles padres lo enviaban con su abuelo para que lo «entrenara». Aunque el contenido era sencillo y breve, Zhao Lanxiang lo leyó varias veces.
Zhou Jiazhen se rio y bromeó: «Sigues siendo tan feliz leyendo una carta».
Zhao Lanxiang dobló la carta y la guardó cuidadosamente en el bolsillo. Cada vez que recibía una carta era el momento más feliz para ella. Sin embargo, al ver los vales de comida y el dinero que le enviaban sus padres, Zhao Lanxiang siempre se sentía culpable por aceptarlos.
Había logrado la independencia económica, pero era difícil decírselos.
Zhao Lanxiang casi podía imaginar que si lo decía con franqueza, sus padres, que vivían su vida con honestidad y franqueza, se asustarían por el comportamiento «especulativo» de su hija.
Así que decidió que debía ocultar este asunto hasta el año 1978, después de que la feliz «brisa primaveral» hubiera soplado sobre la tierra.
Zhou Jiazhen le dijo emocionada a Zhao Lanxiang: «Cuando lleves mucho tiempo aquí, poco a poco te irás encontrando cada vez más lejos de casa».
Bajó la mirada, con expresión aparentemente perdida.
Zhao Lanxiang, que había salido de sus pensamientos de echar de menos a sus padres, la consoló suavemente. «¿Quieres volver a casa?».
Zhou Jiazhen asintió, sus ojos estaban un poco calientes y llorosos.
«¿Qué niño que se ha ido de casa no quiere volver a casa?».
Zhou Jiazhen suspiró: «No sé cuántas veces lloré en la cama durante el primer año de venir al campo. En aquella época, me fui al campo a ganar dinero para un montón de comida y bebida. Todos los años, durante la Fiesta de la Primavera, cogía el tren para volver a casa. Era mi época más feliz.
A menudo pienso en lo bueno que sería poder volver a casa. Aunque tenga que volver y hacer el trabajo más duro y agotador, no me asusta cavar, extraer carbón o hacer el trabajo pesado del ferrocarril. Puedo soportar todo tipo de penurias. Pero, sólo tengo miedo…»
Se sintió abrumada por la pena y de repente se le saltaron las lágrimas.
«Sólo temo que mis padres en casa enfermen de repente… o se sientan incómodos, y yo no pueda marcharme y cumplir con la piedad filial. Esta es la tristeza que deben soportar los hijos que se van».
Zhou Jiazhen aceptó las palabras antes desconocidas «Irse de casa».
No quería echar raíces en la aldea de Hezi, por muy bueno que fuera el paisaje de aquí, o por muy apasionados que fueran los compañeros y por muy serios que fueran los profesores. Si sus padres no estuvieran aquí… Este nunca sería su hogar.
No quiere formar una familia en esta zanja.
Cuando estaba entusiasmada y pedía con entusiasmo un lugar al que ir en el campo, ¡Zhou Jiazhen nunca pensó que no poder ir a casa se convertiría en su mayor obstáculo!
Estaba llorando de nostalgia, en las grandes calles solitarias por las que seguían pasando extraños.
Uno o dos peatones se detenían de vez en cuando y la miraban insoportablemente, viendo pena en sus ojos, con ánimo y consuelo en la cara, seguían adelante.
¿Quién en el mundo no ha estado tan triste como para querer llorar? Mientras unos lloraban por fuera, otros podían esconder su pena en el corazón.
Zhao Lanxiang se asustó ante las lágrimas de Zhou Jiazhen. Guardó silencio durante mucho tiempo antes de decir finalmente: «Si me crees, te prometo que podrás volver a casa dentro de dos años».
Zhou Jiazhen se secó las lágrimas con las mangas, moqueó tristemente y dijo: «¿Cómo voy a creerte, eres profeta?».
Zhao Lanxiang dijo: «No estoy segura de ser más espiritual que un profeta».
Zhao Lanxiang se quedó pensativa y se sintió muy inquieto. Al pasar por delante de la librería, entró corriendo y compró un libro para Zhou Jiazhen.
El número de libros prohibidos este año era especialmente grande, por lo que estaba prohibido leer ciertas cosas, y los tipos de libros en la librería eran monótonos. El Libro Rojo era el libro más vendido, y llenaba casi todos los estantes destacados. Llevaba una semana buscando y quería comprarle a Zhou Jiazhen un libro llamado «Sopa de pollo para el alma».
Por desgracia, no pudo encontrarlo, así que finalmente compró un ejemplar de «Cómo se hace el acero» y se lo regaló a Zhou Jiazhen. De todas formas, esta torpe manera haría feliz a Zhou Jiazhen.
Los jóvenes educados que ya llevaban unos años en el campo se deprimían fácilmente después de pasar mucho tiempo en la localidad. En su vida anterior, Zhao Lanxiang nunca había sido una joven educada, pero había oído hablar de ello. Los periódicos también publicaban a menudo noticias sobre suicidios de jóvenes educados.
Zhao Lanxiang miró a Zhou Jiazhen a los ojos y le dijo con seriedad: «Aunque el camino sea tortuoso, tu futuro debe ser brillante. Cuando una persona tiene esperanza, no se deja vencer… Sigue estudiando y trabajando duro».
Zhou Jiazhen respondió: «Me gusta mucho tu regalo, gracias».
«Algún día, yo también debo hacerte un regalo a cambio».
Zhao Lanxiang y Zhou Jiazhen regresaron juntas a la aldea, y Zhao Lanxiang la llevó de vuelta a casa de la familia He.
Le dijo: «Espérame, déjame guisar primero un caldo de pollo».
Zhou Jiazhen no se negó, buscó despreocupadamente un taburete en la sala del fuego y se sentó, abrió el libro con interés y empezó a leerlo.
Zhao Lanxiang cogió el pollo, lo limpió, lo cortó en trozos, le echó unas gotas de vino de arroz y cortó un poco de jengibre.
En realidad, el pollo es un alimento muy sabroso. Aunque no tenga ningún condimento, se puede guisar lentamente con paciencia, y aún así se haría una olla de sopa deliciosa. El tiempo adecuado y un fuego lento en el fondo de la olla fueron suficientes para que cada centímetro del sabor del pollo se impregnara gradualmente en la sopa, y el aceite dorado brilló desde el borde de la olla, girando en un movimiento circular.
El vapor se elevó de la olla y las bayas de goji de color rojo cereza se mezclaron con el agua hirviendo. Las setas secas absorbieron poco a poco el sabroso sabor del pollo, desprendiendo su propio sabor suave, y se fundieron armoniosamente en la olla. Zhao Lanxiang estaba sentada frente a la estufa, con su rostro blanco reflejado en el fuego y un rastro de anticipación en sus ojos.
Sacó un cuenco y se lo dio a Zhou Jiazhen. «Por cierto, he hecho un cuenco de sobra, por favor, toma un poco».
Zhou Jiazhen estaba absorta en el libro. Levantó la cabeza y sus ojos mostraban un toque de emoción.
En tiempos normales, Zhou Jiazhen no estaría dispuesta a comer la comida de otras personas. Cada vez que terminaba de comer con reserva, siempre dejaba tickets de comida o carne, pero esta vez no estaba dispuesta a contenerse, quería darse un capricho por una vez.
Agachó la cabeza y sorbió con cuidado el caldo de pollo. El caldo de pollo caliente estaba delicioso y la calentaba hasta los huesos. Cada gota de caldo era tan fresca que la dulzura y la riqueza del sabor la envolvieron como si estuviera acurrucada en el cariñoso abrazo de su madre, dejándole sentir una pizca de brisa veraniega y el calor del hogar.
Esta sopa de pollo encarnaba el sabor del hogar.
Sorbió la sopa felizmente, en el momento en que el caldo de pollo se deslizó por su garganta, las lágrimas brotaron de repente…
Atrás | Novelas | Menú | Siguiente |