Capítulo 28 – Una persona amable
Lisa caminó incansablemente por el camino que rodeaba la parte trasera de la mansión. El Vizconde y su esposa regresarían pronto y si Erna no estaba en la mansión…
Lisa se estremeció ante la idea. Odiaba la idea de que su ama fuera castigada por su error.
¿Qué podría haber hecho ella? No podía ocultarle la carta a la Reina. Si Erna nunca se hubiera presentado a su convocatoria, habría estado en un problema mayor, y Lisa doblemente.
La agitación que se arremolinaba dentro de Lisa la hizo sentir que algo siniestro estaba a punto de descender sobre ella y no podía detenerlo. La llevó a una irritabilidad que la tenía atrapada caminando de un lado a otro por el mismo camino corto.
Cuando recibió el mensaje de que alguien estaba buscando a la doncella de Lady Hardy, pensó que iba a ser otro apuesto joven noble con una carta de emociones sentidas, acompañada de un ramo excesivamente elaborado.
Lo que encontró fue un carruaje elegante, con un lacayo de rostro severo esperando al pie del escalón. Sonaba como la persona más impaciente que Lisa había conocido.
—La Reina ha solicitado la presencia de Lady Hardy —dijo.
Lisa no sabía si debería haberse disculpado con el hombre, pero corrió directamente hacia Erna con el mensaje. Cuando Erna llegó al carruaje, todo se movió tan rápido que Lisa no tuvo tiempo de procesar lo que acababa de pasar.
El lacayo hizo pasar a Erna al carruaje, Lisa no vio a nadie más allí y antes de que pudiera preguntar, el carruaje se había ido.
Debería haberlos seguido, o tal vez incluso convencer a Erna de que la llevara al palacio con ella, pero no lo hizo, solo se paró en la acera y los vio irse.
Su interior hervía de frustración. Lisa no podía manejar la ansiedad que la retorcía. Se sentía como el juguete de cuerda de un niño al que le habían dado demasiada cuerda. El estrés de estar en esa posición lista para funcionar era agotador. Todo finalmente salió en un suspiro y ella se sentó en la acera.
Sus nervios se dispararon cuando escuchó el clip clop y el traqueteo de las ruedas del carruaje. Al principio estaba eufórica, Erna finalmente había regresado del palacio. Entonces su temor se hizo cargo, ¿y si el Vizconde ya hubiera regresado?
El alivio la inundó cuando vio que el mismo carruaje que había secuestrado a Erna doblaba la curva, casi se desmaya.
* * * *
El sonido de las tijeras raspando constantemente nunca cesó, excepto a altas horas de la noche cuando el portador necesitaba descansar.
Erna miró fijamente el escritorio, su mente huyó de ella por un momento. El sonido de las tijeras era una nota hipnótica que la distraía de casi todo. Dejó las tijeras y trató de recordar qué flor estaba haciendo.
—Rosa —susurró Erna.
Se masajeó las manos doloridas y las articulaciones palpitantes. Pérgola cubierta de enredaderas de rosas en flor, olas tranquilas y el sonido de las gaviotas a lo lejos. El recuerdo vino a ella de repente. Recuerdos de mesa cubierta con mantel de encaje blanco, hermosas cerámicas y el rostro surrealista de su abuela.
¿Qué diría su abuela si supiera que su nieta se había reunido con la Reina? Erna pensó en escribirle, pero luego se detuvo, ¿qué pensaría su abuela cuando supiera por qué Erna se había reunido con la Reina?
El impulso de escribirle a su abuela pronto se desvaneció. Se desmayaría al enterarse de que Erna se había reunido con la Reina para explicarle el escándalo entre ella y el Príncipe Björn. No le caería bien, especialmente tan pronto después del divorcio y la abdicación del trono.
El dolor en sus manos no disminuyó, por lo que Erna decidió que probablemente era un buen momento para detenerse. Se puso de pie para inclinarse y abrir la ventana. Una brisa fresca de la noche enfría la piel de Erna y ata un chal sobre su camisón. Parecía un sueño mientras se apoyaba en el alféizar de la ventana y miraba hacia el oscuro jardín.
Se sentía como si fuera ayer que estaba viviendo una vida bastante mundana en el campo. Luego falleció su abuelo y casi de la noche a la mañana estuvieron a punto de perder su hogar. Erna se vio obligada a acudir a su padre en busca de ayuda y luego todo este escándalo se hizo cargo. Tantas cosas increíbles sucediendo en una sola temporada.
Y luego todo eso de antes, con la Reina. Cuando Erna recordó esa conversación, dejó escapar un profundo suspiro.
Le había contado todo a la Reina, con tanto detalle cómo pudo, sobre ella y el Príncipe Björn. A veces, su mente se quedaba en blanco, pero nunca mintió ni distorsionó la verdad a sabiendas de ninguna manera. Erna esperaba que ayudara a aclarar cualquier información errónea.
—¿De verdad estás diciendo que Björn quería eso? —dijo la Reina, después de escuchar todo.
La primera vez que la Reina expresó alguna emoción o pensamiento sobre el asunto fue cuando Erna habló sobre el trofeo de asta de oro perdido y cómo Björn había accedido cuando Erna se ofreció a pagar por él.
Erna habló como si se enfrentara a un jurado terriblemente parcial y estuviera derramando su corazón para demostrar su inocencia. Incluso le dijo a la Reina que iba a pagar la deuda vendiendo ramilletes. La esperanza de que una dama de la aristocracia se rebajara a tal nivel para pagar una deuda, ¿sería suficiente para convencer a la Reina de que no tenía malas intenciones?
—Entonces, ¿realmente vendiste flores artificiales para pagar el trofeo, Björn realmente aceptó eso? ¿Mi Björn, el Príncipe?
Erna no estaba segura de lo que la Reina quería que dijera, parecía completamente incrédula. Ella sonrió abatida y lo dejó así.
Una vez hecho esto, su tiempo con la Reina pasó como cualquier té de la tarde al que Erna hubiera asistido. La Reina dirigió hábilmente una conversación diaria como si hablara con un amigo perdido hace mucho tiempo y se estuvieran poniendo al día con los viejos tiempos. El nombre del Príncipe no se volvió a mencionar.
Erna cerró la ventana y se arrastró hacia el escritorio. Aún le dolían las manos, pero ya no eran tan malas como para impedirle trabajar.
Si estaba empapada de sentimientos sin sentido, solo profundizaría su depresión. Si trabajaba, podía reducir su deuda.
Erna continuó trabajando mientras repetía el mantra en su cabeza.
Sabía que vender flores artificiales nunca sería suficiente para cubrir el costo del trofeo y luego agregar el dinero que Pavel le había prestado, tendría que decorar los sombreros de todas las mujeres de la ciudad si quería devolverles el dinero.
Esta fue la única solución que se le ocurrió a Erna, así que decidió hacer lo mejor que pudiera. Puede que le lleve toda la vida, pero tenía que lidiar con estas cosas, sin importar lo abrumadoras que fueran.
Erna estaba acostumbrada a la lucha, toda su vida había sido un desafío tras otro. A veces se siente impotente, pero otras veces siempre hay algo que se puede hacer, por pequeño o insignificante que sea. Erna sabía que nunca debería darse por vencida, especialmente no consigo misma.
Cuando Erna terminó de hacer el último pétalo, era bien pasada la medianoche. Aparte de las pocas horas con la Reina, había dedicado todo el día a hacer flores.
Después de ordenar todo, Erna fue a lavarse antes de acostarse en la cama. Fue fácil para ella conciliar el sueño. Gracias al cansancio del trabajo y al desgaste emocional de la tarde, Erna durmió toda la noche. Incluso pudo crear armonía con su sueño, que era una flor del tamaño de la ciudad.
* * * *
—Mira hacia allá, ella finalmente está aquí —declaró Peter.
Estaba examinando a la multitud con los ojos muy abiertos, escudriñando cada rostro que podía, sin atreverse a perder la oportunidad de ver a la joven que era el personaje principal del festival de hoy. La familia Hardy acababa de entrar al stand y con ellos estaba Erna Hardy.
—Lo sabía.
Mientras se reía de la reacción de la multitud, Leonard también se sintió aliviado. Si Erna no hubiera aparecido de vez en cuando, todos los jóvenes habrían degenerado en idiotas sin sentido, obsesionados con fantasmas míticos.
—Bueno, señorita Hardy, me alegra ver que no tenga ningún problema con los barcos —dijo Peter.
—Bah, ¿crees que tienes la habilidad para montar tu bote? —se burló Leonard.
—Por supuesto. —Aunque el ridículo estaba en sus ojos, Peter se mantuvo firme.
Entre los jóvenes caballeros que participaban en la apuesta, Peter envió la mayor cantidad de cartas y flores a Lady Hardy. De eso, obtuvo la mayor cantidad de respuestas, lo que Peter interpretó como que ella estaba más interesada en él. El orgullo de sus cartas es el que precede a la que envió preguntando por su salud. A pesar de que la respuesta contenía un firme rechazo, al igual que las demás, contenía un poco más, solo para afirmar que estaba bien.
—¿De verdad crees que puedes seducir a una mujer tan envuelta en un escándalo con el Príncipe Björn Denyister? —bromeó Leonard.
—¿Oh eso? Está bien, Björn solo la está usando para llegar a su ex esposa. Soy diferente, tenemos un vínculo emocional genuino —dijo Peter con orgullo.
Pensando en la gran cantidad de respuestas personales de Erna, Peter realmente pensó que tenía una oportunidad, pero no se dio cuenta de que él y Erna no estaban en el mismo barco.
—Bueno, aquí viene tu rival ahora —señaló Leonard.
Se rio como un niño de escuela que acaba de escuchar una broma graciosa sobre pedos. La familia real bajaba por el estrecho camino que iba del palacio a la orilla del río. Toda la familia bajó a los asientos VIP, todos a excepción de Leonid, que participó en los juegos. La multitud aplaudió y vitoreó, cargando la atmósfera del festival junto al río.
—Tsk, Björn, mira allí. —Peter susurró mientras se acercaba al podio y se deslizaba en el asiento junto a Björn. La Princesa Louise le lanzó una mirada penetrante.
Björn tranquilamente dirigió su mirada hacia donde su amigo apuntaba con un dedo no tan sutil. Abajo, en la parte inferior derecha del soporte, vio a la mujer que era su escalera de color. Erna Hardy.
Björn hizo caso omiso del comportamiento tonto de Peter y sumergió sus ojos. Sus largas pestañas velaron sus ojos y Björn dejó que una sonrisa curvara suavemente sus labios.
—Eh, veo que ella está aquí —dijo Björn suavemente.
Cuando Erna giró la cabeza para mirar a su alrededor, Peter se encogió un poco y se rió. Björn realmente pensó que el hombre se iba a esconder en la solapa de su abrigo. El movimiento alertó a Erna y sus ojos se encontraron con los de Björn. Intercambiaron asentimientos educados y una sonrisa a medias.
No pudo evitar notar lo pálida que se veía Erna. Había pensado que la noticia de su mala salud eran excusas, pero al verla ahora, bien podría creer las historias. Aunque todavía era hermosa. Después de eso, Erna no supo dónde mirar y se volvió hacia el frente. Estaba a cierta distancia, pero Björn aún podía ver que se había sonrojado.
—Oh chico, si tan solo la señorita Hardy aceptara mi compañía, creo que moriría —dijo Peter, mirando la espalda de Erna—. Porque mi padre me va a matar. —Peter prácticamente se rio de su propio remate, pero al mismo tiempo, no era una broma.
El padre de Peter, el Conde Bergen, estaba sentado no muy lejos, riéndose a carcajadas. Era un hombre bien parecido y un pugilista bastante famoso en su juventud. Demostró que todavía podía dar un puñetazo cuando atrapó a su hijo mayor con una criada. El Conde Bergen venció el sentido común en el niño y lo llamó arrepentimiento.
El anuncio del inicio del partido hizo que la multitud vitoreara. Björn se quitó los guantes y se apoyó en el respaldo de la silla frente a él. No estaba viendo el partido, su atención estaba en Erna y cuando el ruido de la multitud se calmó, ella miró por encima del hombro. Sus ojos se encontraron y todo el mundo de Björn se convirtió en solo ella. Parecía sorprendida de que él la estuviera mirando, pero para él, el mundo entero se desvaneció y solo quedó ella.
Atrás | Novelas | Menú | Siguiente |