Etiqueta: poligamia

  • RRB-MQES Capítulo 18

    RRB-MQES Capítulo 18

    La ciudad antigua

    Los primeros días soportamos la dura hospitalidad del clan de Trent, pero el resto del viaje transcurrió sin problemas.

    Aunque la situación con el chambelán fue inesperada, los problemas con los guardias de la facción conservadora fueron originalmente una de las principales preocupaciones del viaje. Teniendo en cuenta eso, es una bendición que solo fuera lo que nuestro lado podía manejar.

    Más importante aún, Berta había logrado obtener algunas palabras de confianza de Harold al principio del viaje, y su consejo le había ahorrado el estrés de enfrentarse nuevamente con su séquito.

    Fue peligroso esta vez, pero gente así puede ser utilizada en nuestro beneficio también. Creo que hice un trabajo relativamente bueno manejándolo. Pero, por supuesto, la caída cercana del caballo no pasó desapercibida para mis sirvientas. que me regañaba mucho. Tenían razón, pero … seguían diciéndome que dejara de actuar imprudentemente y que no olvidara mis propios límites … una y otra vez.

    Meseta, la ciudad más grande del sur, parecía diversa y obscena a los ojos del grupo, acostumbrado a ver las hermosas y ordenadas calles del norte.

    Una sólida pared de protección alta rodea completamente la zona residencial.

    El enorme y antiguo castillo que debería haber estado en el centro de la ciudad nunca había sido reconstruido desde que fue incendiado por una invasión extranjera que llegó desde el otro lado del mar, hace cientos de años.

    Y a diferencia de cualquier otra ciudad, el sitio del castillo está abierto a los residentes como un espacio público.

    «Por la mañana, toda la gente de la ciudad se reúne en la Plaza Central. Todas las fiestas y grandes eventos de la ciudad tienen lugar en esta plaza».

    El itinerario indica que se realizará una ceremonia para dar la bienvenida al Rey y a la Segunda Reina, pero cuando el carruaje en el que viajaban y los pomposos caballeros que lo escoltaban llegaron a la plaza, los ciudadanos comunes y corrientes de la ciudad ya estaban llenando la Plaza Central.

    A pesar de la mirada de Harold que exigía una explicación, Berta explicó sonriente en su ciudad que así es como reciben a alguien importante.

    Pero no pudieron escuchar tales notas turísticas, incluso cuando algunos de ellos lo encontraron muy interesante.

    «Su Alteza … Su Alteza, ¿cómo procederemos?»

    El ansioso Gosha pidió ayuda a Berta directamente.

    Hay demasiada gente delante del carruaje para continuar la marcha.

    «La gente está acostumbrada a empezar a moverse después de un tiempo. Entonces, el carruaje puede acercarse lentamente al centro de la plaza».

    Al final de la Plaza, donde la gente se desborda, hay un gran espacio abierto que parece un agujero en el suelo.

    Es causado por personas todas vestidas con el atuendo formal tradicional completo arrodilladas cortésmente, pero rodeadas por las masas.

    Son el clan de los Kasha, los Grandes Gobernantes de la ciudad.

    Si no fuera por los jinetes que custodiaban el exterior del carruaje, las manos de la gente que nos vitoreaba nos hubieran alcanzado directamente dentro del carruaje. Así es como se lleva a cabo una cálida celebración de bienvenida en mi tierra.

    El carruaje se movió con dificultad hacia la bulliciosa plaza, donde anteriormente había una arena antigua.

    Es tan bullicioso como siempre.

    Incluso las voces de las personas que custodiaban al Rey fueron ahogadas por el tremendo bullicio.

    Los rostros sonrientes de la gente de la ciudad daban la bienvenida con voces alentadoras, pero Harold no podía escuchar a ninguno de ellos con claridad.

    Harold es un monarca que siempre ha tenido cierto apoyo de la gente.

    Su popularidad entre la gente de la Capital Real también es mayor que la de reyes anteriores.

    Pero nunca antes había visto a tanta gente.

    Esta es la prueba de la buena relación que la familia Kasha ha construido durante generaciones con su gente.

    El estado de la ciudad vieja de Meseta dio la bienvenida al rey Harold ese día, fue suficiente para sorprenderlo y comprender su verdadero significado.

    Para ellos, estaba claro que Harold es solo el hombre que se casó con la princesa de Kasha, Berta.

    Llegaron cerca del centro de la plaza, cuando las voces de los ciudadanos se volvieron distantes y tranquilos con naturalidad.

    El grupo de personas arrodilladas en el centro de la plaza, en traje formal, se puso de pie y miró al unísono mientras se acercaban.

    Todos los antiguos jefes del clan estaban en un solo lugar, y ninguno de ellos nunca antes había conocido a la realeza.

    Berta le susurró suavemente a Harold.

    «El hombre alto en el centro es mi padre, y la mujer delgada a su lado es mi madre, la primera esposa».

    Su clara explicación fue apreciada, el sorprendido Harold hizo todo lo posible por pegar una sonrisa en su rostro mientras los miraba.

    El hombre que dirigió el comercio en todo el Reino durante años, el jefe del clan Kasha, el padre de Berta.

    Aunque esperaba encontrarse con un hombre de aspecto astuto, siempre pensó que vería a uno mucho mayor y vestido caro, el jefe real de Kasha era un hombre alto y guapo que parecía un actor, su edad era casi imposible de adivinar.

    Habló con una voz hermosa y clara, con un estilo teatral acorde con su apariencia.

    «Bienvenido, Su Majestad. Bienvenido, Su Majestad, el Sexto Rey Augusto, Harold, quien ha hecho historia nuevamente para este país y esta ciudad al honrarnos con su presencia hoy».

    Aunque nunca gritó fuerte, su voz tenía el poder de hacer temblar el aire a su alrededor y todo el mundo escucha.

    Este es el jefe de Kasha, el aliado al que todos los sureños admiran.

    «En este día brillante y espléndido», dijo, «lamento ser un vasallo tan humilde, pero queríamos darte la bienvenida con el antiguo canto de felicitaciones de nuestro pueblo».

    «Sí, te perdono, continúa»

    «Gracias a Dios por tu misericordia, espero que lo disfrutes».

    El jefe del clan Kasha bajó la cabeza con reverencia y luego levantó lentamente una mano en el aire.

    Las campanas sonaron una vez, resonando en toda la plaza, y los ciudadanos reunidos comenzaron a cantar al unísono.

    La música era sencilla y hermosa, como una canción popular.

    No parecía que hubieran practicado la canción para hoy, era una canción espontánea que cualquier persona de esta región recuerda y puede cantar.

    «Vamos, mis compañeros amigos, ha llegado el momento».

    El cielo parece abrirse cuando surge un coro de ciudadanos de toda la Plaza.

    El poder de sus voces era tan grande que Harold se sintió abrumado por quedarse allí.

    ~~ ¡Nosotros, la orgullosa gente de Petra!

    ~~ Oh, oh, libertad, la defenderemos con nuestra vida.

    En el centro de la plaza, el clan de Kasha cantaba con su gente, como están acostumbrados a hacer.

    Harold vio que incluso Berta parecía sorprendida, su cuerpo probablemente se congeló inconsciente.

    Era una canción antibelicista, una canción que pedía la paz, cantada desde los días de la guerra larga y horrible, de la invasión extranjera que comenzó repentinamente hace cientos de años.

    Más tarde, se convirtió en una canción de celebración que no pasaría desapercibida en ceremonias, bodas y otras ocasiones felices.

    Harold no sabía nada de eso ni que la canción estaba grabada en el alma misma de los sureños, simplemente escuchó la música tradicional de la frontera con asombro.

    ____

    No me había dado el tiempo de seguir traduciendo esta una disculpa, me ando apurando con otras novelas para dedicar mas tiempo a las que traduzco directo de su idioma original después, gaahhh traigo un desorden, pero aquí esta ya.

    Atrás Novelas Menú Siguiente
  • RRB-MQES Capítulo 17

    RRB-MQES Capítulo 17

    El esposo de Berta

    Desembarcaron del barco y subieron al carruaje que el oficial Trent les preparó.
    Poco tiempo después llegaron al primer pueblo del sur del país.

    Desde el momento en que llegaron al pueblo, Berta honestamente tuvo un mal presentimiento al respecto.

    Recordó que el jefe de la familia Trent, el jefe de la ciudad, de alguna manera estaba en desacuerdo con la aristocracia del norte, debido a su proximidad al Gran Río, muchas disputas tuvieron lugar en los últimos años.
    Y los sentimientos del jefe de familia están directamente relacionados con los sentimientos de los ciudadanos.

    El dueño del castillo fue a recibir al grupo de inspección fuera de los muros que rodean la ciudad.
    Pero cuando Bertha salió del carruaje en el que viajaban ella y Louis, el jefe trató de pasar junto al carruaje de Harold para encontrarse con ellos directamente.

    Berta entregó a Louis a la criada que estaba a su lado y se acercó apresuradamente al carruaje de Harold y se acercó lo más que pudo.
    Entonces, las personas que están lejos de ellos pensarán que se está inclinando ante Harold.

    «Bienvenida a nuestra ciudad. La hemos estado esperando, Lady Berta»

    «Gracias por toda tu ayuda, tío Trent. Este es mi esposo».

    A Trent no le importaba en absoluto ofender al Rey, sino que iba a pasar por su lado y mostrar abiertamente su disgusto con Harold, sin embargo, como Berta lo estaba presentando, le sonrió a Harold de una manera extremadamente alegre.

    «Es un honor para mí conocer a Su Majestad el Rey. Soy el jefe de la Casa de Trento, Ciro. Por favor, siéntete como en casa durante tu estancia. Hemos preparado una recepción para ti».

    «¿Eres el tío de Berta?»

    Harold le pregunta a Ciro directamente.

    «Sí, señor. Aunque no es su tío de sangre, mi hermana es la tercera esposa del Señor Kasha, la tercera madre de Lady Berta, y me ha llamado tío desde que era muy joven»

    Estaba segura de que la gente que viene de la capital real tendría problemas para entender los valores de nuestra cultura, pero Harold parece hacerlo, o al menos asiente.

    … Pero a la mañana siguiente, comenzaron los problemas.

    Antes de mudarse a la siguiente ciudad, se acordó que dejarían a los sirvientes y doncellas en la ciudad y realizarían un breve recorrido para visitar los pueblos de la montaña.

    Harold iría acompañado solo por un pequeño número de asistentes y algunos soldados.
    Los otros soldados serían proporcionados por Ciro Trent y los jefes de las aldeas, ya que muchos jefes locales y su tío estarían allí, Berta decidió acompañar a Harold para evitar problemas.

    En retrospectiva, fue una mala idea.

    La inspección con algunas personas fue a caballo, pero Berta no había montado desde que se casó.
    Los caminos estaban en mal estado en las montañas, y el caballo de Berta de repente tropezó.
    El caballo estaba nervioso y aceleró.

    «¡No lo hagas! ¡Oye, alguien, detenlo, tira de las riendas!»

    En su prisa, sus sirvientes petranos estaban fuera de la vista, y Berta pidió ayuda a las personas que viajaban a su lado.

    Desafortunadamente, en ese momento, el más cercano a Berta era el chambelán del rey, Henri.
    Ni siquiera le dio a Berta una segunda mirada cuando pidió ayuda y apresuró a su propio caballo para que se alejara.

    «Querida Berta, ¡déjame ayudarte!»

    Finalmente, el caballo de Berta se detuvo gracias a un jinete petrano que corría a su lado en el lado opuesto de la carretera.

    Estaba a punto de dar un suspiro de alivio por no caerse de su caballo, cuando vio lo que sucedía a poca distancia de ella.
    Ella comenzó a sentirse mareada.

    Los soldados petranos detuvieron el caballo de Henri, lo derribaron y ahora está inmovilizado, con uno de los soldados presionando su cabeza en el suelo, espada en mano.

    «¡Tú! ¡Cómo te atreves a poner en peligro la vida de Lady Berta! Incluso si dices cualquier excusa, tendrás que pagar con tu vida»

    «No actuó como guardaespaldas de Su Alteza Berta. Omisión del deber, bien puede considerarse traición».

    «¿No es este hombre un miembro del séquito de Su Majestad? ¿Qué le gusta a alguien en ese lugar? ¿O es esta la actitud natural de todos los aristócratas reales?»

    Berta desmontó apresuradamente de su caballo, Harold iba a hacer lo mismo, pero ella hizo un gesto con la mano para detenerlo.

    Si el Rey baja, será más difícil controlar esta situación.

    Berta respiró hondo y se acercó a los vigilantes.

    «¡No lo hagas!»

    Berta, que se vio obligada a defender a Henri, que claramente tenía la culpa, incluso temblando tocó la espada que ya estaba en el cuello del chambelán, al verla el soldado inmediatamente le quitó la hoja de las manos.

    «Pero, Lady Berta, esto …»

    «Lo siento, lo olvidé. Este hombre tiene problemas para oír con el oído derecho».

    «Princesa Kasha, ¿cómo pueden asignarte guardaespaldas tan podridos e inútiles? ¿Debo arrestarlo y enviarlo a la ciudad para interrogarlo?»

    «No lo hagas. Sería vergonzoso para todos saber que casi me caigo de mi caballo. No quiero hacer un gran escándalo, así que vamos a encargarnos de eso de ahora en adelante».

    «Pero–«

    «No le perdonas la vida, pero mi cara, por favor déjalo ir. Oh, y ustedes pueden ir al pueblo y esperarme allí».

    No son tontos, pero me las arreglé para deshacerme del problema de todos modos, con o sin que me creyeran.

    Berta se acercó a Henri, quien no se conmovió por su estado de shock después de ser casi ejecutado.
    No se atrevió a ayudarlo a ponerse de pie.

    Cuando notó que Berta estaba a su lado, Henri miró hacia arriba, medio aturdido pero todavía maldiciendo a los petranos.

    «Ah, esos tipos … ¡No crean que se saldrán con la suya!»

    «¡Cállate! ¡Henri Otto! ¿Tienes alguna idea de lo que acabas de hacer?»

    Berta puede ver que aunque ambos chambelanes no se distingan entre sí, este es el estúpido, que no ve que actuar como un niño mimado puede costarle la vida o incluso la vida de toda su familia.

    Un niño tonto que no usa su cerebro ni juzga su entorno, solo imita a la gente de la aristocracia, maldice a Berta y piensa que mientras viva en el Palacio puede hacer lo que quiera.

    Berta, que se abstiene de provocar a los ministros y nobles del castillo y guarda silencio sobre el abuso verbal en su contra en la corte real, encuentra problemático culpar solo a esta niña de todo.

    «No importa cómo te comportes en el palacio, la gente pensará que eres un incompetente pero no dirá nada. ¿Pero entiendes dónde estás? ¡Es Petra, un lugar construido con una estructura política y una cultura diferentes!»

    Oh, de verdad, fue una mala idea traer a Henri.

    Berta no estaba en condiciones de aconsejar a Harold sobre a quién elegir para el viaje, por eso no mencionó su punto de vista sobre el comportamiento de Henri.

    «¡Piensa por qué vienes a esta gira y actúa en consecuencia! ¿No ves a Su Majestad haciendo un esfuerzo por arreglar las cosas con la gente de Petra? ¡Si no puedes ver eso, entonces debes renunciar y volver a casa! … Antes de provocar más sureños sedientos de sangre «.

    Harold recordó el banquete de anoche, donde fue tratado como el marido de Berta y no como el gobernante del estado, y mucho menos como un aliado de ellos.
    Sus esfuerzos por soportar la áspera ‘hospitalidad’ de Trent, que de hecho fue insoportable, han sido destruidos por su propio asistente.

    *

    Desde su caballo, Harold vio claramente cómo Berta comenzó a tener problemas para manejar su caballo, cómo pidió ayuda y cómo Henri la ignoró.

    Por otro lado, Berta protegió a su chambelán de los petranos, que le eran leales, y estaba claro que lo hizo para proteger a Harold.
    Incluso cuando en este momento él puede ver que ella está teniendo problemas para pararse porque le duele uno de sus pies.

    Ha pasado un tiempo desde que la vi tan enojada.

    Claramente, esta vez, fue culpa del chambelán.
    La reputación de Berta no se dañará si les permite ejecutar a Henri, el único que enfrentará las consecuencias es él, Harold.

    Al mismo tiempo, Harold no esperaba que su propio chambelán se comportara de esta manera con la reina.
    Los chambelanes gemelos eran obedientes y leales a Harold, pero la verdad era que nunca se portaban mal delante de él, eso es todo.

    Pero esto fue así.

    «Abstente, Henri.»

    Harold hizo callar la boca de su chambelán, que estaba a punto de decirle algo a Berta.
    Puede ver que Berta está furiosa y no solo ella.

    «Reina Kash … Berta tiene razón. Henri, te relevo de tus deberes. Volverás al otro lado del río y permanecerás allí bajo arresto domiciliario hasta que volvamos de la inspección».

    «Su Majestad, ¿por qué tengo que ser el tonto aquí?»

    El chambelán todavía estaba tratando de decir algo en su defensa, pero ya no estaba a la vista, los soldados de Harold lo retuvieron y se lo llevaron.

    Harold tocó el hombro de Berta y la hizo volverse hacia él.

    «Conociendo la rudeza de este hombre, ¿por qué lo soportas sin decir nada? Si lo hubiera sabido, lo habría lidiado antes, para que no tengas que pasar por este tipo de situaciones peligrosas».

    Berta lo miró con una mirada severa y fría que hizo que Harold sintiera un escalofrío en la columna, se fue decidida a volver a montar en su caballo.
    Su mirada fría era de pura ira, incluso más aterradora que la que dirigió a Henri.

    «No tengo derecho a interferir en los asuntos de Su Majestad. Si le pidiera que despida a un asistente porque no me gusta su comportamiento, ¿Su Majestad siquiera escucharía mis razones?»

    Nunca he recibido tal solicitud de Berta, pero incluso si lo hubiera hecho, es fácil imaginar que la historia sería torcida por las personas que me rodean, y no hay forma de que me dé cuenta y trate de confirmar la verdad.

    Berta tocó un punto sensible, pero considerando la importancia de la gira, no puede simplemente dejarlo de lado con una discusión.
    Harold, que se angustió, no tuvo más remedio que pedirle un favor a Berta mientras apartaba la mirada de la culpa de no haberla tratado con justicia.

    «… Al menos, confía en mí y dime lo que realmente ves, al menos durante esta gira.»

    Berta no cambió su expresión, pero asintió.

    «Entiendo. Tengo a Louis ahora, si Su Majestad se convierte en enemigo de los sureños, será malo para nosotros tres. Mi consejo es ofrecido por lealtad, así que confía en mí también, por favor.»

    ____

    Pobre Berta, lo que tiene que soportar

    Atrás Novelas Menú Siguiente
  • RRB-MQES Capítulo 16

    RRB-MQES Capítulo 16

    Petra

    Harold habló con Berta en el carruaje muchas veces, sobre esto y aquello, como si no pudiera soportar el largo silencio.

    «¿Dormiste bien anoche?»

    «Si su Majestad.»

    «¿Louis está jugando? Espero que ya se esté acostumbrando a viajar en carruaje».

    «Sí, por ahora.»

    «… el sur está más cerca. Llegaremos al Gran Río mañana».

    «Es bueno escuchar.»

    Berta, por otro lado, quería pasar su tiempo bastante tranquila, y también estaba un poco abrumada ante la idea de llevar a Louis a ver a su padre, por lo que rechazó iniciar una conversación de manera apropiada, excepto por temas que parecían estar relacionados con asuntos oficiales.

    Después de que Berta vio que Harold no era confiable como esposo y abandonó la idea ingenua de una relación madura como la de su padre y sus esposas, comenzó a ver a Harold como una especie de jefe o superior en el lugar de trabajo que es un dolor … lidiar con.

    Por esa razón, a ella no le interesaba mejorar su relación personal ni hablar de su vida diaria con él.

    Sin embargo, cuando estaban a punto de llegar al gran río, Berta decidió que tenía que advertir al rey antes de que entrara en contacto con los sureños.

    «Su Majestad. Antes de cruzar el gran río, me gustaría pedirle que me haga un favor».

    Era inusual que Berta fuera la que iniciara una conversación con Harold, por lo que escuchó mientras trataba de prever qué pasaba observando su lenguaje corporal … más de lo necesario.

    «Puedes decir lo que quieras»

    «Con el debido respeto, por favor llámenme por mi primer nombre durante nuestra estadía en el sur, Berta».

    En lugar de decir algo, Harold se quedó paralizado por un momento. No cree que sea una solicitud muy difícil pero …

    «¿Hay una razón?»

    «No hay ninguna razón en particular para esto. Pero como la acompaño como una de sus esposas oficiales, sería más conveniente para nosotros aparecer como pareja en público».

    «Ya veo.»

    Harold guardó silencio durante algún tiempo mientras Berta miraba por la ventana, preguntándose si eso sería suficiente para satisfacerlos.

    Después de unos momentos, Harold levantó la mirada hacia ella y la llamó por su nombre.

    «Berta»

    «¿Sí señor?»

    «Solo estoy practicando.»

    Berta no estaba segura de la razón o lo que estaba tratando de hacer, así que no respondió y miró por la ventana nuevamente.

    El Gran Río es literalmente un gran río que atraviesa el país.

    El área sur, cuyo inicio está marcado por el río, es aproximadamente el 30 por ciento del país y está efectivamente bajo el control de los lugareños. 

    Solo hay unos pocos señores que han sido nombrados por el estado real, e incluso esos son señores indígenas que se llaman a sí mismos ‘jefes de clan’ y ejercen su autoridad en nombre de los clanes de Petra. 

    El padre de Berta es el mejor ejemplo de esto.

    El gran río, así como el ancho del río mismo y la mala topografía de sus orillas en el lado de Petra, es un peligro natural.

    Al otro lado del río, hay acantilados escarpados hasta donde alcanza la vista, y si hay aberturas ocasionales, son estrechas y de ancho limitado.

    La actual familia real tenía la ventaja de la tierra, razón por la cual renunciaron al control del sur del país durante cien años.

    El río tenía una historia de horribles batallas entre diferentes etnias en el pasado, pero ahora, en la era de la paz y el comercio, era un lugar agradable y tranquilo con la brisa del río soplando.

    «Asombroso»

    Harold miró hacia la orilla rocosa del otro lado del río y dejó escapar sus pensamientos con expresión de incredulidad.

    «¿Su Majestad alguna vez ha visto el Gran Río?»

    «Una vez, estaba en una ciudad portuaria cerca de la desembocadura del río. Tomé un desvío hacia el puerto en esa ocasión, pero nunca tomé la ruta más corta».

    Harold pareció sorprendido de que la ruta de inspección oficial establecida por los burócratas reales fuera una ruta tan difícil.

    «Aguas arriba de aquí, el lado de la capital real también es tragado por las montañas y se convierte en un camino difícil, y hay que hacer un desvío para cruzar desde el río abajo. Es más fácil atravesar, cruzando por la carretera del lado de Petra . «

    Pasó por este camino cuando se dirigía a la ciudad real hace dos años.

    El funcionario enviado por los señores locales estaba esperando en la orilla donde el bote ya está preparado, le explicó más del paisaje a Harold.

    «El otro lado del río está lleno de acantilados, pero hay una pequeña ruptura entre los acantilados. Tomaremos un bote para cruzar el río y navegaremos directamente a través del estrecho valle».

    Mientras explicaba que muchos soldados estaban comprobando que todo esté en orden, algunos de ellos tomarán otro bote e irán primero para llegar al otro lado y comprobar allí también.

    Ya que desde el otro lado del río, el terreno difícilmente se consideraría transitable si no eres un local que conoce el terreno.

    «Sólo hay un espacio apenas lo suficientemente ancho como para que pase un barco de diez pasajeros, por lo que no es un viaje muy cómodo, pero tenga paciencia».

    —No hay problema. No es de extrañar que lleguemos a Meseta en cuestión de días.

    Harold miró al funcionario y luego al río impresionado por el paisaje.

    Después de un momento, el funcionario local se volvió hacia Berta y se inclinó ceremoniosamente con rostro sobrio.

    «Es bueno verte, alteza.»

    «Sí. Es bueno que esté vivo, oficial Trent.»

    Viene del clan Trent. 

    La ciudad de Taimori que está gobernada por el clan Trent es la primera a la que llegarán después de cruzar el gran río.

    «Me alivia ver que estás mejor ahora, pero seguro que te cansarás de saludar a todos, todos están esperando hablar contigo de nuevo».

    El rostro hosco del funcionario se iluminó con una sonrisa cuando Berta respondió.

    «Estoy listo para ello».

    «¡Ja, ja, que tengas un buen día! Cuídate bien».

    Cuando el funcionario la instó a continuar, Berta de repente miró hacia el final de la formación. 

    Fue interesante notar que Johanna, que salió del carruaje, parecía estar muy cansada.

    Louis probablemente ha estado durmiendo todo el viaje en sus brazos, es un bebé tranquilo y el mareo todavía no le afecta.

    «Su Majestad. Estoy preocupado por el viaje en bote, llevaré a Louis en mis brazos hasta que lleguemos a la costa.»

    Al mismo tiempo que Berta decía esto, Luis se despertó y lloró cuando lo sacaron del carruaje y su cuna con suaves cojines. 

    En un grupo de solo adultos a excepción de él, sus gritos eran el único sonido en el lugar.

    Harold no pareció particularmente incómodo con esto, pero asintió con la cabeza y estuvo de acuerdo con la petición de Berta.

    «Seguir»

    «Sí señor.»

    Louis dejó de llorar una vez que Berta lo recogió, pero terminó llorando todo el viaje en bote, asustado por el movimiento y el sonido de las olas.

    Atrás Novelas Menú Siguiente
  • RRB-MQES Capítulo 15

    RRB-MQES Capítulo 15

    Los chambelanes

    Una mujer que esperaba en la antecámara de la oficina real estaba discutiendo con uno de los chambelanes* en un susurro, para que sus amos en la habitación contigua no los oyeran.

    * «Persona noble que acompaña a la reina». Históricamente, monasterios, catedrales y ciudades medievales disponían del cargo de chambelán. En la casa real de Castilla el cargo de chambelán, entendido como jefe de la cámara del rey, se denominaba «camarero» o «camarero real». (Nefe: pienso que aquí es ayudante del rey)

    «Disculpe. Su Majestad, el Rey y Su Alteza Real están teniendo una discusión importante. ¡Debería abstenerse de interferir!»

    Después de ordenar a las damas que esperaran, uno de los chambelanes se paró frente a la puerta que conduce a la oficina real, listo para entrar.

    Fue muy grosera, ya que detrás de esa puerta estaban la Reina y el Rey hablando en privado.
    Johanna estaba enojada por eso, incluso si estaban discutiendo los asuntos del estado sin un poco de romance en el aire, este chambelán está arruinando el momento.

    Muchos de los nuevos sirvientes del palacio tenían los mismos conceptos erróneos sobre su relación.

    Desde el nacimiento del príncipe, los chismes sobre su relación tendieron a enfriarse debido a su actitud y las disputas en el Palacio entre las facciones, pero todavía hay muchos rumores que circulan.
    Después de todo, tuvieron una corta luna de miel, pero después de ella, la Segunda Reina dio a luz a un príncipe, el primer hijo del Rey.

    Las sirvientas petranas se quedaron calladas sobre esto, como si no se atrevieran a decir la verdad y destruir los sueños de su compañera de trabajo menor.
    La luna de miel ni siquiera existía, era solo una formalidad para evitar problemas con la familia Kasha.

    Mientras que Johanna, quien se casó por amor y ama profundamente a su esposo, lo ve como el reencuentro de una pareja que no puede pasar mucho tiempo juntos por la interferencia de otras personas.

    «¿Su Alteza Real? Es cierto que Berta Kasha obligó al Reino a cambiar la ley solo para satisfacer su deseo de convertirse en reina, ¡¿pero se atreve a llamarse así con orgullo ?! Nosotros, los devotos de Prospero, no aprobamos tradiciones tan bárbaras como la poligamia! No importa cuánta vanidad tenga Kasha, no tiene sentido ante Dios».

    Johanna iba a discutir un rato para detener al ‘Sr. chambelán sólo-bueno-para-ladrar »de interrumpir la reunión privada de la pareja casada, pero antes de que pudiera interferir, otro chambelán a su lado habló.

    «Bueno, bueno, cálmate. En teoría, el rey Harold ya se convirtió y en la nueva doctrina Dios no prohíbe que un hombre tenga más de una esposa. Además, el propio Harold es un hijo fuera del matrimonio. Henri, ¿estás negando también la legitimidad de Harold? «

    «Pero–«

    Los dos chambelanes comenzaron a discutir entre ellos.
    Los más humildes del séquito del rey, los chambelanes, que estaban frente a las sirvientas de Berta, eran los famosos hermanos gemelos del Palacio.

    El sanguinario Henri, que te haría daño con sus crueles palabras, y Joel, que te complacería con su amable sonrisa.

    Son problemáticos porque sus principios y temperamentos son casi opuestos a su apariencia idéntica.

    «¡¿Incluso tú te vas a poner del lado de esa mujer venenosa ?!»

    «No es una cosa de amigos o enemigos. Solo digo que tu rudeza es demasiado para que Harold la maneje».

    Por cierto, Berta no se dio cuenta de que eran gemelos durante un tiempo razonablemente largo.

    «Son gemelos»

    Cuando Johanna le dijo que Henri era el grosero y Joel el callado, Berta respondió.

    «Oh, ahora lo entiendo, son gemelos. Por eso vi la misma cara pero con una actitud diferente cada vez que me encuentro con uno de ellos. Pensé que era una especie de chambelán emocionalmente inestable con dos personalidades diferentes. Ohhhh, ellos somos personas diferentes, por supuesto … «

    «Henri, ¿por qué eres incapaz de pensar con claridad cuando Lady Margarita está involucrada? ¡Incluso si crees que eres lo suficientemente bueno como para ser elegido para estar en el séquito de Harold conmigo, piensa en usar tu mente brillante al menos una vez a la semana!»

    «No necesito pensar en eso. ¡Esa mujer ni siquiera agradeció a Lady Margarita por dejarla entrar a este palacio antes de venir aquí esta mañana! ¿No es obvio quién no entiende su posición como vasalla? «

    Johanna interrumpió el intercambio de los gemelos con otro susurro cuando notó que las sirvientas petranas habían vuelto los ojos llenos de intención asesina para mirar a Henri después de su comentario sobre Berta como sujeto.

    Sin embargo, esos susurros fueron tan fuertes que ni siquiera la gruesa puerta de madera de la oficina fue suficiente para detener el sonido.

    «Oye … Su Alteza no es una vasalla ya que está casada formalmente con el Rey. Es un miembro de pleno derecho de la familia real».

    «¡Cállate y mantente fuera de esto, Macefield!»

    Johanna no pudo contenerse, cuando Henry estaba a punto de abrir la puerta, empujó la puerta de madera con un fuerte golpe, y sin siquiera mirarlo a la cara, después de escuchar su apellido de soltera, levantó la voz casi a gritos arruinando el esfuerzo que ella misma hizo hace unos momentos.

    «¡¡¡Llámame vizcondesa Schulde!!!»

    Los chambelanes gemelos provienen de una familia aristocrática caída, después de trabajar muy duro, el Rey los contrató gracias a sus propios esfuerzos.
    En otras palabras, estaban en el mismo barco que Johanna, es más, se conocían en el pasado y llegaron a ser algo que casi se puede llamar amigos de la infancia.
    Es por eso que cuando comenzaron a pelear se olvidaron de la etiqueta noble y la llamaron por ese nombre, pero esa no es la única razón.

    «¡No toleraré ninguna falta de respeto a mi familia! Ya no soy la segunda hija de la pobre familia Macefield. ¡Soy la esposa del jefe de la familia Schulde y la niñera del hijo mayor de Su Majestad!»

    Para la niñera Johanna, su apellido de soltera es un punto delicado, ya que muchos la confunden con una niña soltera, pero esa tampoco es la razón completa.

    «Lo … lo siento. Mi culpa, Sra. Schulde.»

    Enrique odia a la Segunda Reina, pero es leal al Rey y, por lo tanto, al Príncipe.
    Reconoció su error y lo corrigió, pero Joel, por el contrario, por un motivo personal que no tiene nada que ver con la política, le dedicó una sonrisa condescendiente y dijo.

    «Perdona el error de mi hermano, vizcondesa Schulde. Aun así, trabajamos durante mucho tiempo hasta que nos ascendieron a este puesto. Pero ¿qué truco usaste, cómo te las arreglaste para arrastrarte al puesto de niñera real? … Bueno , Supongo, no podemos subestimar la ambición de una mujer que incluso se casó con un vizconde lo suficientemente mayor como para ser su propio padre».

    Johanna, ya lo sabías, ¡los dos gemelos son serpientes! Pero Joel es inteligente y usa una máscara.

    «Me casé con mi esposo porque lo amo, no por ambición, y no usé ningún truco, ¡eso es de mala educación!»

    «Claro, claro. Todavía no entiendo cómo puedes soportar estar casada con ese anciano barbudo, y no es por su dinero, entonces ¿por qué? ¿Estabas demasiado borracho para darte cuenta?»

    «¡¿Qué le pasa a su barba?!! Y cómo puedes decir que, en primer lugar, mi marido es malo en los negocios, ¡incluso hasta el día de hoy no tenemos dinero para alardear! un hombre tan pobre como él!!»

    ….
    ….
    ….
    ….

    El intercambio de contenido personal tonto continuó hasta que Berta salió de la oficina.

    Los dos chambelanes detuvieron el intercambio y se inclinaron ante Berta, fingiendo despedirla mientras salía de su oficina.
    Henri también, porque la figura de Su Majestad estaba dentro de la oficina pero con la puerta abierta, puede ver lo que está sucediendo en la antecámara.
    Aun así, cuando Berta estaba a punto de irse, Johanna notó que Henri dirigía una mirada llena de malicia y odio hacia Berta.

    En verdad, como dijo muchas veces durante su intercambio anterior, no puede evitar querer maldecir a Berta cuando piensa en la reina legítima.
    Como de costumbre, se apresuró a abastecerse de historias que hacen que Berta parezca el villano antes de hablar.

    Lo que fue diferente hoy fue que Berta se dio la vuelta y miró a Henri, esta vez, con una mirada llena de disgusto y odio.

    Normalmente, Henri la miraría así y sería Joel quien, usando su codo, golpearía el brazo de su hermano para hacerle entender el lugar donde está.
    Si bien Berta ni siquiera los mira y se va, pero Berta no hizo eso esta vez, lo que dejó perplejos a ambos hermanos mientras salía de la habitación en silencio.

    «¿Qué pasó con ese chambelán?»

    Después de regresar al palacio trasero, una de las sirvientas petranas le pregunta a Berta, quien tenía una mirada pensativa en su rostro.
    Aunque la reunión para la visita en sí pareció haber ido bien en general, Berta no se relaja.

    «¿Por qué no podemos dejar al rudo aquí?»

    «Eso será difícil. Me temo que Su Majestad no está rodeado de gente talentosa».

    «Como guardaespaldas, probablemente te abandonará en medio del camino».

    Suspiró exageradamente, como diciendo que lo sabía bastante bien.

    «Bueno, es realmente molesto, tener que caminar con alguien que conoces definitivamente causará problemas».

    Mientras sus sirvientas asentían con la cabeza de acuerdo con las palabras de su amo, Johanna y los otros nuevos sirvientes no entendieron al principio de qué estaban hablando.

    Pero pronto llegarían a verlo por sí mismos.

    Como esperaba Berta, la primera persona que causó problemas en la gira de inspección del área sur fue el chambelán Henri.

    Petra no es el Palacio Real, y no se dan cuenta de lo que significa en el sur ser irrespetuoso con la hija legítima del gran señor de Kasha.

    Atrás Novelas Menú Siguiente
  • RRB-MQES Capítulo 14

    RRB-MQES Capítulo 14

    La oficina real

    Se organizó un gran recorrido de inspección por el territorio suroeste del país.

    Harold había encargado a su segunda esposa, Berta Kasha, que lo acompañara en esta gira.
    Por eso, el joven príncipe, que acababa de celebrar su primer cumpleaños, lo acompañaría también, siempre en brazos de su madre biológica.

    El acompañamiento de Berta Kasha, por supuesto, no fue una decisión tomada por razones personales de Harold.

    La región suroeste tiene una relación no tan buena con la realeza de la capital, porque pertenecen a la aristocracia de la parte norte del continente, de donde provienen originalmente, la dinastía Gentil.

    Eso estuvo bien hasta la generación de su abuelo y padre, pero Harold se dio cuenta de que el poder de la población local, que había ganado fuerza a través del comercio, ya no podía subestimarse.

    No son sumisos a la familia real, pero su lado emocional puede ayudar a arreglar las cosas.

    Sencillamente, si ven a la Segunda Reina, siendo tratada de acuerdo con su posición, eso hará que los Señores locales se sientan a gusto y abrirán un poco más sus bolsillos.

    Aunque no, muchos no la reconocen como la esposa legítima de Harold, Berta Kasha, es la primera persona en ingresar a la familia real con orígenes petranos, y es muy popular entre su gente.
    Y además, se convirtió en la madre biológica del único hijo del rey actual.

    Su poder es tan grande que incluso la facción de la aristocracia que la odia, solo puede enroscarse como serpientes, pero no puede simplemente ignorar su poder.

    «Aquí hay un documento que describe el itinerario y las ciudades donde se llevará a cabo esta inspección».

    La razón por la que el propio Harold se molesta en hacer este tipo de contacto comercial es porque aquellos que están demasiado preocupados por la intromisión política de la Segunda Reina, son demasiado estrictamente cautelosos en estos días de cualquier contacto entre los señores de Petran y cualquier persona del extranjero.

    «¿Puedo leerlo aquí?»

    Después de recibir los documentos, la reina Kasha pareció confirmar el contenido en el acto.

    Aunque en el mismo palacio real, hay una corta distancia entre la oficina del palacio real frontal y el palacio donde reside.
    Sería problemático ir y venir muchas veces, especialmente por el pasillo estrecho.

    «Puedes tomar asiento.»

    «Gracias.»

    Se sentó en un sofá un poco más lejos de su escritorio, perfectamente equilibrada e imperturbable, y comenzó a examinar el contenido de los documentos con más cuidado de lo que esperaba Harold.

    «¿Qué te molesta?»

    «Louis celebró su primer cumpleaños recientemente. Viajar con un bebé está plagado de desafíos imprevistos. Me preocupa que pueda interrumpir el horario y afectar los planes de Su Majestad para la visita».

    Ella era casi diez años más joven que él, pero de alguna manera Harold recordaba a su antiguo tutor.
    Y al mismo tiempo, era extrañamente refrescante estar en contacto con la elocuente Lady Kasha.

    Desde que nació Louis, las únicas veces que la vio fue cuando todos estaban en público.
    En tales ocasiones, ella siempre es reservada y se comporta con modestia, siempre manteniendo sus palabras al mínimo.

    «Eso, por supuesto, también está en nuestras mentes. Tratamos de evitar viajar largas distancias tanto como sea posible, y si es necesario, estamos considerando dividir el grupo».

    La reina Kasha pensó en silencio por un momento, luego levantó la mirada del papel.

    «Si estás considerando dividir el grupo, ¿te importaría si le agrego un par de mis sirvientas? Si es posible, me gustaría tener una sirvienta petrana al lado de Louis en todo momento mientras viajamos».

    «Estoy bien con eso.»

    Ya sea que estuviera tranquila o de mal humor, siempre hablará con tanta indiferencia que Harold no puede decir en este momento cómo se siente.

    La visita completa tardaría casi dos meses.
    Durante ese tiempo, la presentaría como su reina, por lo que quizás la reina Kasha y él tendrán que viajar en el mismo carruaje a veces.
    La idea era incómoda y abrumadora.

    Fue un poco extraño para Harold ver sus iris oscuros, escondidos en las cuencas de sus ojos cincelados, siguiendo las letras del papel.

    Harold es tan cauteloso con la reina Kasha porque la vio una vez enfurecida.

    Cuanto más tranquila está una persona normalmente, cuando se enoja, más aterradora es.

    Tiene razón, hay algo que la enoja hoy y Harold tiene parte de la culpa, pero todavía no lo ve.

    «Su Majestad»

    «¿Qué?»

    «La comida en el sur suele estar más condimentada que en esta área. Le sugiero que informe a sus soldados con anticipación o informe al personal de la cocina para que preparen todo con anticipación».

    La reina Kasha repitió su detallado consejo, como si no le preocupara.
    Esto causó la consternación de Harold, no porque no lo sepa, su chambelán ya le informó de eso.

    «Ya veo. Informaré al secretario de cocina que nos acompañará. Pero debes comer lo que quieras, y yo también me gustaría probar la dieta sureña».

    La reina Kasha sonrió por primera vez en mucho tiempo.
    Sin embargo, era solo una sonrisa afectuosa.

    «Entonces la comida de Meseta estará bien. Todos los ingredientes que puedes encontrar aquí también están disponibles allí».

    Harold pensó que cuando sonríe, sus ojos se ven más claros y parece menos fría.
    La hora del reencuentro había terminado y la reina Kasha estaba a punto de irse, haciendo la misma reverencia que cuando entró.

    Al verlo, Harold recordó una cosa que se había olvidado de preguntar.

    «Reina Kasha, ha pasado mucho tiempo desde que vio su casa por última vez. ¿Tiene otros lugares que le gustaría visitar durante nuestro viaje?»

    La reina Kasha abrió mucho los ojos con sorpresa, la pregunta de Harold fue inesperada, pero rápidamente recuperó la compostura.

    «No hay un lugar especial que considere mi hogar. Todo el territorio de Kasha es mi hogar, y la antigua ciudad de Meseta, donde nací y crecí, ha estado en la lista de destinos para visitar desde el principio».

    La antigua ciudad de Meseta. Es conocido como uno de los centros comerciales más grandes del continente y la sede del clan Kasha, que tiene influencia en una amplia zona del sur del país.

    Uno de los principales propósitos de este viaje fue ver la ciudad de Meseta con mis propios ojos.

    ______

    Este es cap 14, le cambie los nombres a los anteriores porque el que era 13 era mas como un epilogo, y el verdadero 13 es como comienzo de otro arco, pero sigue siendo volumen 1, la autora esta rara en sus divisiones pero bueno, yo seré fiel (aunque admito puse la portada del volumen 2, no me pude resistir

    Atrás Novelas Menú Siguiente
  • RRB-MQES Capítulo 13

    RRB-MQES Capítulo 13

    El corredor

    «Berta Kasha. Escuché que te han enviado para acompañarnos en nuestra gira por el sur.»

    «Sí, Reina Margarita, adiós.»

    Se encontraron con un oponente problemático.

    Berta decidió dejar la coordinación del horario a la oficina de asuntos internos del palacio, en lugar de a sus doncellas. Eso fue un gran error, porque gracias a eso, la información se filtró.

    En el palacio hay un corredor que cruza el Palacio Real, el patio delantero y termina en el patio trasero, justo en este mismo pasillo estrecho la facción de la Segunda Reina está parada frente a la legítima Reina, la Reina Margarita, sus sirvientas y la doncella principal, que de alguna manera no se lleva bien con Berta.

    «Su Majestad es irracional. Debe haber sido una experiencia dolorosa para usted también negarse».

    «Su Alteza. No estoy en posición de cuestionar la autoridad ni las decisiones de Su Majestad.»

    La reina sonrió, mostrando toda su belleza.
    Comparada con Berta, cuyo vestido, zapatos y adornos son de la más alta calidad, la Reina no es tan llamativa.

    Pero para los estándares de belleza del palacio, la apariencia natural de la inocente y frágil reina es superior a la de Berta, que está tratando de llamar la atención mostrando su riqueza.

    «Está bien, lo haré reconsiderar, no te preocupes. Te disculpo»

    «Por favor, no es algo que las manos de la Reina tengan que manejar».

    «Su Alteza, sería bueno que depositara su confianza en la Reina legítima y se abstuviera de interferir en la discusión de este asunto entre ella y su esposo».

    Desde el comienzo del matrimonio de Berta, la Reina y la doncella principal insinuaban constantemente que no la reconocían como una de las esposas de Harold.

    Las sirvientas de Berta pueden soportar la presión de la reina, pero que la jefa le hable así a su princesa es insoportable.
    Lo único que los detiene es que con la Reina presente allí, si se pelean con la doncella principal, no solo perderán sino que arruinarán la reputación de su amo.

    No tendremos más remedio que ceder, ¡es tan unilateral! Su ventaja es demasiado grande por ahora.

    No hay opción, Berta levantó la voz después de inclinarse más profundamente que el saludo de un vasallo, esto es solo para evitar que la Reina diga que fue grosera con ella.

    «Con el debido respeto, por favor despeje el camino. Llegaré tarde a la reunión designada con Su Majestad, el Rey, quien me ordenó asistir».

    El hecho de que hayan venido hasta el patio trasero para reunirse con ellas en este momento significa que saben que Berta fue convocada al Palacio Real hoy para discutir el horario de la gira.

    Es una señal de que Su Majestad está empezando a tomar en cuenta a mi persona y a tratarme como parte de la Familia Real, sin embargo … Han pasado casi dos años desde que estuve en conflicto con la facción de la Reina en este palacio real. . En este momento, no puedo preocuparme por que me consideren una persona con mala educación.

    (dos años??? en que momento?)

    Berta ya se resignó al hecho de que no puede esperar que la traten como una segunda esposa normal.

    «Oh, querida. Eso es preocupante.»

    Margarita puso una expresión de preocupación, como diciendo que no tenía la intención de causar problemas a nadie, pero no mostró ningún signo de moverse ni siquiera un paso para alejarse.

    «No te preocupes demasiado»

    Berta se tragó un suspiro.

    Esto es todo.

    Quizás no sea una mentira que esté preocupada, pero seguramente está tratando de causar problemas.
    Lo que está pasando en la cabeza de Margarita es algo que a Berta no le importa, sin embargo, es cierto que hacer que un miembro real se retrase después de una orden de convocación oficial del Rey es un crimen.
    Pero es la Reina Margarita, de quien estamos hablando mientras que Berta es de la hija del jefe de una etnia ‘inferior’, por lo que a los ojos de la gente de Palacio ni siquiera cuenta como delito.

    Sigue siendo tan hermosa como un hada de otro mundo, y se ve tan joven que no puedes creer que tenga 30 años, una belleza siempre perfecta, elegante y pura.
    Pero…

    – Margarita está enferma, pero las personas que la rodean no pueden señalarlo porque se comporta como si estuviera bien.

    Esa fue la conclusión a la que llegó Berta mientras sus damas y la doncella en jefe estaban realmente comenzando a preocuparse por su estado actual.

    Es un problema hacer que el Rey espere demasiado, y si nos detienen en un lugar tan público, el Rey seguramente sabrá la verdadera razón por la que llegamos tarde. Estoy segura de que las damas de allí también lo saben. . ¿Entonces, qué debemos hacer?

    Ya se jugó el nombre de Su Majestad, la carta de triunfo de Berta, pero aún así Margarita no se va.

    Mientras pensaba en mencionar el nombre de la Reina Madre, Johanna, que estaba justo detrás de Berta, apareció rápidamente a su lado.

    «Reina Berta, si todavía hay tiempo, la doncella personal de Louis le preguntó si debería traerlo también para ver a Su Majestad durante esta reunión».

    Johanna se lo dijo a Berta en voz alta para que la Primera Reina y su gente lo oyeran con claridad.
    Es mentira, Su Majestad nunca le pidió que trajera al príncipe a la reunión, ni la niñera le preguntó al respecto.

    Pero el efecto fue extraordinario.

    Tan pronto como la Primera Reina escuchó el nombre de Louis, vacila y rápidamente comienza a abandonar el lugar.

    «Vamos. Voy a coger un resfriado después de estar tanto tiempo en este lugar».

    Berta hizo una reverencia cuando la Reina pasó a su lado y la gente de Margarita la siguió con una mirada de alivio en sus rostros.

    «Tu tacto me salvó la vida, gracias, Johanna»

    «No, no. Lamento usar el nombre del Príncipe Louis de esta manera.»

    «No teníamos elección … En el futuro, cuando ella pueda ver las cosas un poco más claras, sin duda será un dolor de cabeza».

    La Reina, que primero intentó llevarse a Louis, después de no recibir el apoyo del Rey para hacerlo, comenzó a evitar al Príncipe y todo lo que tenga que ver con él.

    «Por otra parte, ella realmente reacciona como si hubiera encontrado una oruga venenosa en su macizo de flores».

    Berta y sus doncellas no entendieron la metáfora de Johanna al principio.
    Después de que entendieron, también consideraron que era cierto pero no importa lo que piense la Reina, él es el Príncipe del Reino, no puede intentar eliminarlo como un simple gusano.

    Johanna vio la mirada de las doncellas de Berta y se inclinó disculpándose, pensando que tal vez no la entendieron.
    Pero no fue así, Berta y las sirvientas se enojaron al pensar que gracias a la intervención de la Reina, ahora tendrán que pasar una hora poniendo excusas para no enfrentarse directamente a los seguidores de la Primera Reina dentro de la oficina de asuntos internos.

    «Ah. Voy a tener que lidiar con esos chambelanes gemelos de nuevo.»

    «Querida Berta. Es hora de irse, o llegaremos muy tarde».

    «A mí tampoco me gustan».

    Lo que le dijo a la Reina antes es cierto, Berta no está en posición de argumentar contra las decisiones del Rey.

    En este palacio real, donde cada paso que das puede llevarte a una trampa o problemas, Berta quiere vivir en un perfil bajo.
    Pero los nuevos eventos que suceden todos los días no le permiten hacerlo.

    ____

    Si están algo complicados de traducir estos caps, pero bueno no se angustien, vi que en la pagina son 67, no se si ya sea el final o la autora se paso a publicarlos en la versión novela ligera y dejo la web novel; si es así pues los comprare y asunto arreglado; mientras seguire traduciendo directo esta versión, espero les guste.

    Atrás Novelas Menú Siguiente
  • RRB-MQES Epílogo

    RRB-MQES Epílogo

    Historia tranquila: ¿Quién es el villano?

    Todavía recuerdo el día en que lo conocí como si fuera ayer.

    Dejó a sus padres en su tierra natal cuando aún era una niña.
    Su compromiso con él, Harold, se oficializó y ella se convirtió en la futura reina.

    Estaba ansiosa.

    El rey de este reino en ese momento era el tío materno de Margarita, y el Príncipe, quien sería su futuro esposo, era su primo.
    Tenían su misma edad, pero aún así, nunca se conocieron hasta ese día.

    Tenía mucho miedo, en una tierra extraña, para muchos llamada el reino bárbaro.
    La guerra entre su patria y este reino estaba cada día más cerca.

    La gente del sur, una raza diferente que los atacó y una guerra que duró hasta la época de sus abuelos.

    La gente de Petra … Perdieron la guerra y también muchas vidas. 

    Incluso después del conflicto, las diferentes tribus del sur, los petranos todavía resienten a la aristocracia real hasta el día de hoy.

    Esa es la historia que le contó su madre, luego de que se decidiera el compromiso de Margarita.

    Su madre intentó salvarla, pero no pudo, así que le contó a su pequeña hija todos los horrores que la aguardaban en esa tierra.

    Y así, la pequeña con su mente joven inocente que creía cada palabra de su amada madre, tuvo miedo de ese terrible lugar, hasta romper a llorar.

    Mi madre se opuso al compromiso hasta el final … e insultó a Harold como hijo del amante de su hermano, incluso cuando nunca vio ni escuchó la voz de su propio sobrino … Ni una vez.

    «¿Por qué habría de casar a una hija tan hermosa y pura con el hijo bastardo de mi hermano y su sirvienta? Pobre Margarita, perdona a esta impotente madre tuya».

    Nunca volvería a ver a su madre … Nunca regresaría a su tierra natal.

    En su corazón, sentía que todos, incluso su propia madre, la abandonaban.

    Durante el largo viaje en carruaje, Margarita lloraba todos los días.

    «¿Eres Margarita? Somos primos, pero no nos parecemos mucho».

    Harold, que esperaba que pareciera un hombre bárbaro, visitó el palacio construido para ella, su primer pensamiento fue que era un adulador.

    A pesar de esas ideas originales, solo vino a jugar, y poco a poco, Margarita comenzó a alegrarse de conocerlo.

    Además, estaba emocionada de que se le permitiera irse del castillo incluso si fuera a jugar por un corto tiempo.

    «Vas a ser mi compañera de juegos, ¿no? ¿Qué te gusta? ¿Escalar árboles? ¿Ajedrez?»

    Era un chico de pelo largo y cuerpo esbelto que fácilmente se podía confundir con una chica hermosa, no se parecía a ella, pero la gente a su alrededor veía que él y Margarita parecían hermanas.

    Quizás debido a su edad similar, pero muy pronto se hicieron amigos cercanos.

    Margarita nunca tuvo una hermana, por lo que se sentía como si finalmente tuviera una, una muy activa que jugaría hasta que se pusiera el sol.

    «Yo … no soy muy trepadora de árboles. ¡Oh, pero aprendí a jugar al ajedrez!»

    «¿Es así? ¡Genial! ¡Más tarde vayamos a pescar! Escuché que hay un hermoso pez en el lago detrás de este palacio».

    Era un niño que nunca escuchaba a nadie.

    El primer día de Margarita en el país bárbaro lo pasó con Harold, jugando todo el día. 

    Cuando regresaron al palacio al anochecer, su piel estaba roja por las quemaduras solares, lo que hizo que sus doncellas gritaran de horror.

    Harold y yo nos quedamos uno al lado del otro, siendo regañados, pero no nos importó, seguimos mirándonos suavemente y preguntándonos qué íbamos a hacer mañana … Qué nuevo juego jugaríamos juntos.

    Habiendo crecido como el único príncipe en el palacio real, que todos apreciaban y cuidaban, Harold parecía estar un poco frustrado por su soledad.

    Para él, la llegada de su prometida o prima parecía ser lo más parecido que podía tener a un compañero de juegos.

    La tristeza en el corazón de Margarita se desvaneció gradualmente cuando Harold la guió en sus excursiones secretas al lago o para trepar a los árboles y jugar.

    En su primer día en la capital, toda la gente de la ciudad llenó la calle principal para vislumbrar a Margarita, la futura Reina.

    Margarita y Harold viajaban en un carruaje sin techo, ella vestía su vestido favorito y saludaba a la gente con la mano.

    «¡Mira, mira! ¡Ese es el Príncipe! ¡Y esa debería ser la futura Reina, la Princesa!»

    «¡Qué hermosos son!»

    «Como un par de muñecas de porcelana».

    «Creo que se ven muy bien juntos».

    «¡Oh, Lady Margarita! ¡Bienvenida a nuestro reino!»

    La gente la aceptó y fue amable con la futura Reina, la Princesa Margarita, la recibieron con el corazón abierto.

    La princesa, por primera vez, comenzó a dudar de las palabras de su madre, ¿cómo puede la gente bárbara ser tan mala cuando la tratan tan amable y la aceptan como una de ellas tan fácilmente?

    «Bienvenida, mi sobrina. ¿No te dio problemas este chico travieso, verdad?»

    Su tío, Su Majestad el Rey, trataba a Margarita como si fuera su propia hija con amor y cariño.

    «No, por supuesto que no … Su Majestad el Rey. Gracias a Harold, he disfrutado mi tiempo aquí.»

    «Es bueno escucharlo. Ustedes dos serán marido y mujer, así que deberían llevarse bien y estar juntos todo el tiempo. Por favor, cuida de Harold, Margarita».

    Seis años después de conocerse, Margarita y él se casaron formalmente y se convirtieron en compañeros de por vida.

    Ellos eran felices…

    Observó más de cerca que nadie la transformación de Harold, que era tan bonito como una hermana pequeña para ella, convirtiéndose gradualmente en un hombre joven y finalmente convirtiéndose en un hombre adulto, comenzando a actuar y pensar como tal.

    Amaba a Margarita de verdad desde el fondo de su corazón, y estuvo a su lado, como desde que tomó su mano el primer día que se conocieron. 

    Al principio, vio a Harold como una hermana o un hermano, esforzándose por llamar su atención en todo momento, pero también lo amaba.

    Amaba a Harold, la forma en que trabajaba duro para crear su propio camino, no una sombra o una herramienta de otra persona, a pesar de que era torpe y, en ocasiones, casi se derrumbaba por la presión de su puesto y las expectativas que todos tenían al principio. Príncipe.

    Juré que lo seguiría apreciando y protegería la felicidad de nuestra vida juntos, como su esposa …

    Sin embargo…. 

    La pareja fue golpeada por la desgracia, un tema único pero decisivo.

    «…¿por qué?»

    Murió el primer hijo de Margarita, casi a la fecha de su nacimiento. 

    Con cada aborto espontáneo, Harold consoló a Margarita con una expresión de dolor en el rostro.

    Sin embargo, su dulzura atormentó aún más a Margarita con la culpa de no poder convertirlo en un perfecto soberano …

    El único defecto de Harold, que era amado por su pueblo y se tomaba en serio los asuntos del estado … Era solo que la sangre real que fluía por su cuerpo … estaba contaminada.

    Se suponía que Margarita, como su esposa, podía compensar lo que le faltaba. 

    Si el hijo de Harold tuviera la sangre pura de Margarita, la mancha se disipará y finalmente … finalmente será digno del trono.

    Los países vecinos ya no considerarán a Harold un bastardo y la paz llegará verdaderamente a la región.

    A los ojos de Margarita, los sujetos siempre deben creer y apoyar a la realeza.

    No podía entender por qué la gente, especialmente de Petra y los aristócratas locales de sangre mestiza, no apoya sus ideas, las creencias del Rey y la legítima Reina.

    Pronto decidió que se debía a la sangre contaminada de Harold.

    No es un Rey perfecto porque su sangre real no es lo suficientemente pura para gobernar, si su hijo es perfecto, seguramente la gente local y aquellos en la frontera que aún resisten el poder del rey entrarían en razón y obedecerían.

    «¡¿Por qué ?! ¡¡¡Déjame morir, Harold !!! … Si estoy muerta, puedes casarte con otra princesa, una mujer que pueda tener hijos sanos».

    «¡Detente! ¡Por favor, Margarita detente! ¡Prométeme que nunca volverás a hacer esto! ¡Si mueres, nunca tomaré a nadie como mi esposa! ¿Me escuchaste? ¡En toda mi vida, serás mi única esposa!»

    Hizo todo lo que estuvo en su poder para evitar que Margarita se suicidara en un repentino ataque de culpabilidad.

    Desde el punto de vista de su religión, el suicidio y el divorcio son cosas que no se pueden perdonar.

    La única diferencia fue en quién comete el pecado, si ella muere por su propia mano, el pecado es solo de ella, Harold no es culpable de casarse con otra esposa.

    Después de esos eventos, Harold abandonó la idea de tener hijos, tratando de mitigar la presión sobre Margarita.

    Sin embargo, Margarita estaba pensando en algo completamente diferente y, por lo tanto, no se rindió.

    Incluso cuando ambos siguen amándose con todo el corazón, la distancia entre ellos aumenta cada día después de ese evento.

    Margarita llegó rápidamente a la conclusión de que la única solución era hacer lo que la Reina Madre hizo con el Rey anterior, por lo que le ofreció a Harold sus sirvientas.

    Sabía que estaba haciendo algo que los países vecinos, ni siquiera su patria, verán con buenos ojos, su reputación se arruinará, y la verán como otra persona corrompida por las podridas ideas del sur, pero no hubo ya cualquier otra opción.

    Todas sus doncellas personales vinieron con ella desde su tierra natal en el norte, eran hijas de otros importantes nobles de pura sangre real.

    Su apariencia se parece demasiado a la de Margarita, pero ella decidió elegirlas exactamente por esa razón, para que la sangre del futuro Príncipe sea lo menos contaminada posible.

    Entonces, el bastardo de Harold tendría que tomar como esposa a una princesa de sangre pura de su patria, como ella, y así durante dos generaciones.

    Después de dos generaciones, la sangre de los reyes volverá a ser completamente pura.

    Harold, pensando que no puede olvidar el dolor de perder un bebé, aceptó su propuesta y visitó a sus sirvientas durante muchas noches.

    Orando para que un bebé nacido de uno de ellos finalmente sanara el corazón roto de Margarita.

    Al mismo tiempo, vio cómo Margarita sufría mental y físicamente, y se separó cada vez más de ella, pensando que podía romper con cualquier cosa que él hiciera. Tocándola cada vez menos, hasta que solo se atrevió a acariciarle el pelo con suavidad o besarle la mano al pasar juntos por los pasillos del Palacio.

    Pero su Dios era más cruel de lo que pensaba Margarita.

    Pasaron los meses y ninguna de sus sirvientas dio a luz a un niño, y antes de que pudiera hacer otro movimiento, comenzó una crisis en el castillo.

    Lo siguiente que supo fue que Harold trajo a una mujer petrana.

    Para lo peor, como esposa legítima, oficialmente la Segunda Reina.

    No había forma de que Margarita pudiera aprobarlo, Harold se estaba convirtiendo en un pecador cada vez más, todo debido a su culpa.

    «¿Por qué? Harold …»

    Poco después, Margarita se sumió en una profunda desesperación.

    Nació un príncipe, pero era un niño de cabello oscuro nacido de esa mujer petrana.

    No puede ser reconocido como hijo de una familia real, ¿verdad? ¿Cuál es el valor de un niño así? Y, sin embargo, es tu hijo, y quieres que lo ame …

    «Oh, pobre niño. Oh, pobre Harold, sigue siendo el hijo de Harold … aunque nació … ¡así!» 

    «¿Cuántas generaciones más se necesitarán para que su sangre sea lavada?»

    Harold también nació bastardo y nadie lo consideró un niño pobre … 

    No, Harold. Este pecado no es tu culpa.

    ____
    Como quien dice este fue el primer volumen, 12 caps y el epílogo, no está mal pero no nos basta para juzgar la historia vamos por el siguiente; igual me parece un buen final, podemos entender mas a Margarita y su locura, gran parte viene de su madre y mente cerrada de no aprender mas del reino; creo que hasta el momento va bien la historia, le seguire.

    Atrás Novelas Menú Siguiente
  • RRB-MQES Capítulo 12

    RRB-MQES Capítulo 12

    Madre e hijo

    «Conocí al príncipe Louis. Creo que se parece mucho a cuando naciste. Ah, pero todos los bebés son bonitos, así que supongo que lo único que veo es un parecido contigo de una manera bonita».

    Después de mucho tiempo, mi madre me invitó a visitar el Palacio de la Reina Madre, y se jactó de su nieto de buen humor durante toda la cena.

    «¡Le voy a contar todo sobre la Reina Kasha y Louis!» ella dijo.

    «Escuché que mi madre visitó al príncipe anteayer, en el palacio de su madre».

    «Oh, Dios, sí. ¿Y escuchaste que el príncipe estuvo jugando en mi regazo durante mucho tiempo? Jo jo jo, todavía no aprendió a ser tímido, ¡y es muy inteligente! … ¡Incluso en el regazo de su abuela! él–»

    «Vamos. Eso es mucho detalle.»

    Entre los nuevos reclutas de Louis, también había algunos informadores de Harold mezclados.

    El propósito de esto es garantizar la seguridad de los alrededores del príncipe y vigilar el palacio trasero, para evitar la inteligencia del mundo exterior.

    Tal como está ahora, es como un espía enviado por Harold, pero esa no era su intención original.

    «Veo que no pudiste visitar al príncipe … durante unos meses, ¿no?»

    Es difícil decir cuánto sabe sobre la situación en el palacio, la expresión de su madre rara vez cambia, y ahora está muy emocionada pero bastante tranquila.

    «La Reina Kasha estaba enferma en la cama, si voy allí, eso solo la estresará más»

    La sirvienta que entró en el palacio de la Reina Kasha también le aconsejó que no hiciera eso.

    Ella dijo que la causa de la enfermedad de la Reina Kasha fue diagnosticada como una fatiga nerviosa causada por situaciones anteriores.

    También recomendó esto porque todos en el palacio de Kasha están muy unidos, todos se preocupan mucho por su reina, especialmente las sirvientas petranas.
    También informó que si alguien entra al Palacio detestando a Su Majestad, la persona en cuestión recibiría la aceptación inmediata de todos sus sirvientes.

    ‘… Puedo ver cuánto les disgusto a sus sirvientes.’

    «Bueno, entonces … Sí, es mejor que te abstengas de visitarlos».

    La forma en que su madre lo dijo era fría, pero Harold sabía que no tenía más remedio que aceptar ese tipo de respuesta.

    «Sin embargo, si insistes tanto … ¡Puedes ir conmigo! Venir conmigo o llamar formalmente al príncipe a la presencia de Su Majestad para revisar su salud … Sí, esa sería una buena decisión de padre-rey. Si dices así que al solicitarlo, debería haber menos oposición por parte de la Reina Kasha «.

    En retrospectiva, lamentó que de hecho fuera culpa de Harold que la Reina Kasha estuviera tan agitada durante muchos días.

    «La Reina Kasha ha comenzado a recuperarse de nuevo, pero perdió tanto peso … Oh, pobrecita».

    «¡Lo sé, lo sé! No intentaré alejar a Louis de su madre biológica de nuevo.»

    ‘Ciertamente, el nacimiento de mi hijo me distrajo y me faltó compostura’.

    En ese momento, Louis era tan lindo que Harold no podía creer lo que veía.

    Pero hay mas cosas de las que tiene que ocuparse ahora, para poder entregar este trono en una posición estable a su propio hijo, quien pensó que nunca nacería, Harold tiene que tomar todas las acciones que pueda. durante las próximas décadas.

    Pensó que sería mejor que el bebé fuera criado por la reina legítima, es cierto, como una forma de estabilizar su posición.

    El afecto de Harold por Louis no tiene nada que ver con quién es su madre biológica o el hecho de que tiene sangre petrana, algo sin precedentes en la familia real.
    El problema fue que no consideró los sentimientos y pensamientos de las personas involucradas.

    -Estoy segura de que si quiere cuidarlo bien. Ella se apiadará de este niño y tendrá compasión por la sangre sucia que corre por sus venas.

    El grito de dolor de la Reina Kasha hizo que Harold volviera a sí mismo como si despertara de un sueño.

    ‘¡Ella no podía saber eso!’

    Los verdaderos sentimientos de la legítima Reina Margarita, que se derramaron después de su último aborto espontáneo, solo fueron conocidos por Harold.

    –¡Quería salvarte!

    Si uno comprende cómo la Reina Margarita ve a Harold y Louis, es fácil imaginar los miedos de su madre y los que lo rodean, y su oposición para entregárselo.

    «… Madre.»

    «¿Qué es?»

    «La Reina Kasha debe haber tenido muy poco contacto con Margarita. Aún así, parece haber entendido la forma de pensar de Margarita mucho antes que yo. Me pregunto por qué».

    Su madre pareció un poco atónita y luego le dijo a Harold.

    «Por supuesto, la Reina Kasha es una persona muy inteligente. Es demasiado madura para su edad, y es una joven sensible que está acostumbrada a cuidarse en un palacio real donde todo está en su contra, y ella no comete errores en asuntos importantes que ella debería conocer … Además … Cuando se trata de Margarita, Harold, eres un poco … demasiado lento «.

    Su madre ya era consciente de que sus consejos caían en oídos sordos, sin embargo continuó.

    “Margarita es devota de las creencias de Prospero, y además, todos sus parientes se sienten muy orgullosos de sus orígenes reales, me refiero a sus parientes aquí y en su tierra natal. Están demasiado orgullosos de su ‘sangre azul aristocrática’. Yo Estoy segura de que ya lo sabes. Margarita se crió de esa manera, esos valores no cambiarán. Es algo que ahora forma parte de su naturaleza … Para siempre «.

    «Margarita llegó a este país cuando tenía nueve años. Creció conmigo. ¡Pasó mucho más tiempo en este país que en su patria!»

    ‘Sabía que iba a resultar así … Bueno, se lo diré de todos modos, es inevitable, y lo descubrirá tarde o temprano’

    Harold también creía en la misma doctrina que su esposa, hasta hace unos años.

    ‘Como mi única pareja en mi vida, pensé que nos amaríamos y nos apoyaríamos por el resto de nuestras vidas’.

    Aunque se convirtió por razones políticas, la base de su pensamiento no era algo que pudiera cambiarse fácilmente.

    «Harold … te embarcaste en una nueva era, viendo la realidad de tu país como líder nacional. Pero, ¿Margarita alguna vez ha visto la misma visión que tú?»

    «Madre, es …»

    «Renunciar a ella también le facilitaría las cosas a esa otra pobre chica. No puede vivir a la altura de sus imprudentes expectativas».

    Harold está asombrado por la magnitud de lo que dice su madre.

    «¿Quién será el socio que te ayudará a reconstruir este país, por el bien de este propio país?»

    «¡¡¡Madre!!!»

    Harold se puso de pie como un trueno y su silla cayó al suelo.

    Los cubiertos, sobre la mesa, también cayeron al suelo, haciendo un sonido metálico ensordecedor.

    Tanto su madre como los sirvientes guardaron silencio como si los hubieran golpeado con agua fría.

    Solo quedaba la respiración entrecortada de Harold.

    «¿El clan de Kasha te llenó tanto los bolsillos?»

    No había forma de que Harold no supiera por qué su madre de repente había comenzado a ponerse del lado de Kasha.

    Había adivinado que el dinero estaba involucrado hasta cierto punto, pero ciertamente no era bueno para el príncipe estar bajo asedio en el palacio real, y Harold no tenía intención de impedir que su madre cuidara al príncipe.

    Sin embargo, si había suficiente poder en juego para hacer que esta madre dijera tanto, como se esperaba, Harold no podía dejar que los pequeños trucos de Kasha pasaran desapercibidos.

    «Harold. Siéntate.»

    «¡Madre, responde mi pregunta!»

    «Siéntate.»

    Su madre no se ofendió en absoluto y mantuvo la calma, instando a Harold a tomar asiento y asegurándose de que los sirvientes trajeran un nuevo juego de platos.

    Como si la ira de Harold no existiera, ella guarda silencio y Harold sabía que no le hablaría hasta que él se sentara, así que lo hizo.

    «No necesito para nada insinuar sobre el apoyo financiero del clan del Kasha. La tesorería del país sería casi vacío sin los ingresos de la región de Petra en el sur. Su apoyo es un plus añadido a la base tributaria. Por lo que sé, el Rey, les prometió el trono de la Reina. ¿Estás usando una donación como escudo para tus acciones anteriores? Tienes razón en eso, pero te equivocas sobre el motivo y el destino de la donación. Para mantener nuestra autoridad sobre nuestros vecinos, necesitamos una fuerza militar fuerte, y yo estaba dispuesta a aceptar la donación para ese propósito. No lo hice para llenar mis propios bolsillos. ¿De qué sirve una anciana con nada más que ropa de luto llenando sus bolsillos? ¿después de todo este tiempo?
    El destino del dinero, es algo que puedes verificar rápidamente si no lo hiciste ya, fue contactar a mi familia biológica, la que dejé hace cuarenta años, e interactuar con la realeza y la aristocracia de otros países para mantenerme informada.
    ¡Todos los intercambios y redes de información que he construido sin siquiera usar la riqueza del tesoro te han beneficiado a ti ya esta nación!»

    ‘Aunque hubo muchos agujeros en la historia de mi madre, siento que ella tiene razón en el panorama general’.

    Harold siempre terminaba perdiendo la batalla de discusiones con su madre.

    Esta vez, sin embargo, su madre se rindió.

    Ella se abstuvo de ir más lejos, sabía que la conversación iba a terminar así, desde el día en que él rechazó su idea de divorciarse de la Reina Margarita para darle su puesto a Berta.

    «Primero que nada, no es tanto que puedas decir que es una gran donación, y eso solo no fue lo que me impulsó a tomar estas decisiones. Conocí a la Reina Berta y me gusta. Ella será una buena madre para guiar al príncipe Luis. Te equivocas si crees que el apoyo financiero por sí solo puede comprar la voz de la Reina Madre»

    No es tan convincente como suena en boca de alguien que realmente ha sido comprado, pero la Reina Madre es una mujer que, durante un tiempo después de la muerte del ex Rey, estuvo en el centro de los asuntos políticos como Regente de Harold.

    Aunque hace tiempo que se alejó del poder, su mirada sigue siendo algo que nadie se atreve a confrontar.

    «Soy suficientemente consciente del cariño de mi madre por la Reina Kasha».

    No dispuesto a seguir comiendo, Harold se puso de pie para salir del Palacio de la Reina Madre con un adecuado discurso de renuncia.

    «Sí. La Reina Kasha fue la única que le trajo flores en el aniversario de la muerte de Jane».

    Susurró a la espalda de Harold, quien se fue rápidamente.

    ‘Jane …’

    Era el nombre de la sirvienta de confianza de la Reina Madre, su madre biológica, que murió poco después de dar a luz a Harold.

    Atrás Novelas Menú Siguiente
  • RRB-MQES Capítulo 11

    RRB-MQES Capítulo 11

    Reina Madre

    «Reina Kasha, gracias por invitarme hoy. Es mejor estar restaurado».

    Bertha saludó a la Reina Madre frente al Palacio, era una cortesía al recibir la visita de un superior.

    La última vez que vino la Reina Madre, se sorprendió y no pudo hacerlo porque estaba acostada.

    «Bienvenida sea usted, Reina Madre».

    La Reina Madre siempre usa un vestido oscuro que parece un vestido de luto. Ha escuchado rumores de que este ha sido el caso desde la muerte del anterior Rey.

    «Gracias por su amabilidad, un honor conocer a su querido príncipe».

    «Sí, Louis está esperando adentro. Por favor, abrácelo».

    Sin embargo, parece tener una personalidad brillante por naturaleza, a pesar de su intención de llorar a su difunto esposo.

    Cuando se alineó, miré a los ojos de Berta, que estaban una cabeza más arriba, y la Reina Madre sonrió gentilmente.

    La Reina Madre, delgada, suave y de cabello gris la hace parecer apropiada para su edad, pero le da una linda impresión. Para Berta es más una abuela que una suegra.

    En su lugar de nacimiento, Berta fue querida por sus familiares como una doncella, y especialmente para los ancianos, fue criado como una mariposa y una flor. Para Berta, que es vulnerable a los ancianos, fue una suerte que no tuviera un conflicto político con la Reina Madre.

    Las criadas se preparan para la ceremonia del té y esperan, pero él seguía siendo el protagonista de la jornada.

    «¡Bueno!, ¡Oh, que lindo!»

    Louis podría estar llorando si se dejaba en la cama, por lo que Louis fue puesto en una canasta y la niñera sostenía la canasta en un sillón.

    Tan pronto como la Reina entró en la habitación, notó a Louis y se acercó silenciosamente a la chaise longue* y vitoreó en voz baja.

    (* Es una palabra en Francés que significa «Tumbona»; silla baja con brazos y respaldo normalmente regulable que se puede inclinar; se usa para sentarse o tumbarse sobre ella en exteriores.)

    Como siempre pienso, la gente de este Palacio Real es demasiado cuidadosa con los bebés.

    Es como si estuvieran protegiendo a una rara bestia que no ha sido criada.

    La propia Berta se sintió más generosa, pero eso se tomaría como la opinión de un tosco compatriota en este Palacio Real. Por otro lado, dadas las circunstancias detrás de su actitud, probablemente no sea solo porque no están acostumbrados a los bebés.

    En la Familia Real, incluso si nacen niños, muchos de ellos mueren y no se convierten en adultos, ese es el tipo de sangre que fluye por la mitad del cuerpo de Louis.

    «Por favor, abrácelo. Finalmente he asentado su cuello recientemente, así que está estable».

    «Oh, ¿verdad? Me preguntó si está bien».

    «Por favor, sientése en esta silla».

    Berta se sentó a la Reina Madre junto a la canasta y tomó a Louis con la mano y la llevó a los brazos de la Reina Madre.

    Quizás la Reina estaba confundida al principio como Berta, pero, por supuesto, ella debió haber entrado en contacto con el bebé y sabía cómo abrazarlo y tratarlo.

    Aunque Louis era inteligente, terminó su primer encuentro con su abuela sin problemas.

    La Reina Madre parecía estar satisfecha con la ceremonia del té, que las doncellas habían trabajado duro para preparar, y le gustó, especialmente el té elaborado con las hojas de té del sur ordenadas a Kasha.

    «Es mejor si le gusta».

    Después de la ceremonia del té, Berta pensó que lo enviará al Palacio de la Reina Madre y miró a la doncella.

    La doncella presenció en el borde de su campo de visión, como si lo supiera sin tener que mirarla a los ojos. Puede que sea un halago, pero es más seguro sentirse molesto por esto.

    Berta se crió de esa manera, por lo que solo sabe socializar como la hija de un comerciante.

    «De todos modos, ¿la Reina Kasha perdió un poco de peso?».

    Al ser señalada, Berta se sintió un poco enferma.

    La Reina, por supuesto, no la compara con cuándo estaba embarazada, sino con el momento en que llegó por primera vez al santuario trasero antes de su embarazo.

    «Sí, vergonzosamente, ni yo ni las criadas sabíamos que había perdido tanto peso».

    La Reina Madre nota un cambio en la forma del cuerpo de Berta porque los vestidos de hoy no son del tamaño adecuado.

    No se dió cuenta de que Berta estaba más delgada que antes porqué pasaba la mayor parte del tiempo durmiendo o en la habitación después de dar a luz, y porqué las personas a su alrededor estaban acostumbradas a ver a la mujer embarazada Berta y su forma corporal habitual se había desvanecido de su memoria. Cuando usó un vestido que se fue para la visita de la Reina Madre esta vez, la cintura se volvió demasiado aterradora y todos tenían prisa. Además, la leche está apretada y el área del pecho está apretada, lo que hace que el vestido antes del embarazo sea aún más torpe.

    «¿Está realmente en buena forma? No exageren».

    «Sí, siempre estamos tratando de hacer que Berta engorde, pero como no hemos hecho mucho esfuerzo, también nos preocupa perder peso después de dar a luz».

    La doncella que respondió algo que no necesitaba ser dicho, pero la Reina Madre todavía no parece preocuparse por esta falta de respeto.

    «Sí, ¿no es qué no comes? Te enviaré comida nutritiva desde mi palacio más tarde. Hay muchos insertos de este tipo en las casas antiguas».

    «Gracias».

    «Gracias por su amabilidad, Reina Madre».

    La doncella se inclinó muy feliz y Berta le agradeció que no fuera grosera, ocultando cierta confusión.

    «Para el crecimiento saludable del Príncipe Louis, ante todo, su madre debe estar sana. Me romperé el corazón para que la Reina Kasha pueda vivir sin preocuparse por nada».

    «Es una palabra tranquilizante sobre todo».

    Al mismo tiempo, Berta inclinó la cabeza hacía adentro.

    Dijo que no tenía idea de porque la Reina estaba políticamente de su lado, pero eso era mitad cierto y mitad falso.

    Berta ciertamente no sabía los pasos reales que dio su padre. No lo sabía, pero cuando piensa en la situación, puede imaginarla. El clan Kasha es una familia advenediza. Por otro lado, ha pasado mucho tiempo desde que la Reina Madre se quedó viuda y ha estado alejada del poder del mundo.

    En primer lugar, se puede inferir que la ayuda de la Reina Madre se compró por dinero. A pesar de esto, su actitud hoy fue como la de una abuela amable que estaba complacida con el nacimiento de su nieto.

    ______

    Bueno, no sabemos sus intenciones, pero hasta ahorita todo se ve bien… quiero avanzar mas rápido porque me agrada la historia pero traducirla es algo pesado, esto será por esta semana.

    Atrás Novelas Menú Siguiente
  • RRB-MQES Capítulo 10

    RRB-MQES Capítulo 10

    Un cambio de opinión

    Cuando cambió la temporada, y terminó el corto verano de la capital real, recuperó su energía y dinamismo en sincronía con su recuperación.

    «Tengo que agradecer a la Emperatriz Viuda por su simpatía. ¿Puedes escribirle una carta para que nos visite?»

    El cansancio de su mente se debe, en parte, a la condición física.

    Esta vez fue la única que sufrió la mayoría de la carga física, tanto de la vida, como del embarazo y del parto.

    Lo contrario también es cierto, y el malestar físico también se debe a la fatiga mental.

    Es una cadena negativa, ya que la recuperación de la condición física es lenta pero, de todos modos, sí recupera sus sensaciones normales y actúa como si su posición sé hubiera caído, todo se acababa.

    «Alteza, no se exceda tanto de inmediato solo porque puede levantarse.»

    Un problema que la trae de cabeza es que, cuando se muestra débil, las personas a su alrededor se comportan de forma demasiado sobre protectora con ella. Esto no vuelve a la normalidad, incluso cuando ya se ha recuperado.

    «Hace tres días que me diste permiso para levantarme y estoy cansada de estar descansado. Hasta los médicos están presionando los tambores para decir que ya he vuelto.»

    «¿No se veía a la princesa demasiado tranquila cuando tenía fiebre en medio de la noche?»

    «Fue cuando tenía unos 5 años».

    Cuando estaba débil y sola, no se podía permitir el lujo de preocuparse por cómo la verían los demás.

    Estaba apoyada en él mientras era amable con ella pero, cuando volvió a la cordura, sentía que estaba siendo demasiada mimada y se avergonzó de la amabilidad de las personas que me rodeaban.

    Además, antes de que se diera cuenta, las oficiales recién agregadas se volvieron demasiado dulces con ella.

    «Su Alteza, ¿por qué no nos la traes? Parece que quieres ver al Príncipe Luis. El Príncipe Luis todavía no puede salir, ya que es un Príncipe. Si esa es la razón, creo que no sería de mala educación llamarle aquí.»

    Algunas de las nuevas oficiales parecen estar entusiasmadas con la propuesta de Johanna.

    Aún es conocida la sobreprotección de las mujeres samuráis de Kasha. Saben que, desde que era joven y estaba enferma, el Palacio Real es como una comunidad fatídica.

    Pero, ¿por qué la nueva dama de honor, que se supone que proviene de la antigua facción aristocrática, está profundizando su unidad en unos pocos meses?

    La querida princesa Kasha.

    Agradecía el trato recibido de Su Majestad, el Rey, por el invaluable logro de traer el niño a la Familia Real, pero no creía que la Reina pueda criar a un príncipe mestizo. Por ello se sintió decepcionada por el Rey, ya que él no es consciente de que todos los que lo rodean simpatizan con ella.

    Inmediatamente después del intercambio con el Rey, no pudo fingir mas y, sin dudarlo, escribió una carta a su padre. Sabía que no debía depender fácilmente de la casa de sus padres debido a los problemas con la familia tras el casamiento, pero esta vez no pudo elegir.

    Su padre le dijo a la Reina Madre que estaba a punto de perder a su hijo y la instó a que ayudara a la madre y al hijo a vivir juntos y de forma tranquila en el palacio real.

    Su padre no tenía ambiciones de convertirse en Pariente Consorte, por lo que no sabía si él, el cual se había amargado por el nacimiento del Príncipe más que cualquier otra persona, le ayudaría.

    Su solicitud fue exactamente la típica que Kasha suele intervenir haciendo uso del poder que le concede la Familia Real por ser el Pariente Consorte de un Príncipe, por ello pensó que era posible que la mataran en silencio cuando realizó su queja. Pero su padre, contra todo pronóstico, leyó la carta y se movió muy rápidamente.

    Creyó que era algo que no se podía evitar teniendo en cuenta que la petición viene de una chica linda. No era consciente de los detalles del porqué sucedió esto, pero la mudanza de su padre originó que la Reina Madre se posicionará de su lado.

    Realmente no entendió el porqué de este enorme cambio, desde que la Reina y ella se conocieron, y la presentaron como la Segunda Reina, su relación directamente estuvo muerta.

    Si lo piensan bien, la Primera Reina debería tener el apoyo de la Reina Madre. La propia Reina tiene el origen aristócrata de mayor rango, y es porque su linaje procede directamente del de la Reina Margarita.

    Por ello, cuando leyó en la carta de su padre que la Reina Madre sería su respaldo, se sintió escéptica. Sin embargo, ella visitó su Palacio y, por ende a ella, que siempre vivía acostada como una persona medio enferma.

    Parece que la historia de la lucha de la Reina Madre para visitar a la Segunda Reina pronto se difundió y, desde entonces, la lanza de la facción de la Primera Reina que continuamente al molestaba por fin se ha detenido.

    Sobre todo, el movimiento de la Reina Madre dificulta que la Primera Reina se haga cargo del Rey, y eso la tranquilizaba por encima de todo.

    «Recibí una respuesta de la Reina Madre. Estaría feliz de aceptar su invitación».

    «Sí. Prepara un delicioso té. Pregúntale a la dama de allí sobre el sabor preferido de la Reina Madre.»

    Aunque fue un intercambio inesperado con la Reina Madre, le dió plena bienvenida, tanto en términos de posición, como en cuanto a sentimientos personales.

    Ya que la última vez que fue a visitarla fue la primera conversación personal que he tenido con ella y, ante todo, cabe destacar que la Reina Madre fue una de las pocas personas en el Palacio Real que tuvo trato amable con ella.

    ______

    Tantas reinas por todos lados, traducir esto fue una pesadilla, andar viendo de quien hablan arghh el horro, en fin dejen sus comentarios, al menos quiero saber si les esta gustando la historia, traere un cap mas por hoy

     

    Atrás Novelas Menú Siguiente

error: Content is protected !!