Clasificación: ROFAN
Estado: ACTIVA
Idioma Original: Chino
Otros nombres:
– EEMDDP
– 她真的很難追
Capítulos: 90
Sinopsis:
Hace cinco años, el comentario casual de Lu Huaiyan: “Insulsa y nada destacable, nada especial”, sepultó el cariño infantil de Jiang Se, en la ceremonia de mayoría de edad de su 18.º cumpleaños.
Esa noche, Jiang Se pidió en secreto un deseo: ‘Ojalá alguien se vista elegantemente, monte a caballo con ropas elegantes, presione su rostro contra el suelo y lo pisoteé con fuerza durante el resto de su vida.’
Cinco años después, Jiang Se pasó de ser una prestigiosa socialité de una familia noble de Beincheng* a miembro de una familia pobre de la noche a la mañana.
Al perder su estatus de dama famosa, abandonó Beicheng y se volvió autosuficiente.
Estaba feliz de aceptar todo eso.
Su único pequeño arrepentimiento era no ver la famosa escena del rostro de Lu Huaiyan presionado contra el suelo y restregado con fuerza.
Más tarde…
El reservado y despiadado heredero de la familia Lu descubrió accidentalmente el pequeño arrepentimiento de Jiang Se.
El hombre que conocía el rencor de la chica sacó a Jiang Se de la cama, le levantó el pie izquierdo y apretó su cara contra él, diciéndole tranquilamente: “Vamos, frota todo lo que quieras.”
Jiang Se: “…”
***
Antes, cuando Jiang Se lo seguía y llamaba “Hermano Huaiyan”, Lu Huaiyan nunca le prestó atención.
Más tarde, Lu Huaiyan descubrió que era muy difícil convencerla de que lo llamara “Hermano Huaiyan” de nuevo…
[Mini Escena]
Un día, la noticia de que Lu Huaiyan estaba comprometido con la princesita de la familia Guan corrió como la pólvora.
Jiang Se le envió un breve mensaje: “Adiós.”
Esa noche, Lu Huaiyan corrió al aeropuerto para detenerla.
Jiang Se sonrió: “Lu Huaiyan, no toco nada que tenga dueño, separémonos en buenos términos”.
Lu Huai Yan apretó los dientes, la agarró de la muñeca y dijo: “¿Qué? ¿Ya ni siquiera tocarás tus pertenencias?”
Poco después, una publicación del presidente Lu en Weibo se convirtió en tendencia:
#No comprometido. No casado. Mi pequeña antepasada es difícil de complacer y servir. Sigo persiguiéndola. #@Mitad de la orilla está fría y amarilla, mitad de la orilla está roja**.
Guía de lectura:
1. Los protagonistas, tanto masculino como femenino, no son buenas personas ni tienen personalidades perfectas.
2. La trama recorre toda la historia, pero no es puramente emocional. La trama es dulce, pero contiene algunas turbiedades.
** 半江瑟瑟半江红 (Bànjiāng sèsè bànjiāng hóng) es una frase en chino que significa «mitad de la orilla está fría y amarilla, mitad de la orilla está roja». En otras palabras, se refiere a una situación donde una parte del paisaje o de una situación es triste o sombría, mientras que la otra parte es alegre y vibrante. Es una imagen poética que evoca la idea de la dualidad en la naturaleza y la vida.
INDICE – HISTORIA PRINCIPAL
Cap. 01 | Cap. 02 | Cap. 03 | Cap. 04 |
Cap. 05 | Cap. 06 | Cap. 07 | Cap. 08 |
Cap. 09 | Cap. 10 | Cap. 11 | Cap. 12 |
Cap. 13 | Cap. 14 | Cap. 15 | Cap. 16 |
Cap. 17 | Cap. 18 | Cap. 19 | Cap. 20 |
Cap. 21 | Cap. 22 | Cap. 23 | Cap. 24 |
Cap. 25 | Cap. 26 | Cap. 27 | Cap. 28 |
Cap. 29 | Cap. 30 | Cap. 31 | Cap. 32 |
Cap. 33 | Cap. 34 | Cap. 35 | Cap. 36 |
Cap. 37 | Cap. 38 | Cap. 39 | Cap. 40 |
Cap. 41 | Cap. 42 | Cap. 43 | Cap. 44 |
Cap. 45 | Cap. 46 | Cap. 47 | Cap. 48 |
Cap. 49 | Cap. 50 | Cap. 51 | Cap. 52 |
Cap. 53 | Cap. 54 | Cap. 55 | Cap. 56 |
Cap. 57 | Cap. 58 | Cap. 59 | Cap. 60 |
Cap. 61 | Cap. 62 | Cap. 63 | Cap. 64 |
Cap. 65 | Cap. 66 | Cap. 67 | Cap. 68 |
Cap. 69 | Cap. 70 | Cap. 71 | Cap. 72 |
Cap. 73 | Cap. 74 | Cap. 75 | Cap. 76 |
Cap. 77 | Cap. 78 | Cap. 79 | Cap. 80 |
Cap. 81 | Cap. 82 | Cap. 83 | Cap. 84 |
Cap. 85 | Cap. 86 | Cap. 87 | Cap. 88 |
Cap. 89 | Cap. 90 | Cap. 91 | Cap. 92 |