Por qué las personas cambian (11)
Me detuve un momento cuando vi por primera vez el aspecto desaliñado de Ian.
Decir que era bueno simplemente dar las gracias por algo por lo que estabas agradecido era una buena manera de saber lo serio que era durante este tiempo.
Desvié un poco la mirada y murmuré.
«Uh… Um, lo siento por insultarte de una forma u otra. Ahora que soy una persona nueva, quiero disculparme».
—¿Entonces esas extrañas maldiciones solo me las hicieron a mí?
«Por supuesto. No puedo decir palabrotas meticulosas sobre Reid o Lanella porque es un desperdicio».
Hablé tímidamente.
«Honestamente, incluso eso fue malo para ti. Era un poco difícil controlar la intensidad de mis maldiciones. Lo siento».
En ese momento, el carruaje se detuvo lentamente.
«¡Hemos llegado a la residencia de Rainfield!»
El conductor se bajó rápidamente y abrió la puerta del carruaje.
«Entonces nos vemos frente a la torre del reloj mañana por la mañana a las 8 en punto».
Notificó unilateralmente la hora de la cita y me bajé de un salto.
Estaba a punto de entrar en la casa sin mirar atrás, pero de repente algo me vino a la mente.
—¡Ah, flores!
Ian murmuró cuando de repente extendió un ramo de flores a la puerta del carruaje que estaba a punto de cerrarse.
«… Está bien».
—¿Qué?
No podía escucharlo bien, así que cuando le hice una pregunta, recibí una respuesta ridícula.
«Puedes maldecir. En cambio, hazlo solo a mí de ahora en adelante».
La puerta se cerró y el carruaje partió.
Me quedé sin comprender y miré la parte trasera del carruaje por un momento.
Incliné la cabeza y parpadeé, pero cuando vi las flores en mi mano, volví a chasquear la lengua.
«Estas no son las flores correctas…»
Debió de meter las rosas en el carruaje antes y darme otras flores.
El color era el mismo rojo, excepto que no eran rosas, sino tulipanes.
“Dar algo sin sinceridad…”
Realmente no me importaba el tipo de flores.
Sin embargo, estaba molesto por la falta de sinceridad, así que vertí algunas palabrotas como quise.
«Espero que una mosca de la fruta flote en tu vaso de agua».
Para ser honesto, fue una palabrota débil que ni siquiera sonó dura. Parecía que ya no podía insultarlo con dureza.
~*~
(3ª persona punto de vista)
Lanella llegó a Caronda y respiraba molesto.
Le gustó Oscar durante mucho tiempo en la guardería.
Lanella, que era simpática y amable con todo el mundo, era mucho más popular que Marilyn, que siempre hablaba descuidadamente.
Así que, por supuesto, pensó que Oscar iría a ella.
Pero cuando se lo confesó a Oscar al final de su adolescencia, él le dio una respuesta inesperada.
– Lo siento, Lanella, pero me gusta Marilyn.
«¿No dijiste que ustedes dos eran amigos?»
«Eso es porque Marilyn podría sentirse presionada… y no esperaba tu confesión en absoluto».
Oscar y Marilyn siempre habían estado juntos, pero nadie se había dado cuenta de sus sentimientos. Todo el mundo pensaba que Marilyn, que era mala, estaba obligando a su amigo de la infancia, Oscar.
«Así que no puedo aceptar tu confesión. Yo… Voy a confesarle pronto a Marilyn.
No había mucho que Lanella pudiera decir allí.
«Entonces no hay nada que podamos hacer al respecto. Oscar, te deseo lo mejor con Marilyn».
Otros que escucharon la noticia dijeron que Oscar estaba loco. ¿Cómo podía gustarle Marilyn por encima de una chica tan agradable como Lanella?
Lanella sonrió por dentro y esperó. Al final, pensó que Oscar no tendría más remedio que acudir a ella. Esto se debió a que todos calificaron mejor a Lanella.
La reputación de Marilyn, que era mala, solo interesaba a los demás por su apariencia.
Sin embargo, Marilyn y Oscar pronto comenzaron a salir, y tan pronto como alcanzaron la mayoría de edad y dejaron la guardería, se casaron.
«Está bien. Realmente les deseé lo mejor a los dos. Se trata de dos amigos felices».
«Wow, Lanella es muy agradable…»
Lanella sonrió amablemente, pero parecía estar molesta.
Además, nada más salir de la guardería, Marilyn consiguió un trabajo como ayudante del camerino más famoso de la capital, mientras que Lanella tenía poco talento y no era sincera.
«¿Escuchaste eso? Escuché que Marilyn se convirtió en asistente principal en un mes».
“No way. Marilyn had a good sense.”
“Oscar seemed to have gotten married well.”
Por favor, solo lea en pinkmuffintl
Los amigos que reconocían a la «buena y dulce Lanella» en lugar de a la «mala Marilyn» cambiaron gradualmente sus palabras.
Las personas ya no eran reconocidas por ser «buenas». Cuando entraron en la sociedad, surgió un factor llamado «competencia».
Mientras tanto, Marilyn acudió al hospital público donde trabajaba y dijo que daría a luz.
«¡Ah, no creo que el niño esté respirando! ¡No! ¡No! ¿Cómo puede ser esto…? Dios mío. ¡Incluso el cabello púrpura claro era perfecto!»
Mientras el médico estaba ausente por un tiempo, una niña de cabello púrpura claro nacida de una mujer llamada Caitlyn falleció.
El hecho de que estuviera embarazada del hijo del marqués de Abedes era un hecho muy famoso en la capital. Caitlyn hablaba de ello por todas partes.
Lanella tragó saliva seca. Justo a su lado, Marilyn también comenzaba su parto.
Fue un parto terriblemente difícil, y Lanella no tiró del cordón para la llamada de emergencia, incluso mientras veía a Marilyn perder la mitad de la cabeza debido al dolor.
Luego tomó a su hijo directamente cuando vio por encima de su hombro.
«También es una chica con cabello morado claro…»
Lanella habló primero con Caitlyn, que estaba en pánico a su lado.
Caitlyn quedó encantada con la propuesta de Lanella y la aceptó.
Ese día, a Lanella se le aconsejó que renunciara por no llamar a un médico en caso de emergencia.
Tuvo tantos accidentes menores de antemano que ni siquiera el personal del hospital sospechó que algo fuera intencional.
El error de Lanella ni siquiera se dio a conocer al exterior, por temor a que la reputación del hospital se viera dañada.
El dinero que recibió de Caitlyn era mucho, pero estaba contenta de ver a Marilyn y Oscar con expresiones destrozadas en sus rostros.
«Todo es por mi culpa. Recordando la expresión triste de Marilyn, ya no podía seguir trabajando en el hospital…»
«Lanella…»
Lloró frente a sus amigos del orfanato, diciendo que su dolor era insoportable por el parto de Marilyn.
Oscar y Marilyn estaban de luto y cada vez que escuchaba la noticia de que estaban luchando, dormía orgullosa.
Como ella dijo, quería seguir viendo a Oscar y Marilyn sufriendo, pero no podía quedarse mucho tiempo en la capital.
Cuando estaba a punto de irse por temor a que se descubriera lo que había hecho, una buena oportunidad en el sur la llevó a unirse a una pandilla.
Pensó que ahora que tenía la edad suficiente, no quedaría atrapada en su pasado, por lo que pensó que era seguro regresar a la capital.
«… Maldita sea. ¿Por qué este sacerdote está causando esta situación?»
Después de que le dijeron que Annabelle iba a hacerse la prueba de paternidad, limpió todo en la capital y bajó.
«Si hubiera sabido que esto sucedería, habría regresado antes a la capital».
Se ganaba bien la vida en Caronda, pero no era divertido porque estaba muy aislada.
Entonces, cuando ganó suficiente dinero, se retiró y regresó a la capital, donde se amontonaban todo tipo de cosas buenas.
Trató de vivir con ese lujo, pero desafortunadamente no pudo quedarse por mucho tiempo y regresó al sur.
«Extraño la casa…»
Las casas de lujo de Breever’s Road también se vendieron a un precio mucho más bajo que el precio de mercado porque tenían prisa por deshacerse de ellas.
Oscar y Marilyn, una familia plebeya adinerada, no daban mucho miedo.
Sin embargo, Annabelle, quien ganó el segundo lugar en la competencia de esgrima, asustó a Lanella. No importaba lo rápido que Lanella volara y corriera, existía la posibilidad de que la persiguieran con una espada.
Finalmente, regresó a Caronda para esconderse.
Al menos en este lugar, cualquiera podría esconderse.
Y Lanella se vio obligada a regresar a la organización en la que trabajaba.
Luego se apresuró a preguntarle a Rayburn, el dueño del grupo de traficantes del que había formado parte durante mucho tiempo.
«Hay una mujer llamada Annabelle Rainfield. Deshazte de ella lo antes posible».
Rayburn era un hombre regordete de mediana edad que dirigía una pequeña granja en Caronda.
Por supuesto, no eran las granjas las que realmente dirigía, sino los traficantes.
Tenía a varias personas empacando dinero, y un porcentaje significativo de ese dinero fue a parar a Carlon.
Pero era natural que cooperara con Carlon hasta tal punto, porque Carlon lo ayudó con su magia negra.
Y ahora la persona más capaz de Rayburn, Lanella, había regresado poco después de anunciar su retiro de la capital.
– ¿Annabelle Rainfield?
Lanella suspiró enojada.
«Me descubrieron por lo que hice en la capital».
—¿Qué?
«Por favor. También estás en contacto con el príncipe Carlon. Es un deseo personal. Deshazte de Annabelle Rainfield.
«Está bien.»
Rayburn respondió con facilidad.
De todos modos, no se trataba de deshacerse de un plebeyo.
Inmediatamente sacó un trozo de pergamino y continuó la conversación, escribiendo una carta.
«Te pido que te deshagas de la familia Rainfield. Podemos pedirles un favor, ¿verdad?»