Saltar al contenido
I'm Reading A Book

EAC – Extra 2 El Problema de Cluade de Ihar

6 mayo, 2024

Claude estaba mirando el anexo lleno de invitados antes de cerrar los ojos y masajearlos exhausto. Esta fiesta de cumpleaños se estaba prolongando demasiado. Inicialmente, él y Camellia habían planeado tener una fiesta sencilla de un día de duración. Sin embargo, el amor de Jasmine por su nieto, el obstinado afecto de Wade hacia su ahijado y la inminente partida de Laura resultaron en una celebración más larga de lo que había anticipado.

Asegurándose de que todos los invitados habían regresado a sus habitaciones, Claude caminó por el pasillo hasta la terraza acristalada en el ala oeste. Desde que llegó Lia, Del Casa y Ihar Manor sufrieron cambios marcados. Aunque nada se transformó drásticamente, se sintió como si la luz del sol brillara más y más en las habitaciones y espacios de la casa. Todo parecía luminoso y aireado.

Abrió la puerta del solario y encontró a Wade, Ian y Kieran brindando copas bajo una cálida puesta de sol. Kieran había cambiado su nombre después de que el emperador le concediera un ducado. El apellido pertenecía a una rama olvidada de la familia imperial y no tenía ninguna relación con los Bales.

Wade levantó una mano para saludar a Claude mientras tomaba un sorbo de whisky. «Siempre llegas elegantemente tarde, Claude.»

«¿Ya estás borracho?»

«¡Por supuesto que no! Estar borracho en un día tan maravilloso sería una pena», respondió Wade vertiginosamente. «Podría beber esto como si fuera agua».

«Por favor, no lo hagas. Te emborracharás demasiado como la última vez», dijo Claude, tomando naturalmente el asiento central y sirviéndose un poco.

Cogió un cigarrillo fino de una pitillera que había sobre la mesa, el último proyecto de Lan. Su objetivo era fabricar estos cigarrillos gaiorianos, mucho más delgados que los que se encuentran actualmente en el mercado.

«Supongo que los imperios y ducados están todos ocupados con sus propias agendas», murmuró Wade. «Ahora circulan por las carreteras más coches que carruajes. De las chimeneas sale humo negro. ¿Se ha enterado? Hace unos días murió un trabajador intentando limpiar la nieve de una rueda de tren. Su cuerpo se partió en dos. Una maldición de El metal negro.»

La risa amarga de Wade resonó pesadamente en la habitación. La familia imperial y los aristócratas estaban más débiles que nunca. Era un fenómeno natural, casi inevitable con el tiempo, pero los nobles que habían dependido enteramente de los impuestos de sus territorios estaban al borde de la bancarrota. A medida que la nobleza tuvo éxito, los nobles se volvieron crueles debido a la desesperación, lo que provocó revueltas.

«La era de la guerra se acerca, alteza», comenzó Claude, bebiendo su whisky. «Las batallas con pistolas y espadas no son la única manera de librar una guerra. La revolución industrial es un futuro seguro ahora. Nuestra moneda ganará más poder que nunca. ¿No son sólo los presagios del conflicto más violento que hemos vivido? ¿Aún no lo has visto?»

El rostro de Kieran se endureció cuando un cigarrillo colgó de la comisura de su boca.

«Si se funda una república», comenzó Wade, «me decapitarán y me colgarán en las paredes como un espectáculo. ¿No es así como termina todo imperio?»

«No, Su Alteza. Nosotros, los nobles, tenemos que dejar nuestros títulos y coronas y trabajar. Debemos pagar impuestos, al igual que los plebeyos. Del Casa ya ha estado implementando tales reglas. Hemos aumentado el número de funcionarios del gobierno y otorgado más poder. «A las agencias públicas. La Casa Ihar todavía tiene el señorío, pero ya no son nuestros feudos».

«De hecho, un hombre es tan bueno como su esposa, Lord Claude», dijo Wade con una suave risa. «Has cambiado mucho».

Claude miró a Lan, quien se burló y dirigió su mirada hacia los últimos pinceles del atardecer sobre las crestas de las montañas. Minutos más tarde, la nieve empezó a caer. Los hombres observaron en silencio cómo la nieve se condensaba en gotas de lluvia al golpear la superficie de la ventana. El silencio dio paso a una cómoda charla mientras hablaban de todo, desde las tendencias de Cayen y Gaior hasta diversos avances en la medicina y el arte. Claude intervino cuando fue necesario, tratando conscientemente de relegar los acontecimientos de la capital al fondo de su mente, y fracasó por completo.

La declaración de Wade sobre su matrimonio entre personas del mismo sexo significó que la corona recaería en Cahrem. Existía la improbable posibilidad de que el príncipe todavía se casara con una mujer y tuviera un heredero, pero Claude no apostó por las improbabilidades. El Cayen que heredaría Cahrem sería nada menos que un caos. No era un destino que uno le desearía a nadie, y mucho menos al propio hijo.

Afuera ya estaba completamente oscuro, y los invitados aplaudieron asombrados cuando todas las luces de la mansión se encendieron simultáneamente, lo que provocó una sonrisa orgullosa en el asistente que estaba a cargo de la electricidad.

Después de confirmar que Wade se había desmayado, Claude se levantó de su asiento y rápidamente fue flanqueado por Kieran e Ian.

«¿Cómo está Camelia?» Preguntó Kieran, su preocupación evidente.

Claude se burló divertido mientras avanzaba hacia la puerta. «Si estás tan preocupado, ven conmigo. Tu esposa estará con ella de todos modos».

«¿Puedo?» El rostro de Kieran se iluminó ante el gesto de aprobación de Claude. Todavía no había superado el hecho de que no podía acompañar a Lia al altar.

“Esa fue mi última oportunidad de ser su hermano cuando ella todavía era Bale. Esa fue mi última oportunidad, ¿lo sabías? Mi última oportunidad…’

«Entonces te acompañaré. No he tenido la oportunidad de saludarla adecuadamente», dijo Ian, caminando junto con los dos hombres. «Por cierto, Lord Ihar. ¿Cómo te atreves a convertirme en un monstruo para Jessica? ¿Secuestrar a Cahrem? ¿Es eso lo que piensas de mí?»

Claude ordenó a un asistente que llevara a Wade a su dormitorio antes de caminar hacia las escaleras. Los tres pares de pies apenas hicieron ningún sonido sobre la lujosa alfombra azul que cubría el suelo.

«¿Qué eres entonces, sino un monstruo?» Claude respondió. «Pensé que querías ser el padrino de Cahrem. ¿Por qué el cambio repentino a Jessica?»

Lan se rió entre dientes ante la aguda mirada de Claude. «Prefiero menos competencia. Además, Jessica se parece asombrosamente a Camellia. ¿Cómo es eso posible? Me quedé sin palabras».

«Sucede más a menudo de lo que piensa, Lord Ian.»

Lan se encogió de hombros. «De todos modos, me gusta. Deberías haberla visto cuando les dijo a esos matones lo que pensaba. Casi me enamoro».

Claude se detuvo a medio paso y sólo entonces se dio cuenta de su error. Su risa se desvaneció cuando Claude se volvió rígidamente para mirarlo, con los ojos azules ardiendo con fuego.

«Sabes que no quise decir eso, ¿verdad?» Ian se rió torpemente.

«No.»

«Mira, Señor Har .» El tono levemente apaciguador de Lan fue como leña para la furia de Claude.

Kieran acercó una mano al brazo de Claude, que rápidamente se sacudió.

«Tienes mi permiso para ser el padrino de Jessica, Lan. Ahora te pediré algo a cambio. Nombra a los imbéciles que se atrevieron a intimidar a mi hija en mi casa. Dime exactamente qué dijeron e hicieron, o que Dios me ayude, Me aseguraré de que tu nombre quede mancillado por toda la eternidad.


Camellia besó suavemente a sus hijos en la frente antes de levantarse en silencio. Rosina observó fascinada cómo se acercaba a Cahrem y le retiraba el cabello con cuidado.

«Son ángeles cuando duermen», dijo. «Estaba haciendo un berrinche justo antes».

Camellia sonrió y señaló el vientre hinchado de Rosina. «Pronto lo experimentarás por ti misma, Lady Rosina. Incluso cuando están haciendo la rabieta más grande, no puedes evitar amarlos».

«Siempre has tenido debilidad por los niños», dijo Rosina con una sonrisa. «Incluso querías ser profesor.»

Camellia apagó todas las luces excepto una lámpara de pared y guió a Rosina hasta la puerta, cerrándola silenciosamente. Jessica se giró en su cama, respirando profundamente mientras su cabello rubio miel cubría su almohada.

«No pensé que realmente adoptarías.» Rosina se había opuesto a la adopción al principio, razonando que la niña podría ser un lastre cuando Cahrem se convirtiera en Príncipe Heredero.

‘No hay un segundo hijo para nosotros, para Lia. No quiero hacerla pasar por este dolor otra vez. Así que te agradecería que dejaras de entrometerte en nuestro negocio familiar.

Rosina suspiró. Sabía que no podía detener a su primo cuando él ya había decidido algo, pero su preocupación había sido palpable hasta que conoció a Jessica por primera vez. Era una camelia en miniatura, encantadora en todos los sentidos.

No es de extrañar que Claude y Camellia fueran tan inflexibles.

«Jessica no es una niña adoptada. La di a luz con mi corazón».

«Entiendo. Tengo que admitir que Jessica era tan adorable cuando intentaba salvar a su hermano de Lord Sergio. ¡Qué dulce!» chica»

«¿Bien?» Camelia asintió felizmente. «Me reí mucho cuando la vi llorar. Ella realmente creía que Ian se llevaría a Cahrem. Los niños te traen tanta alegría con solo estar en tu vida, es extraordinario».

«Pareces muy feliz, Lia.»

«Lo soy, Lady Rosina», respondió Lia con una amplia sonrisa, que vaciló al contemplar la vista frente a ella.

Claude se paró frente a la puerta del dormitorio, acercándose a Lan con una mirada amenazadora. Kieran parecía estar atrapado entre la espada y la pared mientras intentaba detener a Claude. Ian dio un paso atrás, gesticulando con indiferencia. No pudo entender de inmediato el contexto de su conversación, pero los nombres de Jessica y Cahrem fueron mencionados lo suficiente como para que sintiera la necesidad de intervenir.

«¿Qué está sucediendo?» preguntó, levantándose un poco el vestido para correr hacia Claude.

Se giró ante su voz y respiró hondo y tranquilizador. «¿Los niños?»

Ella ignoró su mano extendida e inmediatamente cubrió sus orejas en llamas con las manos, alcanzando las puntas de los dedos de los pies. «¿Qué es? ¿Qué te hizo enojar tanto? ¿Por qué estás peleando?»

«Es… nada. Sólo estábamos discutiendo la importancia de la disciplina de los padres, eso es todo».

«¿En realidad?» Lia preguntó con escepticismo. «¿Eso los puso a todos nerviosos?»

«Ciertamente. Es un tema importante», respondió Claude suavemente, rodeando a Lia con un brazo. «¿Por qué no regresan todos a sus habitaciones? El camino se volverá más resbaladizo si continúa nevando».

Kieran y Lan suspiraron cuando Claude intentó llevar a Lia a su habitación.

«Déjame al menos darle un beso en la mano», dijo Kieran. «Me gustaría darle las buenas noches a mi hermana».

«Está bien. Ian, sin tocar».

Kieran tomó la mano de Lia y presionó sus labios en el dorso, luego juntó sus frentes para susurrar una bendición. Ella le dio las gracias, con el rostro todavía sonrojado. Luego dio un paso atrás y rodeó a Rosina con un brazo.

Lan dio un paso adelante e hizo una reverencia. «Dulces sueños. Nos vemos mañana, Lady Ihar».

«Buenas noches, Señor Sergio.»

En el momento en que Lia respondió lan, Claude la llevó a la habitación y cerró la puerta con firmeza. La colocó en la cama y luego se arrodilló frente a ella con un suspiro. Lia le pasó una mano por el pelo con una sonrisa divertida mientras él la abrazaba por la cintura y hundía la cara en su regazo.

«¿Qué está pasando, Claude?»

«Lo de siempre. Sergio me cabreó.»

«¿Ian? ¿Por qué?»

«Quiere ser el padrino de Jessica».

«¿En realidad?»

¿No es eso algo bueno? Eso no sólo resolvería la preocupación de Rosina, sino que también mejoraría el estatus de Jessica. ¡Qué bendición tan inesperada!

Lia imaginó a Jessica cruzando la frontera, aprendiendo de los mejores educadores de ambos países. Tomó las mejillas de su marido y le levantó la cabeza para mirarlo a los ojos. «Lo apruebo.»

«¿Qué?»

«Me gusta »

«¿Como en mí?» Una sonrisa iluminó el rostro de Claude cuando se inclinó y le mordió el labio.

Lia se inclinó hacia atrás para acomodarlo y, naturalmente, terminó boca arriba. Él colocó su cuerpo contra el de ella, besando sus mejillas sonrojadas y su esbelto cuello.

«Camellia», susurró, acariciando su muñeca.

Ella asintió, tratando valientemente de ignorar la sensación de cosquilleo de su aliento contra su cuello.

«Afuera está nevando», dijo.

«¿Es?»

«Me recuerda el día que te vi por primera vez. Eras un espectáculo digno de contemplar cuando saboreabas la nieve. Qué hermoso. Lo supe entonces, pero hoy me di cuenta de nuevo».

«¿Hermoso?» repitió con un bufido. «Me sentí muy avergonzado entonces, ¿sabes?»

«Estuviste absolutamente impresionante», enfatizó Claude. «Por eso terminé besándote en el auto mientras dormías, cuatro años después».

Lia parpadeó y luego inclinó la cabeza para mirarlo con expresión perpleja. «¿En el coche? Pero eso fue sólo un sueño».

Claude no podía respirar ni responderle: su belleza lo abrumaba. Él sonrió, mucho más gentilmente de lo que lo haría con cualquier otra persona, y volvió a enterrar sus labios en su cuello.

«No fue un sueño».

Camellia miró a Claude con incredulidad. Cuando tuvo ese sueño por primera vez, la había atormentado durante días. Ella había estado fingiendo ser un hombre entonces, y Claude no había tenido ninguna razón particular para dudar o cuestionar esa pretensión. Por supuesto, hubo momentos en los que se habían metido juntos en el río o en los que él la había cargado, pero…

Camellia le dio una palmada en el hombro a Claude tan fuerte como pudo. «No te creo. Estás mintiendo».

«No lo soy», dijo Claude, sacudiendo la cabeza. «Mis gemelos se habían caído y casualmente rodaron hasta detenerse a tus pies. Me dejé caer para recogerlos y me encontré cara a cara con la persona más hermosa que jamás había visto. No puedes imaginar la confusión que sentí. Entonces estuve hecho un desastre durante todo el camino hasta el punto de romper … no, incluso después de que llegamos.

Sus grandes manos se entrelazaron en su cabello. Lia miró aturdida sus ojos azul océano. Dejó que su mirada cayera sobre sus labios carnosos y levantó un dedo para rozarlos. Cuando la yema de su dedo presionó ligeramente entre sus labios, ella los abrió fácilmente. Inclinándose, capturó sus labios con los suyos en un beso lento y ardiente. Su mano se deslizó hacia abajo para subirle la falda. Apenas habían pasado tiempo juntos durante la celebración, por lo que la deseaba desesperadamente.

Su mano se deslizó entre sus muslos y Lia lo agarró por los hombros, clavándose las uñas en su carne. Su respiración se entrecortó cuando sus ojos comenzaron a llorar.

Claude disminuyó la velocidad y besó sus lágrimas. «Tengo otro secreto».

Lia apenas podía abrir los ojos. Claude respiró profundamente; su aroma natural, junto con su aceite corporal con aroma a rosas, era vertiginosamente sensual.

«¿Recuerdas el algodón de azúcar?»

«Algodón … Oh, ¿a la orilla del río?»

«Sí. Fue Sergio quien te lo envió, pero le robé la oportunidad».

«¿Es así? No tenía idea-» comenzó, pero fue interrumpida por los labios de Claude.

No quería volver a escuchar el nombre de Ian Sergio en sus labios. Estaban en una alianza estratégica con Gaior, pero Lan era un rival que superó sus límites. Cada vez que pensaba en cómo el príncipe Gaioriano le había mentido sabiendo muy bien que Camellius era una niña, su sangre hervía.

«No puedo creerte.»

«Creo que ese podría haber sido el día. En realidad, ya no lo sé. Quizás realmente fue desde el momento en que te vi por primera vez».

«Mentiroso.»

«¿De dónde crees que surgió mi resolución cuando dije que no me importaba si eras un hombre o un animal? Siento que no entiendes el dolor que pasé».

Lia no respondió, pero sus dedos temblaron cuando agarraron las sábanas y su cuerpo se arqueó de placer.

Afuera caía aguanieve. La sombra de las llamas bailaba en las paredes, luchando contra el aire frío que se filtraba por los alféizares de las ventanas . Los dos cuerpos se acercaron el uno al otro, disfrutando del calor del otro a medida que la noche se hacía más profunda.


En el comedor principal se dispuso una fabulosa variedad para un desayuno privado. Wade, Ian, Kieran y Rosina ya estaban reunidos en la habitación cuando Jasmine atravesó las puertas dobles, Cahrem en sus brazos y Claude y Camellia detrás de ellos con Jessica sosteniendo ambas manos.

«Mi ahijada está aquí», dijo Lan, abriendo bien los hombros.

«Y mi ahijado», anunció Wade con una sonrisa.

Jasmine suspiró, haciendo rebotar a Cahrem en su cadera. «Ustedes dos son incorregibles».

El pequeño grupo disfrutó de sus comidas. Jessica se puso a trabajar, con su cabello rubio miel medio recogido, mientras se concentraba en cortar verduras en trozos pequeños. Luego tomó el plato de comida para bebés de Cahrem y lo sopló para enfriarlo.

Lia se dio unas palmaditas en la cabeza mientras movía suavemente el cuenco a su plato. «Yo haré eso, Jessica».

«Aunque puedo hacerlo.» Jessica miró a su madre confundida.

«Lo único que tienes que hacer es comer bien y jugar bien, cariño».

«Pero-»

«Sé que a Cahrem le encanta que lo alimentes», dijo Lia con paciencia. «¿Pero podrías darle a tu mamá la oportunidad de hacerlo hoy?»

Jessica era amada, y Lia y Claude se aseguraban de que ella lo supiera todos los días, pero no podía dejar de lado su ansiedad. Temía cómo la veían los demás: una huérfana adoptada en el convento cuando tenía siete años. El corazón de Lia se rompía cada vez que veía a Jessica tratando de comportarse demasiado bien. Quería que actuara como cualquier otro niño: llorara cuando quisiera, hiciera berrinches por las cosas que quería y se expresara con honestidad.

Jessica apretó los dientes y le temblaron los labios cuando le quitaron el trabajo.

«¿Puedes alimentar a tu papá en su lugar, Jessica?» Dijo Claude, sonriendo a su hija. «Yo también quiero probar tus verduras».

«¿En realidad?»

«¡Por supuesto! No puedo esperar.»

Jessica sonrió con las mejillas sonrosadas y reanudó su corte con ojos decididos. Lan la miró antes de inclinarse. «¿Yo también recibiré un poco?» él susurró.

«¡Por supuesto!»

«Estaré esperando, entonces.»

Camellia ocultó su sonrisa detrás de su mano mientras revolvía la comida de Cahrem con una cuchara. La escena era totalmente diferente a la típica mesa de desayuno de una familia aristocrática.

Estaban disfrutando de pudín y café como postre cuando Owen entró en la habitación y se paró entre Claude y Jessica. «Hay un invitado aquí, mi señor.»

Claude hizo una mueca, molesto. «Por supuesto que elegiría este momento para venir», murmuró mientras se levantaba de su asiento.

«Está aquí para ver a Lad Jessica, mi señor», dijo Owen.
Claude lo miró con una ceja levantada y dejó su taza de café.

«¿Jessica?»

«Sí. Es Sir Calix de la Casa Suthen.»

«¿El hijo mayor del Conde Suthen ?»

«Si mi señor.»

Los rostros de Claude y Lan se endurecieron de inmediato. Claude había oído lo guapo que era el joven señor Suthen. Agarró el brazo de Jessica mientras ella se levantaba de su asiento para seguir a Owen.

«Tráelo aquí», ordenó. «Escucharé lo que él tiene que decir por mí mismo».

«Si mi señor.»

Owen abandonó el salón momentáneamente, trayendo a un niño con él. Parecía maduro para su edad, pero sus ojos se abrieron con un encanto juvenil cuando vio al grupo que lo observaba.

«Soy Calix Suthen , mis señores y damas», dijo, inclinándose apresuradamente. Levantó la vista sólo para encontrarse con los ojos de un hombre con el ceño fruncido. Rápidamente evitó los ojos de Lan y volvió a mirar al suelo.

«Creo que nos hemos conocido antes», dijo Lan arrastrando las palabras, ladeando la cabeza.

Los ojos de Claude se entrecerraron con sospecha. «¿Lo conoces?»

«Lo vi ayer, de hecho.» Ian asintió. «En una reunión muy secreta detrás de la mansión. Cuatro niños y una joven, si no recuerdo mal».

«Espero que la joven no fuera mi hija», dijo Claude.

Pero los dos supieron lo que había sucedido ayer simplemente notando cómo Jessica estaba congelada en su asiento.

El rostro de Calix perdió el color, e inmediatamente se arrodilló y se inclinó profundamente en dirección a Jessica. «Deseo pedirle disculpas, Lady Jessica. Fui inmadura y cometí un gran error. ¿Me perdonaría?»

Qué bastardo más descarado .

Lan apretó los dientes mientras se levantaba de su asiento.

Ese pequeño mocoso lideró al grupo a acosarla, acusándola de ser una vagabunda y huérfana, ¡incluso amenazándola físicamente!

«No te perdonaré. Por favor, déjanos». La voz de Jessica cortó el aire. Parecía orgullosa y altiva, cada parte de ella era la de una auténtica dama noble; La chica aterrorizada de hace unos momentos se había ido.

«¡Lady Jessica! No pude pegar ojo, pensando en lo que te dije e hice. No tienes que perdonarme ahora. Todo lo que pido es la oportunidad».

«Mi ahijada dijo que no», se burló Lan.

«¡Por favor! Déjame disculparme. Haré cualquier cosa para ser perdonado. ¡Cualquier cosa!» Calix gritó, con los hombros temblando. Desafortunadamente para él, sin embargo, nadie en la sala estaba dispuesto a aceptar sus súplicas.

«¿Cómo te atreves a actuar de esa manera con mi hija?» Claude gruñó.

Lan sacudió la cabeza y sus dedos bailaron sobre la empuñadura de su daga. «Debería haberle cortado la lengua cuando tuve la oportunidad».

Calix habría llorado si hubiera podido. Sus desgracias comenzaron en el momento en que confirmó por sí mismo que Jessica era verdaderamente una Ihar. Se envió un aviso anónimo a la Academia, informando al decano de su acoso; podría dar lugar a medidas disciplinarias severas, y si Jessica nombrara a los chicos que estaban allí con él, sus mundos se derrumbarían en un abrir y cerrar de ojos.

«Lady Jessica, por favor. Se lo ruego.»

Jessica no supo cómo responder. Se sentó entre su padre y su padrino, retorciéndose las manos. Esta era la primera vez que un noble se inclinaba ante ella, y con todos los ojos centrados en ella, se sintió abrumada.

«Si bien reconozco tu sinceridad, estás haciendo esto de manera equivocada», dijo Camellia, mirando a Calix. Rodeó a Jessica con sus brazos, escondiéndola en su pecho.

Calix sintió que se estaba marchitando bajo la mirada gélida de la gran duquesa.

“El perdón no se puede lograr con meras palabras. Si realmente deseas recibir su perdón, muéstrale tu buen corazón hasta que se apacigue. Entonces, tal vez algún día ella podrá perdonarte. Ahora, por favor vete. Te estás avergonzando a ti y a mi hija».

Calix se puso de pie lentamente. Owen lo guió hasta la puerta, pero siguió mirando a Jessica. No había ganado nada con esta visita y la desesperación se reflejaba en su rostro. Una vez que el niño se fue, todos dejaron escapar un suspiro colectivo, algunos resoplando con incredulidad.

Wade miró la habitación con una mueca y un dolor de cabeza golpeando bajo su cráneo. «Cahrem, no te parezcas a esos dos, ¿de acuerdo?» le arrulló al bebé en sus brazos, chasqueando la lengua hacia los dos grandes duques.

«Ese tipo de obsesión simplemente no sirve».

La celebración del cumpleaños de tres días de Cahrem finalmente había terminado. Los rostros de los asistentes se iluminaron y hubo un rebote en sus pasos mientras se apresuraban a limpiar las habitaciones de invitados. Por supuesto, los asistentes personales de Lady Ihar se dieron cuenta de que sus deberes apenas comenzaban cuando Camellia inmediatamente salió a la calle.

«En cualquier momento llegará una ola de frío. Incrementar el número de agentes en las rondas durante las próximas quincenas».

«Sí, mi señora.»

«Asegúrense de que los hospitales estén bien abastecidos de combustible. ¿Cómo están las pocilgas y los establos?»

«Han comenzado a asignar el combustible que llegó hoy desde el Territorio Neutral, mi señora».

Lia asintió satisfactoriamente. «Bien. Estaré en el convento. Por favor dirígete al centro de distribución y asegúrate de que todo el combustible esté distribuido antes del atardecer».

«Sí, mi señora», corearon los asistentes antes de dirigirse a sus respectivos lugares.

Edith la acompañó al convento. Era el único servicio comunitario que nunca se perdía, por muy ocupada que estuviera. Una de sus mayores alegrías en la vida fue conocer y enseñar a los niños y ser testigo de su crecimiento y transformación. Estaba limitada por todos los deberes que había heredado de Jasmine, pero cumplía con sus deberes con determinación.

«Bienvenida, señora Ihar.» La abadesa y los niños corrieron a recibirla a ella y a Edith.

Camellia vestía pantalones cómodos y botas de cuero, y su cabello estaba recogido en una coleta alta. Sonrió alegremente mientras saludaba a la abadesa.

«Gracias por la comida que enviaste delante de ti. Fue todo tan exquisito y encantador, y enviaste tanta que pudimos alimentar a todos e incluso nos sobró algo »

«Es maravilloso escuchar eso», respondió Lia felizmente. «Ahora, niños. ¡Es hora de jugar!»

Los niños aplaudieron y corrieron hacia ella. Lia se subió las mangas y les lanzó una pelota antes de unirse.

Edith y las monjas sonrieron mientras organizaban la ropa de invierno para los niños.

«Gracias a Lady Ihar, será otro invierno cálido».

«Después de todo, ella es como la luz del sol. ¿Tienes la lista de posibles estudiantes de la Academia?»

Una monja le entregó un pequeño montón de cartas de aceptación. «Gracias a Lady Arinne, las niñas también podrán asistir a la escuela para niñas Saint Alexander».

Arinne era la huérfana de Louverian a quien Camellia y Claude acogieron como su pupila. Se había convertido en presidenta de la escuela de Saint Alexander y había cambiado la política de admisión a la escuela para que aquellos sin tutores también pudieran postularse para estudiar en la institución.

«Una verdadera bendición, Reverenda Madre», dijo Edith con una sonrisa mientras hojeaba las cartas de aceptación.


Una fila de autos aceleró por el puente hacia Del Casa. En los cinco vagones viajaban empresarios aristocráticos que fueron empresarios exitosos en Eteare. Se dedicaban principalmente al tabaco, el café, las especias y la construcción, y ascendieron en una pronunciada curva de riqueza que rivalizaba con las familias nobles más antiguas. Valoraban la libertad y la extravagancia y codiciaban los títulos; algunos acudían a familias nobles a las que no les quedaba nada y compraban sus títulos con monedas de oro porque, a pesar de toda su riqueza, eran meros plebeyos sin título.

Uno de esos magnates del tabaco que hizo fortuna en la capital fue Alfred, y también estaba en uno de los autos que cruzaban el centro de Del Casa. Planeaba quedarse en Del Casa durante una semana, reunirse con el gran duque varias veces y luego avanzar hacia el Territorio Neutral.

«El hotel está por llegar, señor.»

Alfred asintió ante el anuncio del conductor. Alexander, su hijo, finalmente se levantó del asiento trasero.

«Eso es lo que pasa cuando bebes demasiado», regañó Alfred a su hijo, quien lo ignoró mientras se estiraba. «¡Si sigues así en el Territorio Neutral, será mejor que creas que te echaré sin ni siquiera un centavo!»

Alexander se echó hacia atrás su fino cabello rubio y miró por la ventanilla del auto. «No quiero meterme en el negocio del tabaco».

«Ay de mí. He criado a un hijo terriblemente mimado».

«Quiero dirigir un grupo de teatro».

«No seas ridículo. Perderás dinero más rápido de lo que lo ganas. No sabes la suerte que tienes de heredar un negocio familiar exitoso».

«Quiero perseguir las cosas bellas de la vida, padre. También odio el olor a tabaco».
Alfred sacudió la cabeza ante la tontería de su hijo. Su hijo mayor era su mayor preocupación estos días, con su incipiente interés por el alcohol, las mujeres, la música y las artes. Pero como todos los hombres de su edad, Alejandro no tenía ningún interés en escuchar a su padre.

«Escuché que las calles de Del Casa estaban llenas de bellezas», murmuró Alexander en voz baja, mirando por la ventana cuando notó la puerta trasera abierta del convento.

Una mujer salió con un gran cubo de basura en la mano. Era esbelta pero no demasiado delgada y, curiosamente, llevaba pantalones. Su brillante cabello rubio estaba recogido en una coleta alta. Alexander la miró fijamente, hipnotizado por sus brillantes ojos esmeralda.

«¡Para el coche!» Gritó cuando la notó alejarse.

El conductor frenó bruscamente sobre la carretera resbaladiza. Alfred gritó enojado mientras agarraba su bastón, pero Alexander solo tenía ojos para una persona. La mujer empujó el cubo de basura hasta la acera y se secó el sudor de la frente. Alexander saltó del coche con un grueso abrigo de piel echado sobre el brazo. Aceleró sus pasos al notar su fina camisa, pantalones y chaleco de cuero.

¿Qué tan pobre es ella para que una belleza como ella tenga que temblar así de frío?

«Oye, tú», llamó Alexander, caminando por la acera nevada hacia ella.

«¿A mí?» preguntó la dama con expresión desconcertada mientras se detenía a medio paso.

Se sorprendió al ver su aliento en el aire frío y luego de nuevo su voz, que era tan hermosa como su apariencia.

«Sí tú. ¿No tienes frío? ¿Cómo te llamas?»

La mujer lo miró, inclinando la cabeza hacia un lado. Ella no pareció entender sus preguntas. Alexander sintió que se estremecía, pero no era de frío; Nunca antes se había puesto nervioso o tartamudeado delante de una mujer, pero ella era aún más hermosa de cerca.

¿Es este el destino?

«Te vas a resfriar», dijo sin preámbulos, cubriendo sus hombros con el abrigo de piel.

Ella vaciló un poco, el pesado abrigo le pesaba. El abrigo de piel era de tan alta calidad que incluso los nobles tuvieron que esperar al menos siete meses para hacerse con uno de ellos. Sin embargo, la mujer no parecía inmutarse ante un artículo tan lujoso. Ella solo lo miró perplejidad.

«Te daré esto. Pero a cambio dime tu nombre» .

«¿Me estás dando esto? ¿Por qué?»

«Porque… te ves fría.»

«¿Frío? Oh, estaba trabajando, así que me quité el abrigo», explicó. «Y no necesito un artículo tan lujoso. Gracias por su amabilidad».

Alexander la miró con incredulidad, agarrando el abrigo que ella le había devuelto.

¿Es ella una tonta? Este abrigo de piel podría permitir vivir durante tres años de alimentos y medios de vida.

«Entonces véndelo», dijo. «Con ello se conseguirán más de un año de donaciones para el convento de aquí. Tus manos se volverán toscas si trabajas. Todo lo que quiero saber es tu nombre. Soy Alexander Dunhill.»

«Entonces asumiré que estás donando esto al convento».

«¿Qué?»

«Un año de donaciones sería de gran ayuda. ¿Estás donando esto? Sólo necesito tu confirmación verbal de que lo estás haciendo».

«…¿Vives aquí? ¿En el convento?»

La mujer volvió a ladear la cabeza, claramente sin entender su conversación.

«¡Mi señora! ¿Qué está haciendo aquí? ¡Ya le dije, déjenos este tipo de cosas!» Gritó una mujer de cabello pelirrojo y pecas, saliendo corriendo del convento hacia ellos. «¡Dios mío, estás vestido tan ligero! ¡Lord Ihar está aquí para llevarte a casa!»

«Oh, lo siento, Pipi. Este caballero me estaba contando su intención de donar este abrigo de piel. Sólo estaba comprobando para asegurarme».

«¿En realidad?» La doncella miró a Alexander de arriba abajo con escepticismo.

Pronto, una pequeña conmoción surgió detrás de ellos, y se giraron para encontrar a Lord Ihar caminando hacia ellos con un uniforme blanco, un marcado contraste con su cabello negro azabache.

Alexander tropezó hacia atrás, pero Claude le dio una mirada superficial antes de suspirar. «Serás mi muerte, Camellia. ¿Dónde está tu abrigo?»

Él se quitó el grueso abrigo de cachemira y se lo envolvió sobre los hombros. Ella sonrió y se inclinó hacia su abrazo. «Sin embargo, tu abrigo es más cálido.»

«La muerte de mí, lo juro.» Claude negó con la cabeza y luego volvió su mirada imperiosa hacia Alexander. «¿Quién es éste?»

“Él está donando este abrigo al convento. Estaba planeando abrir una recaudación de fondos de todos modos, así que esta es una noticia maravillosa. ¿No crees que a Lady Haden le gustaría esto?»

Alexander se sintió débil al escuchar su conversación mientras evaluaban el abrigo como si no fuera nada. La mujer no sólo era la esposa de alguien, sino que tampoco era más joven que él. Si su marido era verdaderamente Lord Ihar, eso significaba que había estado tratando a la gran duquesa como a una simple plebeya.

«Gran Duquesa Ihar». Alexander se inclinó apresuradamente y sintió una capa de sudor frío en la espalda.

«Le agradezco su amabilidad hacia mi esposa, pero educadamente rechazaré cualquier artículo de lujo como ese». Claude apretó con más fuerza los hombros de Lia mientras entrecerraba los ojos.

«Nunca se sabe cómo pueden interpretarse sus intenciones. ¿No es así, Sir Alexander Dunhill?»

Claude estaba furioso cuando salió del convento sin Camellia.

¿Por qué todo y todos requieren la atención de la gran duquesa? En este punto, tiene que haber un problema con el sistema.

«Lord Sergio está con Lady Jessica en este momento, mi señor», informó Caruso mientras se unía a Claude subiendo la escalera principal.

«¿Que donde?»

«En su habitación.»

«¿Y los dejaste en paz?»

«Lady Jessica dijo que todo estaba bien, mi señor.»

«¡¿Por qué confiarías en la palabra de un niño?!»

«Porque… es Lady Jessica, mi señor» respondió Caruso mientras tomaba el abrigo del gran duque.

Claude caminó por el pasillo principal mientras se echaba el pelo hacia atrás. Había notado al joven tonto salir corriendo del auto hacia Lia en el convento mientras la esperaba. Si no lo hubiera reconocido, Claude le habría dado un puñetazo en ese mismo momento.

Respiró hondo al recordar que los Dunhill serían sus futuros socios comerciales y que no sería prudente empezar con el pie izquierdo. Había atravesado las puertas principales del convento pero casi perdió los estribos cuando vio el abrigo de piel en las manos de Lia; Alexander parecía dispuesto a arrodillarse frente a Lia y profesarle su amor.

La criada notó que Claude se acercaba a la puerta de Jessica y retrocedió sorprendida. Claude podía oír la suave voz de Lan a través de la puerta entreabierta.

» Gaior ofrece una educación de máxima calidad. Puedes hacer lo que quieras; no importa si eres un noble o un plebeyo. Las mujeres también pueden asistir a la universidad y obtener títulos si así lo desean.»

¿La está tentando?

Claude casi rompió la puerta cuando irrumpió. Jessica levantó la vista desde donde estaba sentada, lo suficientemente cerca como para ver que sus frentes se tocaban, y corrió hacia su padre, con los ojos brillantes. «¡Padre!»

Él la levantó en medio de una reverencia. «¿Qué te dijo ese hombre?»

«¿Mi padrino?»

Claude tarareó. «Claro. ¿Qué dijo tu supuesto padrino para tentarte?»

«Bueno… Él quiere invitarme a Gaior.»

«¿Está bien?» Los ojos de Claude adquirieron un brillo peligroso. «Ve a comer algunos dulces antes de que llegue tu madre, cariño». Claude la dejó y caminó hacia Lan, apretando su gran cuerpo sobre el sofá del tamaño de un niño.

Las criadas ignoraron resueltamente la extraña visión de dos hombres adultos en los pequeños asientos mientras guiaban a Jessica afuera. «Mi señora, hoy tenemos listo el pudín de chocolate para usted».

Los ojos de Jessica se abrieron y salió corriendo de la habitación.

Claude levantó la barbilla y miró a Lan. «Secuestrador.»

«Vaya, oye. Míralo».

«¿Te atreves a intentar secuestrar a Jessica para Gaior?»

«Sea honesto por una vez. La educación en Gaior está muy por delante de la de Cayen en todos los aspectos. Eso es un hecho. Si Jessica aprende allí, se volverá tan excepcionalmente inteligente como Lady Ihar».

«Camellia terminó su educación aquí.»

«Sí, sí», dijo Lan, poniendo los ojos en blanco. «Oye, padre sobreprotector. Sí, tú. Jessica no es Camellia, así que ya basta».

«Como si no estuvieras siendo sobreprotector. Parece que fue ayer cuando estabas cautivado con Cahrem. ¿Por qué el cambio repentino?»

«Te lo dije. Hay demasiada competencia con Cahrem».

«¿Entonces es por eso que estás obsesionado con Camellia?»

«¿Estás tratando de buscar pelea?» Lan se reclinó con el ceño fruncido.

Claude suspiró y se puso de pie para seguir el ritmo.

Lan ladeó la cabeza con una sonrisa. «Ya veo. Me estás descargando el estrés».

Claude resopló y tomó un telescopio. Se lo había comprado a Jessica la primera vez que fueron juntos a la ópera. Se lo acercó a los ojos y enfocó el Hotel Plaza a lo lejos. No estaba claro de ninguna manera, pero creyó ver un atisbo de cabello rubio despeinado.

‘Nos hospedaremos en el Hotel Plaza, mi señor. ¿Podríamos visitarte dentro de unos días?

Los ojos de Alexander Dunhill estaban fijos en Lia incluso mientras hablaba con Claude. Claude dejó el telescopio y se tiró del cabello con frustración.

«Fuera de la sartén y en el fuego.»

«¿Qué está sucediendo?»

«¿Debería untarle la cara a Lia con ceniza?»

«Ya veo. ¿Otra molestia?» Ian se encogió de hombros. «Después de todo, la belleza de Camelia es constante».

Claude apretó la mandíbula, pero tuvo que estar de acuerdo. Ella era y siempre sería hermosa. Llamó a gritos a un asistente, que entró corriendo en la habitación.

«Envíe un mensaje a Sir Dunhill en el Plaza. Está invitado a la cena de esta noche».

«Si mi señor.» El asistente hizo una reverencia y bajó corriendo las escaleras.

Claude resopló cuando notó que Lan se mordía el labio en un esfuerzo por no reír. «Veamos si puedes seguir así cuando lo veas».


Camellia fue arrastrada al baño por Pipi, quien se apresuró a bañarla y ponerle un vestido. Apenas logró mantener su cabello recogido en una larga trenza en lugar del puf en el que insistía Pipi.

«¿Qué quieres decir con que se avecina una misión?» Preguntó Lia, eligiendo sus accesorios para la noche.

«El invitado de Lord Ihar». Pipi se encogió de hombros. «Es una reunión de negocios más que nada, pero él solicitó que usted asistiera».

«Iba a salir a caminar con Cahrem.

«Iré con él. Debería elegir la esmeralda, mi señora. Combina con sus ojos».

«Es vergonzoso, Pipi.»

«Sabe que este es mi sueño hecho realidad, mi señora», dijo Pipi, con los ojos habitualmente brillantes por las lágrimas. «He querido vestirte así desde que eras una niña. Honestamente, siento como si todavía estuviera soñando».

Camellia acarició afectuosamente la mejilla de Pipi con una pequeña sonrisa, luego roció un poco de perfume. Cuando la llamaron para asistir a estos eventos, se enteró de que tenía que vestirse para su papel y la ocasión para salvar la cara de su marido. Parecía una persona completamente diferente a la señora que había estado trabajando en el convento por la mañana. El aura elegante que irradiaba de ella era incomparable. Los asistentes la acompañaron hasta el salón de banquetes, donde se reunió con Claude y le sonrió.

Los invitados se pusieron de pie para saludar a Lady Ihar, quien pasó junto a ellos hasta su lugar al lado de Claude.

«Bienvenida, mi amor. Te ves hermosa como siempre». Claude le dio un beso en la mejilla y acercó su silla. Sólo entonces notó una cara familiar en la mesa.

«¿No te conocí hoy? ¿Frente al convento?»

Sorprendido por su pregunta, Alexander comenzó a tomar su mano para besarla. Pero Claude levantó su propia mano, interrumpiéndolo efectivamente.

«Sólo besas las manos de los miembros de la familia imperial, Sir Dunhill.»

«Oh. Pido disculpas. Soy Alexander, hijo de Alfred Dunhill».

«Un placer», respondió Camellia, tragándose una risa mientras intentaba no mirar la expresión endurecida de Claude. «Soy Camellia Alexei Ihar. El abrigo de piel que donaste se utilizó para una buena causa, así que no te preocupes».

El rostro de Alfred se puso helado ante su comentario, pero rápidamente sonrió mientras se levantaba. «Soy Alfred Dunhill. Es un honor conocerlo».

Una vez que los cuatro tomaron asiento, los camareros comenzaron a servir la comida. Los Dunhill quedaron abrumados por su primera visita a la propiedad de un noble, cuyo tamaño, extravagancia y aura simplemente no podían ser imitados. No podían creer que estaban cenando con un héroe de guerra y heredero vivo de la Casa Ihar, el mismísimo Gran Duque Claude del Ihar.

«Te invité aquí con poca antelación para agradecerte por tu amabilidad al ayudar a mi esposa esta mañana. Además, me gustaría ofrecerte un permiso para cosechar tabaco en el Territorio Neutral».

Alfred y Alexander empezaron a toser, desconcertados.

«¿Lo dices en serio?» Alfred preguntó con los ojos muy abiertos. «Ni siquiera has mirado nuestro plan de negocios-»

«Tengo suficiente información recopilada sobre su empresa, señor».

«Entonces…»

«Sir Dunhill, permítame ser franco con usted. El Territorio Neutral es una zona libre de impuestos, lo que significa que la competencia es feroz. Pero afortunadamente, uno de El negocio estatal de Gaior es el tabaco, lo que significa que necesita el permiso de Lord Sergio. Lord Sergio está actualmente aquí como mi invitado. Te ayudaré a obtener el permiso, pero harías bien en recordar que somos socios comerciales. Los socios comerciales no deberían decepcionarse unos a otros, ¿correcto?»

La sonrisa de Claude era elegante pero aterradora. Alfred instintivamente miró a su hijo y encontró a Alexander boquiabierto ante Camellia, que estaba bebiendo vino dulce helado .

Esto… no es un trato tan agradable como creo que es…

Alfred lo sintió en sus huesos. Se le secó la boca por la presión que sentía, pero no podía rendirse. Si Lord Ihar podía protegerlo del belicista Lord Sergio, era una oferta que no podía rechazar.

«Alexander. Si vuelves a mirar a Lady Ihar, te arrancaré los ojos. ¿Entendido?» La voz de Alfred era baja pero fría.

Alexander se estremeció y miró su plato.

De repente, un golpe sonó en la habitación antes de que se abriera la puerta. Una niña de ocho años entró, seguida por Lord Sergio como una guardia personal.

Camellia sonrió y extendió los brazos para abrazar a Jessica. «¿Te divertiste hoy?»

«Sí, madre. ¿Pero realmente puedo comer contigo?»

«Por supuesto, mi padre también estuvo de acuerdo. Señor Sergio, por favor tome asiento. Debe estar hambriento».

Lan se acercó a Camellia con una pequeña sonrisa y besó el dorso de su mano. Una vena palpitaba en la sien de Claude, pero no dijo una palabra. Ian se enderezó, su mirada gélida dirigida directamente hacia Alexander, quien ahora estaba boquiabierto ante Jessica.

«Parece que ninguno de tus invitados está aquí para visitarte», comentó Lan. «Me imagino que tenemos mucho que discutir».

Sacó la silla de Jessica y luego fue a tomar asiento frente a Claude. Los corazones de los Dunhill latían con fuerza cuando fueron efectivamente rodeados por los dos grandes duques: el de Alfredo por la posibilidad de una asociación comercial exitosa, el de Alejandro por la amenaza a su vida.

Después de que los asistentes sirvieron los platos de Jessica y Lan, Claude levantó su copa.

«Un brindis. Por nuestra asociación comercial».

Las estaciones iban y venían y los inviernos se convertían en primaveras. Cuando la cuarta primavera comenzó a estirar sus piernas y los jardines aún se aferraban a los restos del invierno, dos conjuntos de huellas marcaron el jardín seco.

«Deje de seguirme, Sir Calix», advirtió Jessica intencionadamente.

«Mi padre regresó, ya ves». Calix continuó siguiendo a Jessica con una sonrisa. «Trajo una fruta exótica y quería dársela a usted primero, mi señora».

Jessica frunció el ceño al recordar la fruta dulce que le había traído un asistente. «Todos acabamos de comer un trozo de la fruta que usted trajo, señor. Así que en el futuro, por favor absténganse de visitarme sin previo aviso».

«Pero aún no ha aceptado mis disculpas, mi señora. Debo obtener su perdón».

«Te lo dije , te perdoné. No recuerdo lo que pasó hace tres años; todo está en el pasado. Además, me voy a Gaior en una semana. Así que no estaré más aquí, incluso si tú venir.»

Su rostro palideció ante su anuncio. Jessica hizo una reverencia pero no se olvidó de mirarlo fijamente mientras se daba la vuelta.

Calix extendió la mano y la agarró de la muñeca antes de soltarla rápidamente como si lo hubieran quemado. «L-Lo siento. ¿Pero por qué de repente te vas a Gaior?»

Jessica miró su muñeca, donde había estado su mano hace unos momentos. «¿Por qué quieres saber?»

Cuando Calix comenzó a visitar Ihar Manor, dijo que quería disculparse con Jessica. Pero sus visitas posteriores tuvieron un objetivo menos claro. Honestamente, Jessica no podía entenderlo. Él la seguía y su rostro se ponía rojo cada vez que la veía. A veces, parecía muy decepcionado cuando la miraba fijamente.

‘Te portas mal conmigo. Eres tú quien me pone una correa. Estás jugando conmigo.

Ella no entendió ninguno de sus comentarios. Incluso omitía llamarla ‘mi señora’, lo que sólo hacía que ella lo odiara más.

«Yo también voy a ir a Gaior».

Jessica parecía perpleja. «Eso depende de usted, Sir Calix.»

«¡No! Quiero ir contigo. Quiero estudiar allí también».

«¿Por qué quieres ir conmigo? No tengo ninguna responsabilidad por tu educación».

«Jessica, mi padre es conde. Sé que no es nada comparado con un duque, ¡pero tengo suficiente dinero para estudiar en el extranjero!»

Jessica parecía aún más confundida ahora. «Así que ve a estudiar al extranjero. Entonces no tienes que venir conmigo».

«Dios mío», gimió Calix, tirando de su cabello.

Jessica lo observó durante unos segundos antes de decidir que sería mucho mejor utilizar su tiempo jugando con Cahrem que desperdiciarlo aquí con Calix.

«Ahora, entonces. Si me disculpas.» Se dio la vuelta y se dirigió hacia la mansión, dejando atrás a Calix nerviosa.

La gente se refería a él como el Sol de Del Casa, pero Jessica no estaba de acuerdo. A sus ojos, no había nadie tan hermoso y brillante como su padre , y su madre era la mujer más hermosa que jamás había visto. Ella asintió para sí misma mientras subía corriendo las escaleras hacia la habitación de Cahrem, donde Cahrem estaba apilando bloques de juguete cuando notó que su hermana entraba en la habitación.

Él la miró antes de girar la cabeza con un sonido de indignación.

«Cahrem, estoy aquí. ¿Por qué estás molesto?»

Jessica le hizo un gesto a la niñera para que se quedara en su lugar y abrazó a su hermano, haciéndolo saltar en su regazo. Era un poco pequeño para su edad, pero sus mejillas todavía eran regordetas como las de un bebé. No parecía en absoluto un niño de cuatro años.

«¡Guau, Cahrem! Tienes una habilidad especial para la construcción, ¿no? ¡Esto es increíble!» dijo efusivamente, besando sus mejillas.

«No te vayas».

«¿Mmm?»

«No te vayas, Jessie.»

Jessica se mordió el labio. Parecía como si Cahrem se hubiera enterado de su inminente partida. Ella lo besó en sus labios fruncidos y lo abrazó con fuerza. Agarró la parte de atrás de su camisa con sus manos regordetas.

«Regresaré antes de que te des cuenta».

«¡Mentiroso!»

«No. Lo digo en serio.»

Cahrem se frotó la cara con ella, con los ojos húmedos de lágrimas. Los asistentes observaron con cariño mientras los dos hermanos se abrazaban.

» Así que no llores, ¿vale? Mejor juguemos con los bloques».


«¡No!» Camellia chilló con los ojos enrojecidos.

«Es lo que Jessica quiere, Lia. No planeo enviarla por más de tres años. Laura estará con ella y aún puedes visitarla», la consoló Claude.

«¡Aun así! ¿Por qué debería hacerlo? ¿Por qué Ian incluso-»

«La cultura gaioriana es muy diferente a la nuestra. Lo sabes. Es crucial que Jessica aprenda sus costumbres si quiere convertirse en la futura gobernante del Territorio Neutral».

«Ella es todavía una niña», dijo Lia obstinadamente.

«Ella tiene la misma edad que tenías cuando nos conocimos. Entonces eras una niña de once años, pero eras sabia para tu edad. Jessica es igual a ti, si no más».

«Pero entonces no sabía nada. Podía hacer todo por Jessica…»

Camellia era como cualquier otro padre cuando se trataba de sus hijos, temerosa y preocupada por ser separada de ellos. Claude besó su frente con una suave sonrisa.

¿Ha pasado tanto tiempo? Nuestro hijo tiene ahora la misma edad que teníamos cuando nos enamoramos.

Miró a Camellia en sus brazos, asombrado por cuánto tiempo había pasado y, sin embargo, cuánto de Lia seguía igual, como cuando se había escapado de él con un vestido, o cuando lo había hecho perder el sueño por ella mientras Permanecía inseguro de cualquier cosa en su corazón.

Claude la sentó en su regazo y se recostó en el sofá. Deslizó una mano dentro de su camisón, acariciando sus suaves curvas. Cuando su mano acarició su muslo, los ojos de Lia se abrieron mientras sollozaba. No creía que alguna vez vería a Lia actuar deliberadamente de manera seductora o sensual. No es que importara: amaba a Camellia por lo que era.

Él la movió para que ella se sentara a horcajadas sobre sus piernas, desabotonando su vestido un botón a la vez. Él se deleitó con su expresión nerviosa mientras sus ojos se dirigían hacia un lado.

«¿Por qué no le dejamos el cuidado de los niños a su padrino por un tiempo y disfrutamos de un tiempo juntos, hmm? No quiero un tercer hijo, pero te necesito a ti. Camelia.»

«Me tienes todos los días», siseó Lia. «¡Eres insaciable!»

«Tendría que estar de acuerdo», bromeó, mordiendo su pecho con tanta fuerza que su aliento se quedó atrapado en su garganta.

«No puedo tener suficiente de ti.»


Ian Sergio entró en Del Casa por primera vez en tres años de muy buen humor; él estaba allí para recoger a Jessica para comenzar su educación en Gaior. Echó a correr cuando Cahrem apareció a la vista, luciendo elegante con su diminuto traje. Sin embargo, Cahrem se giró y agarró la falda de Jessica, con la barbilla temblando por las lágrimas apenas contenidas .

Jessica lo levantó y lo sentó sobre su cadera. Es cierto que ahora era demasiado grande para abrazarlo de esa manera, pero su abrazo fue como magia. Cahrem inmediatamente dejó de llorar mientras Jessica le echaba el pelo hacia atrás con cariño y le besaba la mejilla.

«Sólo voy a ir diez noches seguidas. Te veré cada diez noches. ¿Está bien?»

Cahrem hizo un puchero y sacudió la cabeza. Camellia, con los ojos enrojecidos por las lágrimas no derramadas, se agachó para mirar a Jessica a los ojos. «Dale un abrazo a tu mamá también, cariño. A mí también me molesta tener que estar separada de mi hija durante diez noches enteras».

«Yo también te extrañaré, madre».

Los tres se abrazaron y empezaron a llorar. Todos los asistentes miraron a Lan, el culpable que había provocado el desastre en Ihar Manor. Pero Ian no se inmutó.

Claude se acercó a él, cruzando los brazos sobre el pecho. «Esté atento a Alexander Dunhill en el Territorio Neutral», susurró. «No me gusta cómo mira a Jessica».

«Ni siquiera podrá mirar en dirección a mi ahijada si tengo algo que decir al respecto. Estoy más preocupado por Calix. Solicitó un programa de intercambio de estudiantes de la Academia a Gaior. ¿No es obvio? »

«Una molestia tras otra».

«Mis pensamientos exactamente.’

Los dos hombres suspiraron profundamente mientras uno miraba a su esposa e hija y el otro a su primer amor y ahijada. Camellia finalmente se levantó después de limpiar la cara de Jessica con un pañuelo antes de caminar hacia los hombres. Se secó los ojos y miró fijamente a un lan sonriente.

«No puedo enviar a Jessica sola, así que he hecho arreglos para que un tutor y un tutor la acompañen. Ella es la sobrina de Edith y aprobó el examen de certificación de maestra de este año», dijo Lia, señalando a Pipi.

Pipi abrió la puerta y reveló a una joven de expresión altiva. Ian entrecerró los ojos hacia el extraño, que vestía un traje impecable y un par de anteojos de montura gruesa con el cabello negro cayendo recto sobre su espalda.

«Rosé Summerstein «, dijo, sonriendo a Jessica.

Miró a Lan y se presentó nuevamente con una expresión fría. No fue uno basado en el miedo sino más bien en el desinterés. Ella lo consideraba un inconveniente, lo que se hizo aún más evidente en la forma en que se negó a establecer contacto visual con él.

«¿Puedo confiar en ella?» —le preguntó Lan a Camelia.

Pero antes de que ella pudiera responder, Claude tiró de Lan por el cuello. Ian se volvió para mirarlo con una ceja levantada.

«Sí tu puedes. En quien no puedo confiar eres en ti. ¿Realmente puedes cuidar de mi Jessica?»

«Es realmente necesario erradicar este tipo de desconfianza». Lan suspiró. «Te lo mostraré».

Volvió a mirar a Rosé, quien lo miró como si no fuera mejor que un insecto. Sus ojos eran de color negro azabache; se preguntó si por eso usaba gafas.

Luego le ofreció la mano y señaló que debía mantenerse alejado de ella por el momento. «Un placer. Ian Sergio.»

Rosé miró su mano por un segundo y luego se inclinó para levantar a Jessica en sus brazos. «Lo siento, estoy cargando a Jessica», dijo con una sonrisa, y luego pasó junto a él. «¿Nos vamos?»

Jessica saludó con la mano y rodeó el cuello de Rosé con un brazo. Camellia volvió a secarse los ojos con un pañuelo. Claude palideció mientras hacía saltar a un Cahrem que lloraba en sus brazos.

Fue otro día tranquilo y caótico en Del Casa.

 

 

Capitulo AnteriorIndice

error: Content is protected !!