Capítulo 37 – La desaparición de la señorita Hardy
—Exijo que me la devuelvas en este mismo instante.
La Baronesa Baden se saltó cualquier formalidad y fue directa al meollo del asunto. No estaba siendo tranquila ni elegante, pero no le importaba. La gente como Walter Hardy solo tenía que salir y decir lo que pensaba y no darle la oportunidad de bailar sobre el tema de preocupación.
—¿De qué estás hablando? —dijo Walter. Apestaba a alcohol y tenía una expresión boquiabierta en su rostro. Tenía el pelo grasiento y la tez mortalmente pálida. Junto con su atuendo descuidado, la Baronesa pudo ver que Walter había caído muy bajo desde la última vez que lo vio.
—Estoy hablando de que devuelvas a Erna a mi cuidado —dijo la Baronesa una vez más.
—¿Por qué?
—No quiero que Erna se vaya más contigo, eres un padre terrible y has arruinado la reputación de esa pobre niña.
—Mira, vieja bruja, si no fuera por mí, habrías perdido la casa, así que deberías tener más cuidado con las acusaciones que lanzas —dijo Walter.
—No necesito esa casa. —La Baronesa fanfarroneó, sacando el cuello. Había estado dispuesta a perder la casa desde que descubrió cómo trataban a Erna y los pocos empleados que trabajaban en la mansión Baden sentían lo mismo. Tan hermoso como era tener la casa de verano, nada era más preciado para la Baronesa que Erna.
—Es solo una casa —continuó la Baronesa—. Quédatela, véndela, haz lo que quieras, pero no me iré sin Erna.
La Baronesa fue clara y contundente en sus demandas, había estado ensayando lo que iba a decir en el largo viaje a Schuber. Ejecutó impecablemente, con el tono autoritario correcto y duras exigencias. Se aseguró de no dejar espacio para la negociación al Vizconde Hardy.
—No puedes hablar en serio —dijo Walter, atrapado por las palabras.
Miró a su ex suegra con los ojos entrecerrados y una expresión feroz, al igual que Brenda, que estaba sentada al lado de Walter.
—¿Erna no volvió a Buford? —dijo Brenda en voz baja, la Baronesa casi no la escuchó.
—¿Qué quieres decir con que Erna volvió a Buford? —Toda la agudeza había desaparecido de la Baronesa y ahora su voz temblaba un poco. ¿Habían perdido a Erna?
Walter dejó escapar una risa áspera, un poco aleccionador, tal vez la anciana no sabía dónde estaba Erna después de todo. No parecía del tipo que ocultaba a una chica joven, había dudado que Erna se hubiera escapado con ella en primer lugar, pero luego, la pequeña astuta se había escapado de todos modos, ¿pero a dónde?
Fue la mañana después de la tormenta que se dieron cuenta de que Erna se había ido. Se enteraron de su desaparición por la criada de Erna, Lisa, quien gritó y dejó caer la bandeja del desayuno que había estado cargando.
Erna Hardy había desaparecido.
Walter había bebido toda la noche y no estaba en condiciones de hacer nada para evitar que Erna se escapara. No era nada de lo que preocuparse, después de todo, el único lugar al que podía ir era a ese pueblecito pequeño. Tenía la intención de salir y recuperarla cuando estuviera sobrio y pudiera molestarlo. Ahora que su valor era mínimo, no había prisa por casarla.
Tenía que tomar esto en serio ahora. Su garganta ardía y sus labios estaban secos. Un martilleo comenzó a retumbar en su cabeza y sintió que lo invadía un mareo. La Baronesa se puso de pie y dejó escapar un suspiro de impaciencia.
—Tal vez si no estuvieras tan borracho, podrías haber notado que tu propia hija se escapó —Dijo la Baronesa con toda la malicia que pudo reunir.
Sus amargas palabras resonaron en el salón e hicieron que todos los sirvientes miraran de soslayo a la anciana. Llegó a ellos desde el campo, con su vestido pasado de moda y joyas viejas y polvorientas, y habló con el Vizconde mientras lo hacía.
—Fui una tonta al enviarte a Erna solo porque eras su padre. —La Baronesa continuó. Sus piernas apenas podían mantenerla erguida y se fue con las piernas temblorosas, fuego y malicia derramándose en sus palabras.
—Señora, ¿está bien? —Preguntó la señora Greve cuando la Baronesa salió del salón. Había estado paseando arriba y abajo por el pasillo y se acercó a la Baronesa Baden con lágrimas en los ojos. La Baronesa tomó las manos de la señora Greve y se las apretó ligeramente.
—Erna es… necesito hablar con un oficial. — Dijo la Baronesa.
—¿Un oficial de policía?
—Sí, dicen que Erna no está aquí. —La Baronesa Baden miró a la señora Greve con lágrimas en los ojos azules. — Se ha escapado.
* * * *
A diferencia del tranquilo sur, que se parecía más a un centro turístico, el norte era mucho más activo y dinámico. Schuber era la ciudad portuaria central de Lechen y decir que era la más concurrida de todo el continente no era una exageración. Sin duda, era uno de los más prósperos financieramente.
No había señales de la tormenta y mientras Björn estaba de pie en el balcón que daba al puerto, a través de un bosque de mástiles que se extendía hacia el cielo, miró hacia arriba y se bañó en el cálido sol. Era un típico día de verano de Lechen.
La casa de la ciudad estaba en una ubicación particularmente buena. Situada justo en el borde de la zona residencial y el distrito financiero. La compró tan pronto como se puso en el mercado. El propietario anterior cayó en una estafa de inversión y tuvo que vender una gran cantidad de activos para cubrir la pérdida.
Estaba cerca del banco, por lo que tenía un lugar para descansar cuando estaba en el área por negocios y el valor de reventa le daría muchas ganancias. También era lo suficientemente discreta como para mezclarse con las otras casas de la ciudad en el camino.
Fue por esta razón que Björn eligió este lugar. Se permitió sonreír mientras miraba por encima del hombro hacia la casa, más allá de las cortinas de red que ondeaban suavemente. Prestó especial atención a la puerta cerrada con llave de uno de los dormitorios.
—Su Alteza. — Dijo la señora Fitz. Ella lo miraba con una expresión severa y sostenía una bandeja de té.
—Señora Fitz. —Respondió Björn.
Cuando Björn trajo a Erna a esta casa de la ciudad, inmediatamente mandó llamar a su propio médico y a la señora Fitz. Sabía que podía confiar en estos dos por encima de todo, incluso si el médico irritaba los nervios de la señora Fitz.
La señora Fitz lo había regañado por traer a la joven de la familia Hardy a la casa de la ciudad, pero al ver su tez pálida, pronto cambió de tono. El médico confirmó lo que Björn había sospechado y ahora la señorita Erna estaba en cama, enferma. Björn todavía le debía una explicación a la señora Fitz.
Cuando le contó a la señora Fitz todo lo que había ocurrido esa noche, se sintió de nuevo como un niño bajo su severa mirada. Esperó la amonestación, pero parecía que la vieja niñera sentía simpatía por la joven, más que sentir que Björn necesitaba una regañina.
En ese momento, mientras la señora Fitz estaba de pie junto a la ventana del balcón, Björn sintió que estaba a punto de comenzar a regañarlo nuevamente. Parecía que quería castigarlo mil veces. Sabía lo que ella esperaba y, como un Príncipe responsable, tenía la intención de cuidar de la señorita Hardy.
Björn salió del balcón, regresó a la casa y llamó a la puerta cerrada. Hubo un sonido de movimiento apresurado, antes de que una voz suave finalmente respondiera.
—Adelante.
Björn entró en la habitación, seguido de cerca por la señora Fitz con una bandeja de té llena, ella se ocupaba de preparar el desayuno, mientras Erna se sentaba en el borde de la cama y Björn se apoyaba contra la ventana.
Se sentaron en silencio durante un largo rato, incluso después de que la señora Fitz se fuera. Erna se miró las manos, con las que no había dejado de juguetear todo el tiempo. Se dio cuenta claramente del tictac del reloj.
—Ten un poco de té. — Dijo Björn.
Erna lo miró con los ojos muy abiertos, mientras él le ofrecía una taza de té. Hizo lo mejor que pudo para ocultar el temblor mientras tomaba la taza. Parecía el adorno de una casa de muñecas de un niño en sus manos. Tenía las manos bastante grandes, se dio cuenta de ello cuando le sostuvo la mejilla la noche de la tormenta, hace tres días. Cuando Erna recordó la forma en que la había abrazado, se sonrojó y miró el té.
Sentía que se estaba quedando más tiempo del necesario y había hablado con la mujer que se había presentado como la señora Fitz sobre irse. La señora Fitz dijo que Erna estaba siendo tonta y que no podía ir a ningún lado hasta que estuviera mucho mejor. No importa lo que dijera Erna, la respuesta siempre era la misma.
La señora Fitz tenía razón, por supuesto, incluso si Erna tuviera pensamientos de huir de nuevo, no podía. La enfermedad que cogió bajo la lluvia la mantuvo firmemente confinada en la cama. Apenas estaba empezando a encontrar la fuerza para levantarse y moverse.
—Gracias a usted, Su Alteza, estoy bien de nuevo. — Dijo Erna, dejando la taza de té.
Björn miró a Erna, estudiando sus mejillas sonrosadas, labios carnosos y la nuca delgada. Se detuvo cuando miró el lazo de su vestido, que estaba perfectamente centrado en el escote. No se veía tan enfermiza como antes, pero aún estaba pálida. Björn se rio cuando el recuerdo de la noche vino a él.
Le habían quitado el gorro y la capa, pero Erna estaba empapada hasta los huesos. No podía acostarse con la ropa mojada, así que simplemente se apoyó en el sofá. Se quedó allí, temblando con los ojos cerrados.
—Tienes que cambiarte esa ropa mojada inmediatamente. — Exigió Björn.
Erna se sorprendió por las palabras contundentes de Björn y cuando ella no obedeció de inmediato, él se acercó y comenzó a tirar bruscamente de su vestido.
—Yo, yo puedo hacerlo. Puedo hacerlo yo sola. — Dijo Erna, empujando débilmente al Príncipe.
Björn se dio cuenta de que ella podría pensar que él pretendía abusar de ella en su estado debilitado, por lo que rápidamente se apartó y dejó que Erna se quitara la ropa mojada. Todo lo que pudo hacer fue traerle una toalla y su baúl.
Luego salió de la habitación, pero mantuvo un oído en la puerta en caso de que Erna colapsara. Hubo sonidos de golpes y raspaduras, gemidos y pesados suspiros. Podía escucharla hurgando en su baúl.
Björn miró su reloj de bolsillo cuando las cosas se pusieron demasiado tranquilas para su gusto. Habían pasado diez minutos. ¿Era mejor ser acusado de ser un abusador que tener la vida de una joven en su conciencia?
Entonces, Björn entró.
Erna estaba tendida en el sofá en pijama y absorbiendo el calor del fuego. Para su sorpresa, se las había arreglado para ponerse toda la ropa en orden y todos los botones bien abrochados. Incluso había logrado atar la cinta del camisón.
Björn muy suavemente se acercó a Erna y con cautela la levantó y acunó a la joven sorprendentemente ligera en sus brazos. La llevó al dormitorio de invitados y la acostó bajo las cálidas mantas.
—Yo… ¿Su Alteza? — Dijo Erna en voz baja, medio dormida. — Gracias. — Fue todo lo que pudo decir.
—Está bien, señorita Hardy, descanse un poco.
—No, no puedo dejar que se involucre… en un escándalo. — Ella murmuró. —Tengo un amigo, él… preocupado, buscándome.
—Un amigo, ¿te refieres a Pavel Lore? — Dijo Björn.
Los ojos de Erna se abrieron de golpe ante la mención del nombre y miró al Príncipe, confundida. Björn simplemente la miró con una sonrisa.
—Correcto, Pavel Lore, el artista prometedor de la academia. Trató de escapar contigo, ¿verdad?
Atrás | Novelas | Menú | Siguiente |