< 5 >
Parme dudaba de su oído.
“¿Qué está diciendo? ¿Me extrañaste? ¿Yo? ¿Por qué? ¿Se ha dado cuenta de que yo, la mujer que había sido tan reticente a hablar, que he vertido té amargo como veneno sobre él desde el primer momento en que lo había conocí, ni siquiera soy la Princesa Sole?”
“¿Estás tratando de dar una palmada en la muñeca cuando sientes curiosidad por la falta de familiaridad con una chica que ha deshonrado al Joven maestro?”
Demasiadas especulaciones terribles pasaron una tras otra. No pudo decir una palabra de su boca. Fue bastante afortunado. Cómo aceptó el silencio completamente congelado de Parme, suspiró en voz baja.
—Sé que es descortés por mi parte bloquearte el paso en mitad de la noche. Sin embargo, tu inoportuna retirada del banquete me dejó sin otra forma de ver a la Princesa. He estado vagando en vano, y es una suerte que te haya encontrado aquí.
Por un momento, pareció que sus terribles conjeturas habían sido correctas. A menos que estuviera planeando apuñalarla por la espalda después de tranquilizarla.
Parme cogió el instrumento con la mayor compostura. Al entregárselo, las yemas de sus dedos rozaron los suyos, y sus largos dedos del oponente se enroscaron alrededor como si estuviera ardiendo
“¿Qué clase de reacción es está?”
—Solo escúchame un momento. No me demoraré mucho.
Con la cabeza gacha, miró a su alrededor. El joven maestro fue cortés y parecía relativamente favorable. Parme asintió levemente.
—En primer lugar, me disculpo por la falta de respeto que hice en la última reunión. Entiendo que mis expresiones y actitudes fueron inapropiadas…
Las palabras eran cada vez más ininteligibles, y en cuanto a modales, tendría que quedarme con eso.
Después de dudar un rato, se acercó. Parme levantó la cabeza sin darse cuenta. Sus ojos se encontraron.
—De hecho, malinterpreté un poco a la Princesa. Hay una especie de prejuicio. Si te arrepientes de no haber sido sincero sobre tu reunión del otro día, puede que te resulte desagradable.
—…
—Tengo que decirte una cosa. Es difícil decirte cómo, pero tengo un gusto claro por ti, aunque no puedo decirle las circunstancias. Sea cual sea después la posición oficial entre nosotros.
Con calma, puso su mano sobre su pecho.
—Espero que sepas que también contiene mi voluntad.
Parme deslizó la mirada y la evitó. El joven maestro empezó a alejarse, pero se detuvo y se volvió hacia ella.
—¿Me permitirás mostrar mi respeto?
Por un momento Parme se preguntó qué pedía que hiciera, y luego se dio cuenta de que le pedía la mano. Sobre el dorso de su mano extendida, se inclinó y la besó ligeramente.
—Prosperidad y paz. Que estés bien, Princesa.
Al quedarse sola, Parme dejó salir todo el aliento que había estado conteniendo. Cuando la tensión disminuyó, su corazón se aceleró. Las palabras del gran hombre estaban lejos de ser sencillas debido a su desbordante dignidad, pero de todos modos, terminó una parte. Tengo un buen presentimiento al respecto.
“¿Por qué?”
Su cabeza estaba torcida.
“¿Hubo algo con Herzeta, no conmigo? ¿En medio día? Por cierto, mi cara quedó al descubierto. ¿Está bien?”
Parme se detuvo, pensando que debería informar a la Princesa de inmediato. Solo entonces se dio cuenta de que había caminado durante mucho tiempo inconscientemente.
—¡Parme! —gritó Lia desde detrás de ella—. Oh, Dios. Tu atuendo es tan lindo. Pero, ¿qué le pasa? Está loco. De todos modos, ¡apúrate y ven!
Parme no tuvo tiempo de discutir.
Desparramando pétalos de flores y apresurándose hacia el salón de banquetes, el comedor de los sirvientes en el ala este parecía un mercado de ganado. Las bebidas tintineaban por doquier, y en largas mesas las mujeres agitaban sus faldas al compás de flautas y panderetas.
—¡Aplausos para nuestro músico! —gritó Lia, y una ronda de vítores estalló, y alguien empujó una silla para ella.
Parme no fue lo bastante decidida como para romper el ambiente y abandonar su asiento. Se tragó un suspiro y empezó a tocar:
“Tengo que darme prisa e ir a ver a la Princesa. Toquemos algunas canciones y salgamos de aquí”.
¡Bam!
Una nota se deslizó entre sus dedos. Por supuesto, nadie se dio cuenta. Era casi un desastre dentro del comedor.
Nino y Milba, cuyos brazos y piernas se enredaron mientras bailaban, Benedicta, que reía gritando, Paolo, que se cayó sobre la mesa, y Leo vomitó en el rincón. Parme miró una serie de desastres con una mente soñadora y dejó el laúd.
“Me acabo de enterar, pero no había nadie escuchando”.
Cuando levantó la taza a su lado sin pensarlo mucho, su visión se nubló. Parme frunció el ceño y reflexionó durante mucho tiempo antes de pensar finalmente.
“¿Estoy borracha? Borracha. Llevo toda la vida bebiendo alcohol caro, y esto es lo que pasa cuando bebes vino como si fuera cerveza”.
“Lo he bebido a sorbos como si fuera una cerveza, y lo he bebido entre canción y canción”.
¿Cuánto tiempo ha pasado? Parme se puso de pie apresuradamente, le temblaron las rodillas y se apoyó en la silla. Sus miradas se cruzaron y Lia soltó una risita.
“Oh, no —volviendo a levantar la silla, Parme se lamentó de su patético estado—. La visitaré en cuanto esté sobria, aunque sería un acto de blasfemia incalificable ir así…”
Mientras reflexionaba sobre lo que tenía que informar, sus pensamientos se dirigieron naturalmente al joven Gran Duque de Levanto.
Entonces Nino y Milba aparecieron accidentalmente a la vista. El trabajador del establo Nino y la trabajadora de tejido Milba se conocen desde hace unos nueve años y mantienen una relación amorosa secreta que sólo conocen los ciempiés.
Incluso ahora, Nino estaba a punto de abrazar a Milba como si fueran los únicos en el mundo. La forma en que Nino mira a Milba le recordó a la forma en que un oso mira a un panal lleno de miel.
—…
De repente, se le puso la piel de gallina y Parme se estremeció. Casi golpeó el suelo con la punta del instrumento que tenía en la mano porque se sintió insoportable.
“Sí, he visto algo así”
Los ojos del Joven maestro, mirándola con la palma de su mano en el corazón, eran como los de Nino en ese momento y no podía soportar mirarle a los ojos. Parme, lo juro, no era inmune a tal extrañeza. Sólo de pensarlo le volvía a salir urticaria.
Cayó en agonía. A menos que el joven maestro hubiera comido algo equivocado y se hubiera vuelto loco, o que realmente existieran las hadas y le estuvieran haciendo un favor, no entendía por qué desperdiciaba su hermoso rostro en algo inocente.
“¿Qué debo informar a la princesa? ¿Que el apuesto príncipe de Levanto, con sus divagaciones sin sentido, me miró con amor en los ojos y se marchó?”
Preferiría morir.
Sería inútil pensar en ello sola.
“Dejemos de lado los ojos y movamos lo que dijo el Joven maestro de acuerdo con los hechos”.
Con eso en mente, se puso en pie, con el cuerpo aún crujiendo por la borrachera.
Al cabo de un rato, Parmé sintió un dolor en la nuca.
—Sí, al final has perdido la cabeza —dijo la vieja—, ¿crees que es un paso para borrachos?, creería que te has bañado en licor. Qué pasa, ¡te vas!
“Esa vieja no duerme por la noche…”
Parme se asustó como si hubiera visto un demonio y se apresuró a deshacerse de ella. Era la tercera vez que veía esa cara hoy, y ya había superado su límite diario de Becchilli.
Mientras salía del edificio principal, le entraron ganas de maldecir al responsable. No podía culpar a Herzeta, ni siquiera en su estupor de borracho, así que decidió maldecir al joven Gran Duque de Levanto.
Angelo sintió de repente un escalofrío y se frotó el brazo. Estaba helado hasta los huesos. Cerró las persianas, pensando que por la noche refrescaría.
Mañana por la mañana los enviados regresarían a Levanto. Sentado allí, con los ronquidos de los sirvientes de fondo, su mente se remontó naturalmente a los acontecimientos de los últimos días.
➻❃ ➻❃ ➻❃ ➻❃ ➻❃ ➻❃
—Señor Rigieri, está usted dentro, ¿verdad?
Angelo y Rigieri se miraron el uno al otro. En este momento, Angelo, un “sirviente único”, se hizo pasar por su señor Rigieri y apareció en nombre del compromiso, que podría servir como un trampolín para el matrimonio nacional.
Si lo atrapan, sería fácil convertir un matrimonio en una guerra en la siguiente frase, y Angelo ni siquiera se había cambiado de ropa todavía.
Sus ojos recorrieron la habitación como si tuviera que ser el primero, y pronto, medio voluntariamente, se arrastró bajo la cama. La pierna larga rebotó y Rigieri la empujó con el pie. Al mismo tiempo, se abrió la puerta.
—Ahí estás.
—No te dije que entraras.
—Tampoco me dijiste que no lo hiciera.
Rigieri se tragó sus maldiciones al ver la amable sonrisa de su inoportuno visitante. Vizconde Moretti, vasallo del Gran Duque de Levanto, encargado de sus tareas de asistente.
“¿Cómo es que alguien que será ordenado como primer asistente del embajador de buena voluntad y muera de construcción debido a asuntos externos ha llegado tan lejos?”
El sarcasmo subió a lo alto de su garganta, pero no tenía sentido meterse con el esbirro de su padre.
—Jaja, veo que aún conservas su extraordinario sentido del humor. Bienvenido. ¿Qué puedo hacer por ti?
Moretti plantó despreocupadamente las nalgas en la silla vacía.
—¿Qué le parece Su Alteza la joven Princesa de Sole?
Rigieri se quedó momentáneamente estupefacto por el ataque no anunciado, pero rápidamente le devolvió el favor con una sonrisa que hacía juego con su rostro resbaladizo.
—La he estado viendo. Es tan atractiva como dicen los rumores.
—Bueno, eso es genial, pero ¿dejaste caer tu apariencia en ese lugar tan pronto?
—¿De qué estás hablando?
Su ceño se frunció ligeramente, y la fina sensibilidad que había estado allí todo el tiempo fue aplastada en el momento siguiente.
—Porque ya te has puesto el Hanbok.*
*traje tipico coreano, se utiliza como traje formal, y se usaba en bodas, en algunas aún lo usan
—¿Qué?
Moretti gentilmente dobló las comisuras de los labios.
—Acabas de volver a tu habitación, pero estás vestido de forma diferente de la cabeza a los pies; es como ver el cambio de ropa de un payaso, y desconcierta a este viejo.
—¿Qué…
—Joven maestro.
La contundente llamada cortó el torrente de excusas que Rigieri estaba a punto de ofrecer.
—Eres tan listo que crees que todo el mundo menos tú es tonto, y te conozco desde que eras un mocoso, y de verdad crees que no sé lo que pasa por esa cabeza tan bien peinada que tienes. Qué clase de mente tienes que envías a un sustituto en asuntos diplomáticos delicados, ¿eh?
Una expresión de inconfundible desesperación cruzó el rostro de Rigieri. Se hizo un terrible silencio mientras se devanaba los sesos desesperadamente. Fue Moretti quien habló primero.
—Bueno, es una pena que tuviéramos que tener un hombre a bordo, pero al menos no ha pasado nada malo.
La rebelde mirada de Rigieri lo miró fijamente.
—¿Eso es todo? ¿Cuál es tu plan? Lo sabías, pero no me detuviste. Dime rápido si no vas a secarme la sangre hasta la muerte.
—Dile que volverás y te comprometerás. De lo contrario, el Gran Duque sabrá lo que yo sé.
﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌
en resumen descubrieron al Levanto en la movida y ahora debe comprometerse para que Moreti no le diga a nadie
Anterior | Novelas | Menú | Siguiente |
Esta web usa cookies.