Saltar al contenido
I'm Reading A Book

EPP – 21

14 diciembre, 2023

Capítulo 21 – Te Tiene que Gustar

 

Erna salió corriendo del salón de banquetes.

Pasó el salón, donde los huéspedes descansaban disfrutando de un refrigerio, y caminó y caminó, diligentemente, a lo largo del interminable pasillo. Suspiró aliviada cuando llegó al salón del lado este y lo encontró vacío.

Sentada con cautela en el extremo del sofá, los ojos exhaustos de Erna se posaron en el reloj. Era casi medianoche, pero la fiesta no daba señales de terminar.

Erna volvió a suspirar, esta vez sin alivio. De la nada, fue acusada de ser una ladrona y de tener enormes deudas; ella había bailado con el príncipe y sufría de ojos amargos que la rodeaban. El día había sido agotador; además de todo su trabajo, la insistencia del hijo de la familia Heinz en pedirle un baile la había agotado.

Robin Heinz, así se llamaba a sí mismo cuando hizo su presentación, parecía estar en todas partes, sin importar cuánto intentara escapar. Sus primeras peticiones habían sido educadas, pero cada vez que ella lo rechazaba, él se volvía más y más autoritario.

Erna se las había arreglado para salir silenciosamente del salón de banquetes, y ahora planeaba esconderse aquí hasta que terminara la fiesta. Pero justo cuando había llegado a esa tranquilizadora conclusión, una sombra cruzó la entrada.

—¡Me preguntaba a dónde ibas con tanta prisa! ¡La he encontrado, señorita Snob Hardy! —Robin Heinz se acercó al sofá donde estaba sentada Erna con sarcasmo malicioso.

Sobresaltada, Erna reajustó sus zapatos y se puso de pie de un salto, una sensación momentánea de miedo la recorrió. El hombre olía mucho a licor.

—¿Tienes una cita aquí con el Gran Duque, tal vez? —Heinz se burló.

—Déjeme en paz, señor Heinz.

—No me parece. —La mano de Robin Heinz salió disparada y le arrebató la muñeca a Erna, demasiado rápido para que ella evitara el movimiento—. ¿Son los hombres payasos para ti, eh? —preguntó.

—¡Suelta mi mano! ¡¿Estás loco?!

—Estúpida mujer. Es inútil que persigas al príncipe. Será mejor que me muestres un poco de dulzura. El príncipe no puede hacer nada, pero no sabes, podría comprarte a ti en lugar del anciano.

—No sé de qué estás hablando. ¡Suelta mi mano!

—¿No sabes? —Por un segundo, Robin dejó caer su tono sarcástico—. Tu padre es el hombre justo para vender a su hija a cualquiera que traiga un montón de dinero. Si ofrezco un centavo más que el viejo, serás mía, señorita Hardy. ¿Todavía crees que puedes rechazarme?

—¿Qué? ¿Por qué… no…?

Robin Heinz tiró de Erna más cerca de él, murmurando inarticuladamente ahora. Cuando su cuerpo tocó su pecho, Erna comenzó a gritar y forcejear. Sorprendido por una resistencia más fuerte de lo que esperaba, el agarre de Robin se aflojó.

—¡Ja! De verdad, eres una mujer… —comenzó Heinz, al ver a Erna correr hacia el otro extremo de la habitación.

Erna miró a la ventana con ojos asustados. El hombre estaba entre ella y la salida, y sabía que no podía vencerlo en una pelea física. La ventana era su única esperanza. Apoyó ambas manos en el alféizar, pero mirar hacia abajo la aterrorizó. Con lágrimas de miedo, trató de reunir su resolución, pero ya era demasiado tarde. Heinz ya la agarró por detrás.

Un grito agudo llenó la habitación y resonó por el pasillo vacío.

Fue el grito desesperado de una mujer lo que detuvo los pasos de Björn. El sonido provenía claramente del final del corredor que conducía al lado este de la mansión. No era un lugar donde se reunirían los invitados a la fiesta.

Pensando que había oído mal, Björn estaba a punto de continuar su camino, pero otro grito, aún más agudo que el anterior, lo detuvo en seco. Había demasiado miedo real en ese grito para descartarlo como su imaginación o el viento.

«¿Qué cabrón no pudo con las bebidas y está jugando con la criada?» pensó secamente.

Con un leve suspiro, Björn se volvió hacia el corredor este. Sus planes de dormir un poco sin nadie alrededor parecían haber salido mal.

La noche de verano había sido molesta en más de un sentido, pero eso no era nada nuevo para él.

Su retorcida vida desde que se divorció de Gladys ahora le resultaba tan familiar como su brazo o su pierna. De hecho, no había cambiado mucho. Incluso antes de su divorcio, nunca había sido un niño modelo, y su estilo de vida nunca había sido muy diferente de lo que era ahora.

A fin de cuentas, a Björn le gustaba la libertad que había obtenido a cambio de la anticipación de la corona.

Disfrutaba aún más de su libertad cuando llegaban fiestas como esta. Era un placer no tener que soportar que los tontos trataran al príncipe heredero con una dignidad absurda. Incluso poder escapar así, correr por el pasillo en busca del grito de una mujer, era un poco de libertad que el príncipe heredero no disfrutaba. Entonces Björn decidió que estaba dispuesto a disfrutar de su libertad hoy. Hasta que se encontró con una cara inesperada.

—¡¿Señorita Hardy?!

Björn se detuvo en la entrada del salón, tartamudeando sobre el nombre, incapaz de creer lo que le decían sus ojos. Erna, temblando y llorando, levantó su rostro agonizante y lo vio. Sus ojos vacíos tardaron un minuto en enfocarse.

—¿Qué es todo esto…? —Björn se detuvo a unos pasos de Erna, boquiabierto mientras trataba de entender el desorden frente a él.

Una mujer llorando, un vestido roto, un candelabro ensangrentado. Y un hombre caído. Los ojos de Björn se entrecerraron gradualmente. Había esperado algo de eso, aunque encontrar a Erna en lugar de una doncella fue una sorpresa. Y el hecho de que fuera el hombre que yacía ensangrentado en el suelo también fue una sorpresa.

—Príncipe, yo… creo que maté a un hombre. —Erna jadeó y trató de recuperarse, luchando por hablar—. ¡No fue mi intención! Estaba tan asustada, tuve que… se cayó, le di un golpe en la cabeza… hay sangre…

Las lágrimas de Erna se volvieron incontrolables cuando se dio cuenta por completo. La sangre goteaba del candelabro que sostenía en su mano, salpicando la alfombra con manchas oscuras.

Los sonidos de la tela delgada rasgándose, del candelabro dando un golpe sordo, del grito jadeante de Heinz mientras caía, resonaron en la mente de Erna al mismo tiempo. Simplemente extendió la mano sin pensar, agarró lo primero que tuvo a mano y lo golpeó con todas sus fuerzas cuando su mano la tocó. Todavía en estado de shock, se puso de pie con el candelero manchado de sangre sobre el hombre caído, apenas capaz de ver los resultados a través de sus lágrimas, pero todavía muy consciente de lo que había sucedido.

—No se preocupe, señorita Hardy. —Björn se había arrodillado para examinar al hombre, y ahora se puso de pie con un leve suspiro—. Se acaba de desmayar, se despertará muy pronto. Los de su especie no mueren tan fácilmente.

—¿De verdad? —Erna respiró, a través de sus lágrimas exhaustas. La parte delantera de su vestido rasgado estaba empapada, pero no se dio cuenta.

—De verdad —asintió Björn enfáticamente, deslizando su abrigo de noche de sus propios hombros y sobre los de Erna—. ¿Puedes caminar? —preguntó.

Erna asintió, dando unos pasos temblorosos.

—Entonces vete. —Breve y firme, Björn le indicó que saliera de la habitación y le quitó el candelabro de las manos al mismo tiempo. La sangre empapaba sus guantes—. Sal de aquí, sube las escaleras al final del pasillo izquierdo. Saldrás al jardín detrás de la mansión, y si tomas el camino recto, llegarás a los carruajes. Vuelve a casa en el carruaje de la familia Hardy; Yo me ocuparé de los demás.

—Pero…

—Recuerda, las escaleras al final del pasillo izquierdo. Escaleras, jardines, todo recto —repitió Björn con calma, imprimiendo las instrucciones a Erna, que todavía estaba tambaleándose un poco por todo lo que había pasado.

—No puedo hacer eso. El hombre…

—Soy un poco culpable de esto, ¿no? Solo estoy haciendo mi parte.

—Pero, príncipe…

—No te preocupes —sonrió Björn—. Siempre me pagan mis deudas. —Björn terminó de atar las mangas de su abrigo alrededor del cuello de Erna. Envuelta en su ropa, se veía ridículamente pequeña—. Por cierto, ¿te gusta navegar?

El tono de Björn era relajado, casual, haciendo preguntas que no encajaban en la situación en absoluto.

—¿Qué? —Erna parpadeó, dudando de sus oídos. Pero Björn aún le sonreía con su sonrisa inconsecuente.

—Te tiene que gustar.

—¿Qué queréis decir?

—Es suficiente, será mejor que te vayas ahora —anunció Björn, mirando hacia atrás en el salón a Robin Heinz, que se había movido un poco.

—Vete —repitió, frío y sin sonreír ahora.

Erna asintió con la cabeza entre lágrimas.

El salón volvió a quedar en silencio una vez que los pasos resonantes de Erna abandonaron el pasillo. Björn miró con desdén al hombre caído. Había esperado un idiota, por supuesto, pero no había esperado a este idiota. ¿Cómo podría alguien tratar así a la hija de una conocida familia noble?

Cogió el jarrón de la consola. Sus pasos se acercaron al hombre caído con calma y sin prisa, sin ningún indicio de la dramática situación en la que se encontraba.

Björn se detuvo cuando llegó al charco rojo en la alfombra, rojo por la sangre que había goteado de la cara de Robin Heinz. Sin embargo, a pesar de la sangre, el hombre no resultó gravemente herido. La hemorragia procedía de algunos rasguños en un lado de la cabeza y principalmente de la nariz, donde el candelabro lo había golpeado con fuerza.

Por un momento, Björn sintió lástima por Robin y aceleró el proceso de despertar vertiendo un poco del agua del jarrón en su rostro. En un minuto, Robin recuperó el conocimiento, luchando por sentarse y luciendo aturdido como un hombre que se ahoga.

—Hola, Heinz —dijo Björn con calma, volviendo a colocar el jarrón en su lugar.

Robin Heinz lo miró confundido, tratando de entender el rostro sonriente de Björn y el candelabro rojo en su mano.

Heinz se puso de pie con asombro, recuperando gradualmente el sentido. Las rosas que habían estado en el florero rodaron sobre la alfombra arruinada.

—Lo siento si fui demasiado lejos —dijo Björn.

—¡¿Qué?!

—Pero no moriste, así que está bien. ¿No lo crees? —Björn se rio, golpeando a Robin en la cabeza con el candelabro ensangrentado.

Los ojos de Robin se abrieron cuando comenzó a entender lo que Björn estaba diciendo.

—¡Tú, tipo loco! —gritó, escupiendo sangre. Aun así, la sonrisa de Björn se profundizó al ver la ira en los ojos de Robin.

Robin Heinz, Björn estaba seguro, nunca haría un escándalo por ser noqueado por una mujer delgada. Entonces, incluso si no le gustaba, no tendría más remedio que tomar la salida de Björn. Sería mucho mejor tener una gran pelea con el infame príncipe para salvar las apariencias.

Sin dejar de sonreír, pero también suspirando, Björn balanceó el candelero. Robin Heinz, golpeado en su ya maltrecha cabeza, gritó y volvió a desplomarse en el suelo. Las rosas sobre las que cayó llenaron la habitación con su fuerte aroma.

—¿Sabes cuánto hemos luchado? —Björn rio secamente, pateando a Heinz en el estómago—. Ya sabes cuán perspicaces son las personas aquí.

Björn estaba disfrutando de la excusa para vencer a Robin con más fuerza y vender la pelea.

Otra patada, esta vez en la cara, y la nariz de Robin volvió a sangrar.

—Entiendes cómo es, Heinz.

Incluso mientras hablaba, Björn no dejó de patear. Robin luchó por salvarse a sí mismo, pero no pudo hacer nada para ponerse de pie. Cuando comenzó a gritar y llorar, Björn dio un paso atrás.

—Supongo que eso es suficiente.

Björn se arrodilló para examinar su trabajo. Una sonrisa apareció en su rostro.

Palmeó la cabeza de Robin como si estuviera elogiando a un perro leal, luego se quitó los guantes ensangrentados y se puso de pie. Su nombre, bordado en oro en la muñeca de un guante que alguna vez fue blanco, brillaba claramente en la penumbra.

Atrás Novelas Menú Siguiente

 

error: Content is protected !!