test

test

Drama

EAC – 11 Cambio de Estaciones

La Biblioteca Central de la Universidad de Del Casa estaba repleta de examinados. Miraron nerviosamente a su alrededor mientras tomaban asiento para el examen anual. Los profesores universitarios, funcionarios gubernamentales y nobles que se ofrecieron voluntarios como supervisores permanecieron en sus lugares designados, examinando la sala. Para ser exactos, todos los ojos de los supervisores seguían a la única mujer sentada con los examinados de rango 1 y al apuesto joven cerca de ella. La mujer se centró únicamente en su examen, aparentemente sin molestarse por esas miradas. El joven, sin embargo, mantuvo un flujo constante de suspiros y ceños fruncidos.

Peirotte resopló ante los susurros que escuchó a su alrededor. Hablaron de todo, desde la aprobación del emperador del matrimonio del duque hasta la misteriosa razón por la que la futura duquesa solicitaba el examen de rango 1.

‘Ella es la hermana de Sir Kieran Bale, lo que significa que el genio también corre por sus venas. Quizás podamos conseguir nuestro primer resultado perfecto entre nosotros».

‘Ella es todavía una mujer. Puede que le haya enseñado el maestro Theodore, pero ¿una puntuación perfecta? Improbable.’

Si supieras lo que yo sé.

Peirotte había enviado a un asistente a la capital después de su encuentro con Lia para averiguar todo sobre ella. La información que le dio el asistente lo había sorprendido. La estudiante más joven en lograr una puntuación perfecta en el examen de ingreso de la Academia Imperial, que avanzó directamente al noveno año, esa alumna estrella no era otra que Camellia Bale.

Peirotte la estudió atentamente. Admiraba grande y abiertamente a la Casa Ihar. Aunque no era el mejor recibido entre la nobleza por su gran orgullo como noble, Claude lo consideraba un socio útil.

No hay manera de que Lord Ihar desperdicie un talento tan valioso como una simple flor.

Peirotte sabía que alcanzaría el rango 1 sin muchos problemas. El problema principal residía en el apuesto joven, que se parecía asombrosamente a Claude. Pasó junto a Caruso y miró de reojo su examen. Levantó una ceja mientras Caruso repasaba las preguntas una y otra vez.

Quizás haya un resultado inesperado.

La biblioteca se llenó del sonido de gemidos y del roce de los bolígrafos contra el papel. Cuando habían pasado quince minutos desde el inicio del examen, Lia dejó el bolígrafo con una leve sonrisa. Un supervisor se acercó inmediatamente a ella.

«Si te rindes, puedes salir de la habitación». Su voz era cordial pero mezclada con una extraña cautela.

Lia abrió mucho los ojos. «¿Qué haces si terminas?»

«¿Terminaste?»

«Sí.»

Peirotte hizo a un lado al nervioso supervisor y retomó su examen. «Lo calificaremos ahora. Felicitaciones por nuestro arduo trabajo, mi señora».

Se dirigió a la mesa de calificación, donde los profesores esperaban sentados los exámenes completados. Le entregó el examen de Lia a un profesor, que merodeaba ansiosamente frente a él. El rostro del profesor, indiferente al principio, poco a poco se volvió serio a medida que leía sus respuestas. Cuando terminó, miró a Peirotte en estado de shock. «Es perfecto. Sacó positivamente el examen».

Peirotte reanudó la supervisión, celebrando en silencio.

¡Lo sabía, lo sabía, lo sabía!

«No quiero ningún privilegio especial para ella. Trátela como lo haría con cualquier otro examinado. Pero no se sorprenda demasiado por su talento cuando brilla».

Camellia miró fijamente al barón, que parecía estar a punto de estallar en un ataque de éxtasis en cualquier momento, antes de presionarse los labios con el dedo índice. Él la miró boquiabierto y asintió tontamente.

¿Estaba tan segura de sí misma? ¿Sabía que obtendría una puntuación perfecta?

«Felicitaciones, mi señora», susurró, mirando sus ojos verdes. Lia le dedicó una brillante sonrisa y luego salió de la biblioteca. El sol extendía sus rayos entre los edificios grises. Entre la larga fila de autos afuera del recinto, destacó un auto en particular. Frente a él estaba Claude. Bajó corriendo las escaleras, aferrándose a su capa. Claude, que también la notó, se enderezó, sacó las manos de los bolsillos y subió las escaleras a grandes zancadas. Él extendió los brazos y la levantó como una pluma mientras ella saltaba a sus brazos. Ella chilló cuando le levantaron las piernas, le rodeó el cuello con los brazos y se rió alegremente.

«¿Como hiciste?»

«Bien.»

«Por supuesto que sí.»

Una conmoción interrumpió su conversación. Se giraron y vieron al decano corriendo hacia ellos con un grupo de personas siguiéndolo. El rostro de Lia se puso pálido. Estaba demasiado agotada para encontrarse con grandes multitudes por el momento. Claude se rió y la colocó en el asiento del pasajero, luego caminó hacia el asiento del conductor.

«¿Lista para huir?», Preguntó con una sonrisa particularmente traviesa mientras le abrochaba el cinturón y la besaba. «Para celebrar tu puntuación perfecta».


Caruso salió de la sala de examen, abatido.

‘Alguien recibió una puntuación perfecta. Para aquellos que se quejaron de la dificultad del examen de este año, que esto sea una lección y un recordatorio para estudiar diligentemente.’

Aquellos que habían estado protestando en voz alta guardaron silencio ante el anuncio de Peirotte, y sus rostros perdieron el color. Caruso, sin embargo, no era como ellos. No suspendió el examen y sólo falló dos preguntas. ¿Pero una puntuación perfecta? Se mordió el labio.

Una vez fui el mejor de mi clase, sólo para ser derrotado por un don nadie.

Mientras subía al auto que lo esperaba, miró a su alrededor en busca de una cara familiar. «¿Dónde está Lady Camelia?»

«Se fue con Lord Ihar. Fue la primera en salir de la biblioteca».

«Oh», dijo Caruso preocupado. «¿Ella no pasó la prueba?»

Owen contuvo una risa y se encogió de hombros. «No estoy seguro. No parecía triste».

«Es un alivio. Pero acabo de escuchar que alguien recibió una puntuación perfecta. Espero que no esté demasiado desconsolada. El examen fue difícil para mí y fui el mejor de mi clase en la Academia del Sur».

«Estoy seguro de que le fue bien. Es una dama inteligente».

«Yo tambien lo espero.»

Owen asintió, ahorrándole el cruel hecho de que él era el único que se preocupaba por Lia. En cambio, le entregó una pequeña pila de archivos.

«La lista de gemólogos que solicitó, señor. También contiene una nota de las minas de Valencia. Necesitan un experto en explosivos. Parece que tiene mucho trabajo por delante».

Caruso tomó los expedientes de manos de Owen, quien le sonrió tranquilizadoramente y comenzó a hojearlos. Sintió un dolor de cabeza asomando en el horizonte.

¿Elegí la ocupación equivocada?

«Entonces me ocuparé de esto. Conozco a un buen experto en explosivos. Enviaré una carta al Sur».

Caruso se apresuró a regresar a la mansión para informarle a Lia sobre la puntuación perfecta, solo para escuchar que ella aún no había regresado. Cuando escuchó que Claude aún no había llegado, suspiró y se arrastró hasta el estudio.

También podría ser útil.

Comenzó a escribir rápidamente una carta antes de hacer una pausa. El experto en explosivos que tenía en mente era un médico que había aparecido en su territorio de la nada un día. Trataba a los pobres sin paga, cojeaba y usaba gafas finas.

‘Me lastimé esta pierna cuando estaba fabricando explosivos para demoler edificios que necesitaban reconstrucción. Es una habilidad peligrosa, sin duda. No he tocado ningún explosivo desde mi lesión.

Después de la guerra, todos los soldados se habían dispersado con el viento. Fue extremadamente difícil encontrar un experto en explosivos que no estuviera actualmente sirviendo en el ejército. Caruso llamó a un asistente y ordenó que hicieran las maletas.

Sería mucho más eficiente contratar a alguien de mi territorio que buscar un experto por todas partes.

«Hazle saber a Lord Ihar que viajaré a mis dominios por unos días. Será mejor para mí ir personalmente».


[La Primera Gran Duquesa de Caven, Camellia Bale]

Lan abrió el periódico Cayenian y hojeó el artículo principal: la inminente boda de Claude y Lia.

«Gran Duquesa…» Lan sabía que esto era inevitable, pero eso no hacía que la angustia fuera menos dolorosa. Recogió el papel y la respuesta de Lia de que aceptaría su invitación mientras se dirigía hacia Laura.

Laura estaba leyéndoles a los niños cuando la encontró. «Ella… ha crecido mucho ahora», comentó asombrada mientras miraba la foto de Lia en el periódico. «Gracias por mostrármelo, mi señor.»

«Pero por supuesto. Camellia también envió un mensaje de que nos visitará dentro de unos días».

«¿En realidad?» El rostro de Laura se iluminó. Sostuvo el papel y la carta en sus manos y los leyó repetidamente. El artículo relataba los problemas grandes y pequeños que ocurrieron durante el baile imperial y el hecho de que Camellia Bale recibió la aprobación del emperador para convertirse en gran duquesa.

Gran Duquesa. Ella no era una amante que debía esconderse del ojo público.

Laura colocó una mano sobre su corazón mientras acariciaba con amor la foto de Lia. Lan la observó durante unos minutos antes de caminar hacia la sala de entrenamiento. Los caballeros lo saludaron, deteniendo sus rutinas de práctica. Ya estaban sudando por el sol abrasador de la tarde.

Lan sacó una espada de entrenamiento y la hizo girar ligeramente en el aire. «Recompensaré generosamente a cualquiera que sea mi compañero de entrenamiento hoy».

Sí, todos los soldados dieron un paso atrás vacilante. ¿No era Ian Sergio, la Amenaza Asesina? Luchaba como un perro rabioso incluso en los mejores momentos, y en ese momento su estado de ánimo parecía estar cayendo peligrosamente. Tragaron nerviosamente, intercambiando miradas de pánico. Sabían que su señor era el más peligroso cuando sonreía así.

Lan suspiró, mirando al grupo y señalando al capitán. Originalmente era el caballero de su hermano, que había sido golpeado por la guardia de Claude. Después de la guerra, juró lealtad a Ian. A cambio, Lan le concedió el puesto de capitán de su guardia.

«Tú eres el afortunado hoy». Lan sonrió con saña. «No te preocupes, te dejaré luchar con toda tu habilidad».

«Mi señor, los está asustando.»

«Me siento como basura en este momento. Déjame desahogarme. No voy a matarte. ¿Por qué me tomas?» El capitán dejó escapar un profundo suspiro mientras sacaba su propia espada de entrenamiento. «No puedes culparme después de perder».

Lia observó fascinada cómo un hombre entintaba los tipos y colocaba un trozo de papel en el tímpano, presionándolo con la platina. Estaban en la imprenta de las afueras de Del Casa. Todas las publicaciones de noticias que circulaban en Del Casa se imprimían aquí.

«¿Qué opinas?» -Preguntó Claudio.

«Es fascinante», respondió inmediatamente, mirando las montañas de periódicos. «He aprendido cómo funciona el proceso de impresión, pero nunca lo había visto antes».

«Entonces, es bueno que haremos visitas más frecuentes en el futuro».

Los ojos de Lia estaban bebiendo hambrientos de varios aspectos de la imprenta cuando notó una pila de libros con cubiertas coloridas en una esquina. Eran los libros de educación infantil en los que había trabajado durante meses. Caminó hacia ellos, incapaz de creer lo que estaba viendo. Durante mucho tiempo fueron sólo fajos de papeles; pero ahora eran libros de verdad, listos para hacer su debut en el mundo. Lia se mordió el labio y el corazón se le hinchó de asombro.

«Tu nombre quedará grabado aquí», dijo Claude, pasando los dedos por la parte inferior de la portada. «Justo debajo del título. Les dije que esperaran hasta que decidiera su apellido».

«… ¿No sería sólo Camellia del Ihar?»

«Ese no es un nombre completo. Quiero que uses tu propio apellido como segundo nombre».

Lia apretó los labios y se cubrió las mejillas rosadas con las manos. Claude sonrió ante su adorable reacción, jugueteando juguetonamente con sus orejas enrojecidas. Llamó la atención del gerente y se acercó, entablando una conversación con él. Mientras tanto, Lia permaneció frente a sus libros, simplemente incapaz de moverse.


Camelia lloró. Otros lo verían tal como era: unas cuantas gotas de lágrimas que ella se secó antes de que nadie pudiera verlas, pero para Claude, era equivalente a llorar a lágrima viva.

Cuando regresaron a Ihar Manor, lo primero que hizo fue levantarla en sus brazos y saltar a la cama. Se encontraron con Lady Ihar cuando entraba a la casa desde el jardín, pero Claude no se detuvo. Él asintió brevemente y continuó subiendo las escaleras, por lo que recibió una esperada reprimenda de Lia.

«Por favor, déjame saludar a Lady Ihar adecuadamente. ¿Sabes cómo me haces lucir?»

Sin inmutarse, derramó besos sobre sus mejillas, nariz y ojos rosados. «Serás la próxima Lady Ihar una vez que regreses de Gaior, así que no veo cuál es el problema. Además, a mamá le encanta vernos a todos cariñosos».

«Eso lo hace mucho más vergonzoso», suspiró, con las cejas arqueadas hacia abajo. Ella era como un cachorro descorazonado, bajando las orejas ante su negativa.

Este tipo de belleza debería ser ilegal. Es demasiado peligroso para mi corazón; no, para el corazón de cualquiera.

Claude pasó la mano por su cabello, deleitándose con la suavidad. Estar sin ella durante un mes ya era una tortura suficiente, pero saber que el bárbaro Sergio estaría a su lado todo el tiempo le revolvía las entrañas. Casi se odió a sí mismo por haber aceptado dejarla ir con Gaior.

Claude se sentó y colocó a Lia en su regazo. Le desabrochó la blusa hasta el pecho y le mordisqueó el cuello con tanta fuerza que dejó una marca antes de lamer el escozor. Lia era embriagadora, mejor que cualquier droga.

«Eso duele», exhaló ella, su pequeña mano apretando su hombro.

«¿Eso es todo?» preguntó, sus labios trazando besos por su cuello.

Ella encogió los hombros y lo empujó sobre la cama. Claude obedeció obedientemente, relajando todo su cuerpo. Ella no pudo evitar sonreír, inclinándose ligeramente hacia adelante para presionar su mano contra la parte interna de su muslo.

«¿Duele?»

«Un poco, sí», intentó responder Claude con calma, pero no pudo ocultar la dificultad en su respiración mientras la sangre corría hacia el sur.

«¿Simplemente duele? ¿Eso es todo?» Su voz estaba mezclada con un tono burlón.

Claude apartó su brazo de la parte interna del muslo y lo llevó a la cara. «Creo que se puede solucionar con un beso.»

Lia apoyó la longitud de su cuerpo contra el de él y lo besó suavemente. «¿Estás seguro de que eso no empeorará las cosas?»

«Algunas condiciones necesitan ser… explotadas para poder pasar».

«Qué indecente de tu parte, mi señor», susurró.

«Pero entendiste lo que quise decir.»

«Sólo porque lo explicaste muy bien.»

«¿Y qué vas a hacer ahora?»

Lia lo besó dulcemente, con calidez en sus ojos. Él rápidamente abrió los labios para ella y encontró su lengua con la suya. Sus respiraciones se mezclaron mientras sus ojos y manos recorrían el cuerpo del otro. Sus toques hablaban de una despedida inminente, aunque temporal.

Claude pasó las manos por sus brazos, abrochando rápidamente el resto de los botones de su blusa. Las marcas que había dejado la noche anterior lo recibieron en la curvatura de sus pechos, haciéndolo fruncir el ceño ante el corsé envuelto firmemente alrededor del cuerpo de Lia. Impaciente, deslizó sus manos debajo de su falda. Desató el nudo de sus ligas, dejando que su ropa interior se deslizara hacia abajo.

«Me gustaría recibir el valor de un mes por adelantado si te parece bien», dijo, deslizando la mano por su pierna.

«Más que bien», respondió ella, cerrando los ojos.


 

La luz del día llenó la habitación cuando abrió los ojos. Hubo una sensación sorda cerca de la parte inferior de su vientre que rápidamente se volvió aguda, seguida de una lengua caliente lamiendo una tira por su cuerpo.

La siguiente vez que abrió los ojos, estaba oscuro y el delicioso olor a comida la despertó. Claude levantó su cuerpo del de ella, sin duda para acercarle la bandeja.

Lia miró fijamente al techo, sintiendo las sábanas mojadas y pegajosas pegándose a su cuerpo. Tenía un poco de curiosidad sobre quién había traído la comida a la habitación, pero tampoco quería saberlo. Incluso la persona más lenta habría descubierto lo que estaban haciendo los dos, encerrados en el dormitorio desde plena luz del día. Durante cuatro días, su ámbito de actividad se limitó severamente a la cama y su entorno inmediato.

«Tengo que hacer las maletas», dijo Lia, alejando a Claude.

Realmente tenía que hacerlo; mañana partiría hacia Gaior. Había ropa y artículos de primera necesidad para preparar, así como regalos para su madre. Pero evidentemente Claude no tenía intención de dejarla ir. Le rodeó la cintura con el brazo y la arrastró de vuelta a la cama. Sus labios rozaron su pecho, moviéndose en su punto máximo. Las manos de Lia, colocadas contra su pecho para alejarlo, agarraron sus hombros mientras él se enterraba dentro de ella nuevamente.

Sus manos enredaron su cabello rubio miel, agarrando los gruesos mechones mientras golpeaba a Lia. Ella se encontró con sus ojos azules y sintió que el placer aumentaba. Los movimientos de Claude se aceleraron hasta que apretó su cuerpo, dejando que el éxtasis la invadiera para llevarla al límite. Él chasqueó las caderas unas cuantas veces más antes de seguirla, acariciando su cabello y besándola suavemente. Ella le devolvió el beso y las lágrimas corrieron por sus mejillas.

Un mes. ¿Realmente puedo sobrevivir sin ti durante un mes?

Claude besó las comisuras de sus ojos. «Vuelve a mí sano y salvo. Estaré aquí, en esta habitación, esperándote hasta que lo hagas».

 


Claude encendió un cigarrillo mientras observaba a los asistentes cargar las maletas de Lia en el maletero del coche. Owen estudió el rostro de su señor, plagado de molestia y preocupación.

«Una carta de Sir Caruso, mi señor. Ha encontrado al experto en explosivos y planea dirigirse directamente a Valencia. Estos son los datos personales del experto». Owen le entregó la carta a Claude.

«¿Arnold Humphreyshire ? Qué nombre más extraño», comentó Claude, leyendo el periódico.

«Es un inmigrante de Gaior . Originalmente médico, pero también es experto en la creación de explosivos. Cojea debido a una lesión en la pierna sufrida durante la guerra. Este es un plano de su diseño».

Claude arqueó una ceja mientras examinaba el diagrama.

¿Un explosivo automático?

Tenía que admitir que estaba impresionado con Caruso por haber logrado encontrar un experto que sabía lo suficiente sobre explosivos como para poder enviar esto en lugar de una lista de mezclas químicas.
Sería mejor para él no saber nunca quién recibió la puntuación perfecta en el examen de rango 1. Su espíritu caería en picado si se entera de que es Camellia.

Claude firmó el documento para aprobar el nombramiento de Caruso y se lo devolvió a Owen.

Claude apagó su cigarrillo en el cenicero y dio un paso atrás hacia la ventana para ver a Lia deteniéndose a medio paso y mirando hacia la ventana exacta donde él estaba parado con una sonrisa de complicidad. Camellia podía leer a las personas como un libro abierto, sin importar cuánto intentaran ocultar sus verdaderas emociones. Ella predijo sus acciones y palabras como si pudiera ver una vista previa de cómo se desarrollaría cada evento. Era un talento asombroso, pero para disgusto de Claude, a menudo lo usaba no para salir adelante sino más bien de manera abnegada.

Él suspiró mientras la miraba. Su sonrisa era tan brillante como el reflejo del sol en el lago: un hermoso espejismo que podía desaparecer con la más mínima onda.

«La llevaré personalmente a la frontera de Gaior», dijo Claude, alejándose de la ventana y sacando un cigarrillo nuevo. «Hay un lugar por el que debemos pasar antes de que ella se vaya».

Owen hizo una reverencia. «Por supuesto, mi señor.»


«Sir Arnold, ¿cómo está su mareo?»

Arnold sonrió, evidentemente sorprendido por la amable pregunta de Caruso. «Es mucho mejor, gracias», dijo asintiendo. «Además, gracias nuevamente por recordar y recomendar a alguien como yo. Mi asistente y yo estaremos siempre en deuda con usted, Sir Caruso».

«Un estatus social humilde no significa nada si eres hábil. Le envié tu plano a Lord Ihar, y no tengo ninguna duda de que él empleará tú.»

«Haré lo mejor que pueda», respondió el hombre, inclinándose lo suficiente como para que su cabeza tocara su rodilla.

Con una sonrisa tímida, Caruso miró al asistente de Arnold sentado frente a él. Era una belleza pelirroja con una capucha sobre los ojos. Su rostro tenía una cierta elegancia que contradecía sus manos ásperas y su atuendo andrajoso.

El coche giró por una carretera sin pavimentar mientras salían del Territorio del Sur. Caruso se reclinó apresuradamente cuando una ola de mareo lo golpeó, irónicamente. Hizo un gesto para que el coche se detuviera, salió disparado y se dirigió hacia un bosque con una mano tapándose la boca.

¡Estos caminos estarán pavimentados una vez que mire el presupuesto restante!

El conductor también corrió detrás de Caruso hacia los abedules blancos. La cordial sonrisa de Arnold desapareció de su rostro mientras sacaba una pastilla para el mareo y se la entregaba a su asistente. «Tome, mi señora. Lo necesitará más».

«Ya no soy un noble, así que no es necesario que te dirijas a mí de esa manera».

«Supongo que tiene razón, señorita Marilyn. También me siento más cómodo con ‘Carl’.

Marilyn tragó la pastilla y frunció los labios. Carl se ajustó las gafas y miró por la ventana. Caruso se enjuagaba la boca con agua a la entrada del bosque.

«Podrías morir por esto, Marilyn», dijo en voz baja, entrecerrando los ojos hacia el joven señor que estaba afuera.

«Lo sé. Estaba listo para morir desde que me escapé de la casa de Bale».

«Te estoy ayudando por el bien del Marqués Selby. Pero ni siquiera pienses en estorbar».

«¿Y por qué haría eso?»

Carl se encogió de hombros. «¿Si todavía llevaras una antorcha por el gran duque, tal vez?»

«No es posible», se burló, limpiándose la boca. Sin pensar, pasó un dedo por la cicatriz de su mano.

«Somos colaboradores en un plan de venganza, doctor Carl. No soy una carga que deba soportar; soy su socio. Haría bien en considerarme como tal».

Viajaron a través de bosques y campos, mesetas y terrenos baldíos, caminos de tierra y pavimentados.

Lia sostuvo la mano de Claude durante todo el viaje de Del Casa a Valencia. Miraron por las ventanillas de sus respectivos coches y un silencio matizado cayó sobre ellos. La ansiedad de que este pudiera ser el final y la emoción de ver a su mamá coexistían dentro del corazón de Lia, desgarrándola en pedazos. Estos sentimientos sólo se intensificaron por su melancólico anhelo por el hombre que estaba a su lado, una emoción que sabía que la dominaría durante el siguiente mes.

Su cuerpo se balanceó violentamente hacia un lado mientras el auto avanzaba por un camino sin pavimentar. Nerviosa, se agarró a la manija de la puerta en un intento inútil de dejar de rebotar.

«Agárrate a mí», dijo Claude, pasando un brazo alrededor de sus hombros.

«No quiero ser una carga para ti».

«Nunca podrías», respondió él, dándole un beso en la mejilla. Ella sonrió, apoyándose cómodamente contra su pecho.

Se acercaban a la frontera entre Cayen y Gaior , delimitada por una valla improvisada. Lia se hundió en sus brazos cuando la larga valla de madera apareció en el horizonte. Claude le dio unas cálidas palmaditas en los hombros y la espalda. Nunca en su más salvaje imaginación pensó que estarían separados de esta manera. Se sentía natural tenerla a su lado, hacer todo juntos como si ya fueran una pareja casada. Lia compartió el mismo sentimiento mientras jugueteaba con sus manos.

Si tan solo Lan hubiera enviado una invitación más…

Claude se llevó la mano a los labios, rompiendo su ensoñación.

«Ese es el puesto de control fronterizo», dijo, señalando un edificio en la distancia. «Una vez que lo pases, la gente de Sergio te estará esperando para llevarte a su ducado. A partir de ese momento, estarás completamente solo, sin criada ni asistente… ¿Estarás bien?»

No, no lo estaré.

Camellia asintió alegremente. «Estoy lista. Sólo estoy preocupada por la futura Camellia, que te extrañará mucho».

«¿Estás diciendo eso sólo para hacerme feliz?»

«Lo digo en serio, Claude. Puede que vuelva antes de que termine el mes», dijo, en parte para consolarlo, pero sorprendiéndose a sí misma por la cantidad de verdad que encerraba en sus palabras. Él suspiró, colocando su frente contra el dorso de su mano. El conductor redujo la velocidad, como para prolongar sus últimos momentos juntos.

Claude se pasó el pulgar por los labios. Él sabía tan bien como ella que la única manera de superar esta ansiedad era confiar el uno en el otro. Deslizó sus labios contra los de ella y el beso rápidamente se volvió apasionado. Se besaron como nunca antes se habían besado, a pesar de no haber pasado más que unos minutos separados el uno del otro durante los últimos días.

El coche se detuvo lentamente frente al puesto de control fronterizo. Los oficiales formaron una sola fila, esperando nerviosamente a que Claude saliera del vehículo. Los asistentes salieron del auto que siguió al de Lia y Claude, descargando sus maletas.

«Me tengo que ir, Claude…»

«Lo sé.» La besó por última vez en los labios y luego en el cuello. Luego salió del auto y le tendió una mano a Lia. Bajó ligeramente y se puso una capa gruesa sobre los hombros para combatir el clima frío.

El edificio del puesto de control era una estructura larga y austera, y una gruesa línea roja en el suelo marcaba la frontera. La gente del otro lado se veía completamente diferente a los cayenianos , desde su vestimenta hasta el color de su piel. Lia dio un paso adelante y se paró sobre el escudo imperial de Cayen. Claude puso una mano en su hombro y entrecerró los ojos hacia el hombre que apareció en el otro extremo del edificio del puesto de control, vestido con un uniforme rojo.

Era Ian Sergio.

Lan debió haber notado a Lia y Claude también, porque dejó de caminar y se volvió hacia ellos con una curva en los labios. Tenía un aspecto muy parecido a la última vez que lo vieron. Lía respiró hondo. Un paso más y ya no estaría en Cayen. Un paso más y tendría que valerse por sí misma en una tierra extranjera sin la ayuda de nadie.

Se giró y le hizo una reverencia a Claude. «Volveré pronto.»

«Te estoy obligando a hacerlo. De lo contrario, iré personalmente allí para traerte de regreso».

Lia sonrió y se volvió para mirar la línea roja a todo volumen frente a ella. Manteniéndose lo más erguida posible, avanzó con determinación. Cada paso que daba de Claude era un recordatorio en tiempo real de que realmente estaba dejando su país y su amor y dirigiéndose a una tierra extranjera. Mantuvo la espalda erguida para fingir confianza, pero sentía que se iba a desmayar en cualquier momento por el nerviosismo.
Cruzó la línea roja sin mirar atrás, temiendo romper a llorar. Ella estaba en Gaior. Pronto podría conocer a su mamá.

«Lady Camelia». Lan levantó la mano y se arrodilló. Ella puso su mano en la de él y le dejó darle un ligero beso en la espalda. Se puso de pie, con el alivio pintado en todo su rostro. Él abrió los brazos en un intento de abrazarla, pero ella dio un paso atrás con un firme movimiento de cabeza.

«Encantado de volver a verle, Señor Sergio. Le agradezco su bienvenida.»

Lan se inclinó con una sonrisa triste. «Te has vuelto más hermosa, Camellia», comentó, mirando a Claude a lo lejos.

«Me halagas. Te ves saludable y bien. Estoy feliz «.

«¿No recibo besos o abrazos de reunión alegre?»

«Lo siento, pero sólo quiero ver a mi madre».

Lan respiró hondo y luego extendió el brazo de manera servicial. Ella aceptó su escolta después de un momento en que él levantó una ceja e inclinó ligeramente la cabeza como para preguntar: «Esto está bien, ¿no?».

Salieron del edificio del puesto de control y entraron en el coche que los esperaba. Las llanuras que se extendían frente a ellos no se diferenciaban de los campos fuera de Del Casa.

«Realmente te pareces muchísimo a tu madre».

«Quiero agradecerte por salvar a mi mamá. Muchas gracias».

«Tu madre tomó la decisión final. Tenía una fuerte voluntad de vivir. Ella es una sobreviviente, tu madre».

«Aun así. Gracias, Lan.»

Las orejas de Lan se enrojecieron de un rojo brillante cuando escuchó su nombre de sus labios por primera vez en años. Apresurándose a ocultar su repentina timidez, le sonrió con picardía. «¿Entonces puedo besarte?»

«No. No es una posibilidad.» Las mejillas de Lia se volvieron de un color rosa melocotón.

Lan negó con la cabeza y cruzó los brazos frente a su pecho.

«Ihar os ha enseñado todo mal», se quejó. Se rió para sí mismo después de unos segundos. Todavía la amaba mucho, incluso si era la mujer de otra persona. Se perdió esto. Él la extrañaba. No tenía que besarla, hacerle el amor ni siquiera tocarla. Su corazón se disparó como nunca lo había hecho en años en el momento en que vio su brillante sonrisa. Lo que sentía por ella no podía resumirse en palabras simples como deseo o afecto. Era algo mucho más puro y complicado, y no podía librarse de ello fácilmente.

Lia miró por la ventana del auto con expresión triste cuando la mansión Sergio comenzó a llenar su línea de visión. Su rostro se iluminó, aunque todavía estaba tenso. Lan también se puso tenso y su corazón comenzó a latir con fuerza. Sin darse cuenta, le tomó la mano con fuerza.

El coche se acercó a las puertas de entrada de la mansión, pasó junto a ellas y a un jardín escasamente decorado para detenerse en frente a la entrada. Su madre estaba en la puerta, caminando lentamente con un bonito vestido. Ella fijó sus ojos en el auto, incapaz de apartar la mirada de la ventana trasera.

«Mamá…» Lia rompió a llorar antes de que se abriera la puerta, al igual que Laura.

Laura acariciaba la ventana continuamente, mientras las lágrimas corrían por su rostro. «Mi bebé.»


Owen salió silenciosamente del estudio después de confirmar que la densa pila de papeles que dejó sobre el escritorio anoche había sido organizada, firmada y entregada a las agencias pertinentes. Este extraño fenómeno comenzó el día que Camellia partió para visitar a Gaior.

Se sabía que Claude era un caballo de batalla, pero en estos días actuaba como si sólo pudiera respirar cuando estaba trabajando. Obviamente era mucho mejor que sumergirse en el alcohol o el deseo carnal, pero el efecto perjudicial que tuvo en su salud fue casi el mismo.

Quizás hubiera sido mejor si se ahogara en alcohol y mujeres.

«No lo despiertes», le gritó Jasmine a Owen mientras él levantaba una mano para llamar. » Notó que la luz de su estudio estuvo encendida toda la noche. ¿Tiene mucho trabajo?»

«Sí, mi señora… Últimamente también parece tener problemas para conciliar el sueño».

Jasmine tarareó. «¿Porque Lia no está aquí?»

«Sabes cuánto la ama».

«De tal padre, tal hijo, supongo.» Volvió la vista hacia el retrato de su marido colgado en la pared.

«Los nuevos reclutas han comenzado a trabajar en las minas», le informó, mirando también el cuadro del difunto duque. «Están progresando rápidamente y recientemente han extraído diamantes negros con éxito. Sospecho que esta obsesión incansable es su intento de vaciar el trabajo atrasado cuando tiene la oportunidad».

«Cuídalo, Owen.»

«Lo haré, mi señora.»

Jasmine le sonrió gentilmente antes de caminar por el pasillo. Owen dejó a Claude para que durmiera un poco y llamó a la puerta de Caruso. El sol estaba alto en el cielo, pero la habitación estaba completamente a oscuras. Owen tosió levemente ante el olor a perfume de mujer que impregnaba el aire. Caruso supuestamente había ido a ver la ópera anoche.

«Sir Caruso. Es hora de despertar», dijo Owen, haciendo una lista mental de los elementos que necesitaban atención. Sin embargo, Caruso simplemente gruñó y rodó hacia el otro lado de la cama. Owen suspiró y trató de tirar de la cuerda para un asistente cuando un breve golpe en la ventana llamó su atención . Una paloma mensajera estaba sentada en el alféizar de afuera, revolviendo sus plumas.

Owen abrió la ventana y desató la nota de su pata. Le tendió algunas croquetas al pájaro y notó que las plumas de su cola estaban oscurecidas por la ceniza.

Debe ser de las minas valencianas.

«Sir Caruso, despierte. Es urgente».

Caruso finalmente se incorporó bostezando y rascándose el cuello con cansancio. «Owen, es demasiado pronto para esto. El duque está trabajando en todo el trabajo, incluido el mío, así que ¿por qué no nos tomamos el día libre?»

«Aprecio tu esfuerzo. Una paloma mensajera acaba de dejar esto».

Caruso tomó la nota, con los ojos brillantes y despiertos ante la mención del pájaro portador. Desdobló la nota y la leyó rápidamente. Su rostro se endureció y luego perdió completamente el color.

«Despierta, Claude. ¡Ahora!» Gritó Caruso, saltando de la cama y vistiendo su ropa.

[El mío se derrumbó parcialmente. Diez mineros enterrados en su interior. Enviar ayuda.]

Salió corriendo de la habitación, con el pelo volando en todas direcciones, directo a la habitación de Lia. Abrió las puertas sin llamar, con los ojos fijos en Claude, que parecía recién despertar. Claude se sentó en medio de la cama, mirando fijamente al frente hasta que levantó la vista, frunciendo el ceño al ver a Caruso. «¿Qué haces aquí a esta hora?»

«¡Estamos en problemas!»

«¿Problema?» Claude se levantó de la cama, se puso una bata y tomó la nota que le entregó Caruso.

«¡Las minas se han derrumbado y los mineros están atrapados dentro!»
Claude leyó la nota con la mano en la frente. «¿La causa?»

«Lo más probable es que sea un problema con los explosivos. O los cimientos eran más débiles o la explosión era más fuerte de lo esperado», respondió Caruso, haciendo una mueca como si él personalmente hubiera causado el accidente.

«Saldremos de inmediato. Prepara el auto, Owen. Caruso, quédate aquí y ayuda a mamá».

«¡Claude! Soy el que está a cargo de estas operaciones mineras. Debería-»

«Los manejé mucho antes de que asumieras el trabajo. Sería más eficiente para mí ir», dijo Claude, interrumpiéndolo. Entró al baño y se quitó la bata. No había tiempo que perder. Necesitaba enviar un grupo de rescate y dirigirse al lugar del accidente lo más rápido posible. Abrió la ducha y se empapó en agua fría mientras agarraba el lavabo del baño con manos temblorosas. Camelia estaba en Gaior. Del Casa estaba en proceso de reconstrucción. Este accidente pareció un momento de la verdad. Las duras pruebas que tuvo que pasar para templarse mientras el verdadero señor de Del Casa caían en cascada sobre él como el agua fría de la ducha.

Miró su reflejo, se echó hacia atrás el cabello mojado y salió de la habitación. Se puso la ropa que le habían preparado y miró por la ventana la belleza eterna de Del Casa.

Hasta ahora, obtener lo que quería había sido más fácil que respirar, y era igualmente fácil tirarlo a la basura una vez que ya no le agradaba. Pero ahora tenía que esforzarse por conseguir lo que deseaba, y aun así, a menudo se le escapaba entre los dedos como arena.

Lo que hago mío será mío. No dejaré ir nada de lo que deseo.

Iván y los caballeros salieron corriendo de sus aposentos y se alinearon de manera ordenada. También entraban en la mansión coches con expertos en construcción. Si se dieran prisa, tardarían algo menos de cuatro horas en llegar a Valencia.

Claude se puso el abrigo sobre el brazo y se puso un sombrero hasta los ojos. «Vamos.»


Lia se frotó el estómago lleno, mirando la colcha extendida ante ella. Lan había ordenado que le entregaran un postre cada hora desde su llegada. Cada comida fue una maravilla con platos que nunca había visto antes, pero que se adaptaban perfectamente a su paladar. Sin embargo, Lia apenas podía saborear la comida; estaba demasiado ocupada mirando a su madre. Laura no fue diferente. Los dos compartían habitación y dormían en la misma cama todas las noches. Lia volvió a su infancia en Louver, cuando estaba pegada a su madre como si fuera pegamento.

«Has crecido. Mucho».

«Dijiste eso un millón de veces, mamá. Aunque no crecí mucho».

«Yo tampoco soy tan alto.»

«¿Es de ahí de donde lo saqué?»

«Cuéntame más sobre ti, amor. Quiero saber cómo has estado, sobre… qué pasó cuando estuviste allí».

Lia apartó su plato; De todos modos, no iba a hacer mucho más progreso en eso. Tomando la mano de su mamá, se dirigió al jardín a dar un paseo.

«La verdad es que la pasé sorprendentemente bien. Me dieron ropa limpia, mi propia habitación y buena comida. Incluso recibí tutoría del mejor maestro de Cayen. Los únicos inconvenientes fueron no poder verte y cortarme el pelo. . Lady Bale quería que viviera como un niño».

Lia continuó contándole todo a su madre mientras paseaban por el jardín bañado por el sol: sobre Kieran y lo cariñoso y encantador que era, sobre la princesa Rosina y su amistad, sobre cómo Claude solía ser intimidante pero ahora era el más afectuoso. hombre.

Laura se rió junto con su hija pero no pudo evitar que las lágrimas brotaran de sus ojos. Le rompió el corazón saber que su hija tenía que vivir como un niño y negar su verdadera identidad ; sin embargo, escuchar cómo prevaleció y se ganó su propia felicidad llenó de orgullo el corazón de Laura. Lia sonrió y le entregó un pañuelo a su mamá. Se detuvo en un banco rodeado de flores y tomó asiento antes de continuar hablando, gesticulando con entusiasmo cuando un movimiento en el rabillo del ojo la hizo detenerse. Un pájaro batió sus alas mientras se elevaba hacia el estudio de Lan.

Pollán?

No había forma de confundir al halcón. Owen solía alardear con orgullo de que no había muchos halcones con plumas de punta azul.

¿Volvió aquí desde Del Casa?

«Les di tu libro ayer. Mira cuánto lo están disfrutando. ¿No son adorables?» Dijo Laura, señalando a los niños. Estaban sentados en un pequeño círculo, con las cabezas tocándose mientras leían el libro juntos. El rostro de Lia se iluminó con una sonrisa orgullosa.

«Oh, quería preguntar. Debo recibir un título honorífico, así que necesito seleccionar un segundo nombre… Me gustaría usar tu apellido de soltera, si te parece bien».

Su mamá la miró boquiabierta. Lia cubrió la mano de Laura con la suya, sintiendo los suaves temblores que la recorrían. No podía distinguir completamente los matices de la expresión de su madre, pero parecía feliz, lo cual Lia estaba dispuesta a aceptar.

«No lo he dicho en voz alta desde hace mucho tiempo, lo siento como si fuera un extraño».

«Por favor», la animó Lia apretándole la mano.

Laura vaciló, pronunciando el nombre que pensó que nunca volvería a pronunciar. «Alexei.»

«Alexei», repitió Lía. «Laura Alexéi.»

Camelia Alexei. Murmuró su nuevo nombre una y otra vez , probándolo en su lengua. No me resultaba familiar, pero sonaba muy bien. Alexéi. Fue la última pieza para completar su nuevo nombre completo. Su corazón estaba a punto de estallar de felicidad.

«Disculpe, Lady Camellia», dijo el asistente de Lan, devolviéndola a la tierra. «Lord Sergio desea hablar con usted.»

«Seguro.» Ella asintió. «¿Estarás bien, mamá?»

«Por supuesto, cariño. Estaré con los niños».

Lia observó a su madre caminar hacia los niños antes de girarse para seguir al encargado hasta el estudio de Lan. Tenía la intención de hablar con Lan, por lo que consideró este momento fortuito. Quería pedirle que enviara a su madre a Del Casa para que pudieran regresar juntos a Har Manor.

«Lady Camellia está aquí, mi señor.»

Lia se acercó a Lan, que estaba leyendo una nota con cara seria. Pero cuando él la miró, sus ojos tenían su habitual brillo travieso. «Pensé que estabas de paseo con tu madre».

«Y pensé que tenías algo que decir.»

«Tú eres el que parece querer decir algo». Lan se levantó de su escritorio con una sonrisa. Lia juntó las manos y miró por la ventana un paisaje completamente diferente al de Del Casa.

«Tengo un favor que pedir. Por favor envía a mi mamá a Del Casa».

«Devolver a un inmigrante a su patria no es una tarea fácil. En primer lugar, su nombre debe ser eliminado de la lista de personas buscadas».

«Si borran su nombre, ¿la dejarías irse conmigo?» Lia se volvió hacia el pecho de Lan. Puso ambas manos en el marco de la ventana, encerrándola efectivamente entre sus brazos.

«Entonces, ¿qué me darás a cambio?» preguntó, inclinando la cabeza hacia un lado con una leve sonrisa. «Hasta ahora, siempre me he llevado la peor parte. Creo que ya es hora de recibir algo a cambio».

Se inclinó lo suficiente como para que las puntas de su cabello le hicieran cosquillas en la nariz. Ella no evitó su mirada ni se movió de su posición. «¿Qué te satisfaría?»

«Eres cruel. Sabes que la respuesta eres tú. Siempre has sido tú».

«No soy un artículo para intercambiar. Puedo intentar conseguir cualquier otra cosa que me pidas, aunque debo hacerte saber que no tengo mucho a mi nombre. Si tomas eso en consideración- »

«¿No hay mucho a tu nombre? Lord Ihar se enojaría si te escuchara ahora mismo. Te daría el imperio si lo pidieras».

Lia sabía que esto nunca sucedería, pero ese sentimiento no estaba equivocado. Ella frunció los labios, sumida en sus pensamientos. Ian la miró, agarrando con fuerza los marcos con las manos. Mantuvo su expresión y tono ligeros y casuales, pero su mente estaba lidiando con el contenido de la nota que acababa de leer.

«Un beso. Eso sería suficiente», espetó antes de que pudiera detenerse. Los ojos de Lia se dispararon hacia su rostro, agrandados por la sorpresa. Él había reclamado sus labios sólo una vez, años atrás en Cayen. Entonces la había besado sin permiso, pero la sensación persistía en un rincón de su mente. En ese momento, estaba realmente desesperado, porque sabía que nunca podría tenerla. Lan nunca podría olvidar el puro éxtasis que sintió cuando sus labios se encontraron.

«Camellia», susurró, apartándole el cabello hacia atrás con una mano cuidadosa. Sintió un escalofrío recorrer su espalda cuando la punta de su dedo rozó su frente.

Realmente me he vuelto loco.

«No.» Los ojos de Camelia se endurecieron.

«¿Por qué no? Pensé que querías recuperar a tu madre».

«Pero … no a expensas de la felicidad de otra persona. Ian, ¿no éramos amigos? ¿Amigos que podían disfrutar juntos de un sorbete de limón? Los amigos no se besan, Ian».

Lan se mordió el labio con tanta fuerza que le hizo sangrar. No sabía dónde había salido todo mal. ¿Fue este un castigo por todas las burlas que hizo durante su primer encuentro? ¿Debería haberle confesado que había estado enamorado de ella desde hacía más tiempo del que podía recordar, que nunca fue sólo un amigo? Suspiró profundamente, apoyando la cabeza contra su hombro.

«Eres tan cruel conmigo. Yo fui el primero, te amé durante mucho más tiempo que-»

«No, Lan. Claude me amó durante mucho, mucho más tiempo… » Lia se calló , con la voz teñida de un vago anhelo.

Sin duda está pensando en él.

Ver las mejillas de Lia sonrojarse al pensar en Claude era lo último que quería. Había perdido mucho tiempo obligándose a reconocer que ella ya no podía ser suya. Por supuesto, Lan no deseaba llevársela en contra de su voluntad. Pero tampoco quería verla añorar a otro hombre en su territorio.

«Por cierto, vi a Pollan».

«¿Pollan?» preguntó, agradecido por la transición.

«El halcón. ¿No te trajo una nota?»

«Oh, ese halcón. No sabía su nombre. Fue sólo un simple saludo, lleno de preocupación por parte de Lord Ihar. Él preguntó si estabas comiendo y durmiendo bien».

El rostro de Lia se iluminó ante la mención del nombre de Claude. Lan sintió que una parte de su corazón se marchitaba ante su emoción. Quería dejar la nota a un lado y dejar que su mentira siguiera siendo la verdad, pero era demasiado espantosa.

[Hubo una explosión en las minas de Valencia. Lord Ihar entró en las minas derrumbadas con el grupo de rescate, pero luego hubo una explosión secundaria. Humildemente solicito de usted ayuda de rescate, Señor Sergio. Si las minas colapsan por completo, esto también afectará a tu territorio.
Del Casa está enviando toda la ayuda que podamos reunir, pero me temo que puede que no sea suficiente. Le imploro que envíe ayuda de inmediato.

Saludos, Caruso del lhar .]

Caruso se presentó como administrador de la Casa Ihar y explicó la situación actual. Si la nota era correcta, Claude se encontraba actualmente a una hora del ducado de Lan, atrapado en las minas valencianas colapsadas. Ian despidió a Lia sin informarle de la situación. Luego llamó a sus asistentes y caballeros a la sala de reuniones.

Los miró con ojos fríos, lo que provocó que los hombres se enderezaran. Su mirada actual era similar a la que habían visto antes de la batalla.

«Envía ayuda a las minas valencianas inmediatamente. Salva a Lord Ihar a toda costa. Asegúrate de que esté vivo. Su ducado también ha enviado un grupo de rescate, pero estamos mucho más cerca. Planeo conseguir un trato con ellos». «No te niegues a través de esto, así que debes salvarlo primero. Repito, sálvalo primero a cualquier precio.

Lia agarró la nota que tenía en la mano mientras observaba a la gente correr.

¿Está ocurriendo otra guerra?

Lan había dicho que era solo una simple consulta, pero no había manera de que Claude solo le hubiera enviado una nota. Ella creía… no, sabía que él no lo haría. Por esta razón, escribió una respuesta y regresó al estudio de Lan. Estaba vacío, salvo Pollan. Estaba descansando en la percha, picoteando unas croquetas.

«Pollan», llamó, cerrando la puerta del estudio. El pájaro miró a Lia, abrió mucho las alas y frotó el pico contra su mano. Ella se rió, dándole unas palmaditas afectuosas y atando la nota a su pierna. «Vuelve con Del Casa y dale esto a Claude, ¿de acuerdo?»

Él chilló suavemente como si entendiera lo que ella decía. Lia abrió la ventana y lo dejó volar hacia el cielo. Extendió sus alas cuando sonó un fuerte disparo, la bala rozó la punta de su ala.

«¡Polán!» Lia se asomó a la ventana y miró primero en la dirección en la que volaba el pájaro y luego hacia el origen de la bala. Lan se quedó allí sosteniendo un rifle, con los ojos helados.

¿Está loco? ¡Apuntó deliberadamente a Pollan, aunque sabía que era el halcón de Claude! ¡¿Cómo podría?!

«¡Ian!» ella gritó, furiosa. «¡¿Qué estás haciendo?!»

Lan la miró en silencio y luego le entregó su rifle al soldado que estaba a su lado. Saltó al árbol cercano y trepó hábilmente hasta la ventana del segundo piso . Él agarró su mano con brusquedad, sorprendiéndola más que su truco acrobático.

«¿Qué crees que estás haciendo?» —gritó de nuevo, hundiendo los talones.

«¿Estabas intentando enviar una nota?»

«Pollan es el halcón de Claude. ¡Puedo enviarle una nota si así lo deseo!»

«No te lo permití.»

«¿Por qué actúas así de repente? ¿Qué está pasando? ¿Pasa algo?»

¿Por qué has cambiado tanto?

Lan se pasó una mano por el pelo y miró fijamente al halcón que desaparecía en la distancia.

«No dejes que nuestro invitado salga de la habitación hasta que yo regrese», le ordenó al asistente que esperaba en el suelo afuera. Lia parpadeó y lo miró fijamente.

La lan que ella conocía nunca daría órdenes tan crueles. Apartó la mano y corrió hacia la salida lo más rápido que pudo. Pero Ian se giró desde su posición en el alféizar, la alcanzó en unos pocos pasos y le rodeó la cintura con un brazo.

«¡Suéltame! ¿Era este tu plan desde el principio? ¿Usaste a mi mamá como cebo? ¡Dijiste que éramos amigos!» Su voz se elevó histéricamente. Ian frunció los labios mientras veía su rostro palidecer ante el sonido de la llave girando en la cerradura. «No puedes hablar en serio».

«No te voy a atrapar aquí para siempre. Regresaré en cuatro días. Todo lo que te pido es que te quedes aquí en silencio y no hagas un escándalo».

«¿Adónde vas entonces?» exigió. «No es necesario que lo lleves tan lejos. ¿Qué está pasando?»

«Si algo le sucede a tu gran duque, soy el único que puede protegerte».

«¿Qué?» La voz de Lia tembló. «¿De qué estás hablando, Lan?»

«Lord Ihar está enterrado bajo una mina derrumbada. Me voy para rescatar a tu hombre».

¿La mía se derrumbó? ¿Enterrado?

Lia sintió una avalancha de mareos antes de que sus piernas cedieran. Quería hundirse en el suelo, pero Ian ni siquiera la dejó hacerlo. Ella lo miró a los ojos, sus ojos esmeralda temblaban de emoción.

» Así que realmente necesito que te quedes en esta habitación y no te muevas ni un centímetro».


Caminó hacia la tenue luz, sin detenerse nunca. Su visión estaba borrosa debido a la sangre que goteaba de su frente, pero sabía que no podía detenerse. Nada de lo que importaba en la vida importaba en la muerte, pero el único rostro que tenía algún tipo de significado flotaba en la superficie de su mente.

¿Cuánto tiempo estuve noqueado?

Un zumbido sordo atormentaba sus oídos desde la explosión, que había ocurrido después de que rescataran al último de los mineros que habían quedado enterrados bajo los escombros. Se había detenido para recuperar el aliento por un momento cuando se produjo la segunda explosión.

Claude avanzó tambaleándose, buscando instintivamente oxígeno fresco. Si había luz, significaba que había una salida en alguna parte. Sabía que tenía que avanzar hacia terrenos más elevados para mejorar sus posibilidades de ser rescatado. El grupo de rescate había gastado la mayor parte de su energía los dos últimos días buscando supervivientes; si permanecía cerca de las profundidades de las minas, los hombres se agotarían fácilmente mientras realizaban otra búsqueda amplia.

Estaba perdiendo fuerzas para sostenerse, y mucho menos para seguir caminando. Una piedra le golpeó el pie y cayó de rodillas. Claude apretó los puños y respiraba con dificultad. Su cuerpo se estaba apagando, pero tenía que seguir moviéndose. Se secó la sangre de los ojos con una mano callosa y entrecerró los ojos ante la luz que tenía delante, no más cerca que hace horas.
Ya debería estar lo suficientemente cerca.

En ese momento, la tierra comenzó a caer sobre su cuerpo. Al principio fue un desmoronamiento, que rápidamente se convirtió en un pequeño deslizamiento de tierra y lo enterró. Logró levantar la cara en el último segundo en un intento desesperado por seguir respirando. La tierra era sorprendentemente blanda y ridículamente pesada. Sus ojos se cerraron cuando la tenue luz finalmente comenzó a acercarse.


Es posible que rescaten pronto a Lord Har . La posibilidad de que sobreviva aumenta con el grupo de rescate gaioriano dirigiéndose hacia nosotros, lo que significa que ahora depende completamente de usted. Mientras distraigo a Lord Ihar, tú lo apuñalas con esto. Vengaré a mi maestro y a ti, a tus padres. Todo termina con nosotros.’

Marilyn frunció el ceño ante la navaja con disgusto y se la metió en el bolsillo. El polvo levantado por la explosión llenó el aire, mezclándose con los fuertes olores a desinfectante que apestaban en las tiendas llenas de heridos.

¿Realmente murió? Seguramente no podría haber sobrevivido a una explosión como esa. ¿Bien?

Marilyn oró para que muriera en las minas, ya que esto sería un resultado mucho mejor para todos los involucrados. Carl enfatizó que era vital para ella quitarle la vida, pero sabía que no podía apuñalar a Claude. Se bajó la capucha de la capa hasta los ojos y se cubrió la cara con un paño fino, suspirando profundamente. El cuchillo que llevaba en el bolsillo parecía plomo.

Una vez que esto terminó, ella y Carl tuvieron que desaparecer para siempre. La solución más ideal era solicitar el estatus de inmigrante en Gaior, pero vivir su vida escondida en una pequeña cabaña en lo profundo del bosque tampoco parecía una mala idea. Sus pensamientos vagaron hacia Claude como un hábito gastado. Se imaginó a sí misma como la gran duquesa, disfrutando del lujo que podría haber tenido, cuando de repente se dio cuenta de lo que estaba haciendo. Marilyn se burló de sí misma con disgusto y salió de la tienda pisando fuerte. No podía creer que todavía añorara a quien mató a sus padres.

Los georianos comenzaron a aparecer por todas partes, tal como dijo Carl. Pronto, la bandera de Lord Sergio fue izada cerca de un grupo de tiendas de campaña recién instaladas. Iván los recibió al frente y los condujo directamente hacia la mina derrumbada. Era como liderar un regimiento completo a la batalla. Iván se atrevió a esperar, mientras aceleraba hacia el montón de escombros, que podrían encontrar a su señor antes de que fuera demasiado tarde.

Marilyn observó el espectáculo desde lejos cuando notó que Ian Sergio bajaba de un auto. Ella lo reconoció de inmediato, pero su atención estaba centrada en otra parte. Extendió una mano hacia la puerta del auto, pero la pasajera, quienquiera que fuera, la apartó de un manotazo y salió del auto por su cuenta. Una repentina ráfaga de viento echó hacia atrás la fina capucha de la mujer, dejando al descubierto su cabello rubio miel. Los gruesos mechones se mecían con la fuerte brisa y cubrían su rostro, pero Marilyn la reconoció.

Camelia.

Marilyn la miró boquiabierta, desesperada, agarrando el cuchillo en su bolsillo como si fuera un salvavidas.

No, Marilyn. Cálmate. Calma.

Camellia empujó a Lan nuevamente con una mirada furiosa y corrió hacia adelante, claramente habiendo notado algo. Ian fulminó con la mirada su espalda con ojos duros antes de apartar la mirada y dirigirla directamente a Marilyn. Sorprendida, inclinó la cabeza y corrió en dirección opuesta.

¿Por qué tenía que ser Camelia?

«Eh, tú.»

Marilyn miró por encima del hombro y encontró a Lan Sergio haciéndole señas. Temiendo que él la reconociera si se acercaba más, se lanzó apresuradamente entre las tiendas, con la esperanza de perderlo. Estaba arriesgando su vida tal como estaba, pero el miedo a ser identificada exacerbó su terror. Se formaron gotas de sudor en su frente y nariz.

Se agachó detrás de un abrevadero para recuperar el aliento antes de correr hacia el bosque. Pronto, su sombra se mezcló con las sombras oscuras de los árboles. Marilyn corrió más profundamente, tratando de desviar a Lan de su rastro. Una vez que confirmó que él ya no la seguía, dejó escapar un suspiro de alivio, y con el alivio vino una renovada ola de celos agudos. Pensó que había abandonado esos sentimientos después de ese día en que Camellia apareció en la casa de Bale como una dama por primera vez. Claude la había escoltado y mimado todo el tiempo, luciendo como una pareja hecha en el cielo. La tormenta de celos, ira, tristeza e impotencia que la invadió ese día no se parecía a ninguna otra que hubiera sentido antes. La lástima que había estado sintiendo por Claude minutos antes desapareció instantáneamente sin dejar rastro, y Marilyn examinó su entorno con atención. Sus oídos se animaban ante cualquier ruido fuerte, principalmente procedente del lugar del accidente. Hubo sonidos de máquinas en movimiento y vari. Mucha gente gritándose unos a otros.

Ya estaba en el bosque, con vegetación y tierra húmeda hasta donde alcanzaba la vista. Vio una madriguera de conejo cercana de la que sobresalía algo. Cuando se acercó, se horrorizó al ver que era una mano.

¿Una mano? ¿Es un cadáver?

Marilyn se quedó inmóvil cuando sus ojos vieron un anillo muy familiar: un diamante negro engastado en una banda de plata. «¡Señor Claudio!» gritó, corriendo hacia él y cavando en la tierra con sus propias manos. El agujero parecía haberse derrumbado recientemente , ya que unos pocos golpes de su mano revelaron el rostro de Claude. Marilyn se quitó la capucha y la máscara y escarbó ferozmente. Sus uñas se rompieron, pero no le importó.

¡Está vivo! ¡Está vivo!

Su alegría se convirtió en temor cuando él tosió. Recordó lo que tenía que hacer. Ella se reclinó, con la visión borrosa. El cielo crujió sobre su cabeza como si supiera lo que ella sentía, y ráfagas de lluvia torrencial comenzaron a caer a cántaros. El agua de lluvia barrió la suciedad de su cuerpo y rostro, dejando al descubierto un enorme corte en su frente. La sangre seca también se lavó, reabriendo la herida.

Marilyn empezó a llorar, navaja en mano, pero sus lágrimas eran indistinguibles de la lluvia. Claude abrió lentamente los ojos mientras luchaba por respirar. Rápidamente levantó el cuchillo, lista para clavarlo directamente en su pecho.

«¿Quién eres?»

Marilyn hizo una pausa, desconcertada por la pregunta. Se mordió el labio por un momento antes de morder el anzuelo. «Señor Ihar.»

«¿Quién eres?»

«¿Tú… no sabes quién soy?»

«¿Dónde estoy? ¿Por qué me duele la cabeza?» Claude frunció el ceño como si realmente no reconociera quién era ella.

Marilyn no podía respirar. La lluvia pareció amainar antes de que estallara una tormenta. «Déjame ayudarte, mi señor.»


¿Otra tormenta?

Claude probó sus extremidades, pero no se movían. Fue un golpe bajo, pero funcionó. Si no hubiera fingido pérdida de memoria, habría tenido que morir a manos de Marilyn.

Ella lo ayudó a llegar al tocón de un árbol cercano y le trajo una manta de una tienda de campaña. Luego le dio de comer agua de una petaca y se recostó para observarlo confusamente. No la culpó por dudar de su estado actual. Como supuso, fue un disparo en la oscuridad. Se concentró en su respiración, tratando de reconstruir qué había sucedido exactamente.

La tenue luz que había seguido provenía de una madriguera de conejo cerca del final del pozo de la mina. Se preguntó brevemente si los animales salvajes serían los culpables del colapso, pero rápidamente descartó esta teoría. La presencia de Marilyn Selby frente a él sugería claramente que se trataba de un incidente deliberado. Tenía que descubrir quién era el cerebro detrás de esto para poder resolver el problema de una vez por todas.

«¿Quieres más agua?» Preguntó Marilyn, envolviendo con cuidado una venda sobre el corte en su frente.

«No, gracias», respondió Claude, luchando por sonreír.

«¿Recuerdas tu nombre?» preguntó después de un momento.

«Es extraño. Sé que lo sé, pero se me escapa de la mente».

Marilyn asintió, lo envolvió en la manta y se sentó a su lado. «Veo…»

Lia caminaba de un lado a otro, frustrada por la falta de progreso. La búsqueda de supervivientes se vio paralizada por la lluvia, que no daba señales de amainar. Cada vez que intentaba lanzarse a la búsqueda, exasperada, Lan la agarraba del brazo. Se tragó tantas maldiciones que no pensó que necesitaba comer.

«Deberías haberme dejado en tu casa, todo atado», se burló Lia.

La mandíbula de Lan se apretó, sin dejar de mirar a los trabajadores de rescate. «Créeme, quería hacerlo. Y lo habría hecho si no hubieras intentado saltar por la ventana».

«La gente no muere tan fácilmente, Ian. También sé trepar a los árboles».

«No soporto ver ni el más mínimo rasguño en tu cuerpo».

Fue un ciclo interminable. Ella descargó su ira con él y él la dejó muda con su obstinación. Lia se mordió la lengua para mantener a raya las lágrimas.

La lluvia era implacable y barría una nueva capa de tierra húmeda para llenar el hoyo que los trabajadores habían cavado. A este ritmo, no podrían asegurar la entrada a las minas. Lia respiró profundamente una serie de veces en un esfuerzo por calmarse.

«¿Crees que esto es un fenómeno natural?» preguntó, casi para sí misma, mientras contemplaba el bosque más allá.

«Los colapsos de las minas son comunes, ya sean causados por fenómenos naturales o explosiones. Es un negocio de alto riesgo y alta recompensa por una razón».

«Lo sé » , respondió ella, frustrada de nuevo. «Lo que quiero decir es que dijeron que se produjo otra explosión justo después de rescatar al primer grupo de supervivientes. Entonces, ¿por qué estaba Claude allí solo en primer lugar?»

«Lo más probable es que comprobara si había otros supervivientes que no hubieran visto. Después de todo, es un perfeccionista. Probablemente consideró la primera explosión como su responsabilidad».

«Un gran elogio para él, viniendo de ti.»

«Sólo porque podría ser el último.»

«¡Ian!» —lo regañó, aunque su corazón estaba un poco aliviado; no es que la situación fuera más esperanzadora. Si seguía lloviendo así, su vida estaría realmente en riesgo. Lia juntó las manos y cerró los ojos en una oración desesperada.

Por favor, déjelo estar a salvo. Que esté vivo. Haría cualquier cosa, lo dejaría todo si pudiera salvarlo.

«¡Lady Camelia! Señor Sergio.» Caruso apareció detrás de ellos con un paraguas.

«Sir Caruso», gritó Lia, apartando el brazo de Lan y corriendo hacia él. Caruso retrocedió instintivamente, sosteniendo el paraguas sobre su cabeza.

«¿ Estás bien?»

«No están haciendo ningún progreso debido a la lluvia. Por favor, díganme qué está pasando». Lia lo agarró del brazo, sin importarle que se estuviera mojando.

«¿Dónde está Sir Arnold?» En cambio, preguntó Caruso, mirando a su alrededor. «¿Aún no lo has conocido?»

«¿Quién es ese?»

«El experto en explosivos. También es médico. ¡Oh! Debe estar atendiendo a los heridos». Caruso hizo un gesto a los asistentes y les ordenó que encontraran a Arnold. Se dispersaron en todas direcciones, sólo para regresar con varias expresiones de perplejidad.

«No se le encuentra por ningún lado.»

«No seas ridículo. Un hombre de unos cuarenta años, que usa anteojos, cojea. Tiene cabello castaño y es bastante larguirucho. ¿Cómo podría ser difícil de encontrar?»

«Sabemos qué aspecto tiene, mi señor, pero realmente no está en ninguna parte. Tampoco está en la tienda médica. Dicen que no lo han visto desde hace una hora».

«Entonces busca a su asistente. Sabes cómo es, ¿verdad? Cabello pelirrojo, bastante hermoso. Si descartas a las mujeres que trabajan en el lugar, podrás encontrarla rápidamente.

«Sí, señor.»

Caruso llevó a Lia a una tienda de campaña después de enviar a los asistentes nuevamente. Ella clavó los talones , pero corrió detrás de Caruso cuando Ian intentó engancharle los brazos detrás de las piernas y abrazarla.

«Háblame de esos dos otra vez», exigió Lia, parándose ante el plano de las minas. Era el mapa más grande colgado en la pared de la tienda. Lan la miró entrecerrando los ojos, pero ella lo ignoró. El rojo marcaba el lugar donde se colocaron los explosivos.

Entonces, ¿para qué sirven las marcas verdes?

«¿Un médico, dijiste ? ¿ Gafas, con cojera?»

«Sí, es un inmigrante georiano». Caruso asintió. «Se desempeñó como médico en los barrios marginales de Erna, en el sur. Era un buen hombre y un experto en explosivos. Dijo que se lastimó la pierna en un accidente de demolición anterior».

«¿Y su asistente?» Lia estudió minuciosamente un plano cerca del mapa. Algo se sintió mal.

«Incierto. Ella tiene el pelo rojo.»

«¿Su nombre?»

«Tampoco estoy seguro», respondió Caruso, su voz cada vez más pequeña con cada respuesta. «¿Tienes a alguien en mente?»

Lía no respondió. En lugar de eso, caminó alrededor de la tienda, examinando los otros planos que colgaban por ahí. Ella no sabía mucho sobre explosivos. Sabía lo suficiente sobre química para entender qué reacciones habían causado la explosión, pero no podía dibujar planos detallados como estos.

«¿Dónde fue enterrado Claude?» Preguntó Lia, apretando sus manos temblorosas. La palabra nunca le había parecido tan aterradora en su vida.

Caruso se acercó a ella. «Frente al pozo número cuatro. Está a unos 120 metros de la entrada de la mina».

«¿Cuatro? Entonces… aquí.» Una marca roja y verde. El plano que acaba de mirar también tenía una marca verde. «No puedo decirlo con certeza, pero parece una detonación deliberada. Esta marca verde es exclusiva de este plano. A diferencia de los otros explosivos, este está equipado con un elemento adicional. No soy un experto, así que no puedo». No digo exactamente qué es, pero parece que retrasa la explosión de alguna manera.»

Caruso miró el plano con el rostro pálido, arrugando el papel con furia. «Entonces, estás diciendo…»

«Fue un ataque deliberado». Lia jadeó por respirar, la verdad de lo que anunció la golpeó con toda su fuerza. Ella revisó desesperadamente el plan de la mina. El pozo número cuatro estaba más cerca del final de la mina, con renovaciones recientes realizadas en sus soportes.

Quizás no se haya derrumbado por completo. Tal vez…

«¿Donde está esto?»

«El bosque, creo.»

Ella asintió, quitó el mapa de la pared y lo enrolló. Luego salió corriendo de la tienda y se metió en la tormenta.

«¡Camelia!» Lan logró agarrarla del brazo antes de que saltara de cabeza al bosque. Era casi imposible ver algo frente a ellos debido a la fuerte lluvia . Los ojos grises de Ian se iluminaron con furia. Lia le arrancó el brazo, igualmente furiosa.

«Estamos cavando cerca de la entrada del pozo cuatro, ¡pero no hay señales de él! Había un túnel antes de que comenzara a llover. ¡Claude definitivamente se habría movido hacia el final antes de que colapsara por completo!»

«¿Y entonces? ¿Qué planeas hacer, correr allí solo?»

«Para confirmar. ¡Para ver si hay una posibilidad! Y si la hay, ¡actuar en consecuencia a toda costa!» gritó ferozmente. «No te atrevas a pensar que no puedo hacer nada porque soy mujer. Busca a ese médico mientras estoy fuera. Creo que sé quién es. Así es como puedes ser de ayuda, ¿de acuerdo?»

«No me pedirías que te proteja ni siquiera en el momento de la muerte, ¿verdad?» -Preguntó Lan sarcásticamente.

«Me protejo, Lan. Si necesito ayuda, la pediré».
Lan miró hacia el cielo y se pasó una mano por la cara. Dio un paso atrás y le entregó una pequeña daga que llevaba en la cintura.

«Toma esto, por si acaso. Y… sólo espera un minuto. ¿Por favor? Llamaré a un asistente para que te acompañe».
«Dile que me siga. Voy a tomar este camino». Giró sobre sus talones y corrió hacia el bosque, las maldiciones de Lan ahogadas por la lluvia. No había absolutamente ningún tiempo que perder esperando.

Tenía que haber túneles por todas partes, excavados por animales durante el invierno pasado, y que aún estuvieran intactos. Sería mucho más fácil excavar en estas entradas, sin mencionar que la lluvia ahora soplaba en la misma dirección, lo que significaba que ayudaría al proceso de excavación en lugar de obstaculizarlo.

Miró el mapa con los ojos entrecerrados y caminó con cuidado por la pendiente adyacente a las minas cuando sus pies se hundieron en el suelo. Sorprendida, saltó hacia atrás.

Un montón de tierra roja, claramente excavada con una pala. Ella giró en su lugar, observando el enorme agujero bajo sus pies. Era grande, como si un animal enorme hubiera salido del suelo.


 

Claude hizo una bola con las manos antes de desplegarlas lentamente. Su fuerza estaba regresando a él. Ahora podría dominar a Marilyn y descubrir quién era su cómplice, pero sería una medida arriesgada.

«Tú… eras mi prometida», habló Marilyn de repente, mirando al espacio frente a ella. «Ya no, por supuesto. Le has prometido tu mano a otra persona».
Claude la miró entrecerrando los ojos pero mantuvo su voz en un nivel perfecto de confusión. «¿Por que hice eso?»

«Porque… mi padre… envenenó a tu padre. Tú ejecutaste a mi padre».

Los ojos de Claude ardieron de ira ante el recuerdo. Apoyó la cabeza contra el árbol detrás de él, apretando y aflojando la mano con cuidado, probando su fuerza.

«Entonces, ¿por qué estás aquí? ¿Por qué me ayudas?»

«Te voy a matar. Si no puedo, mi compañero lo hará. Pero sólo quería que supieras que todavía creo en mi padre. Él era inocente. Y… quería decirte que yo Te amaba con todo mi corazón…» Marilyn se calló y se puso de pie. Ella se volvió hacia él, navaja en mano y temblando como una hoja. Cayó de rodillas, con el rostro azul como la muerte. «Si te mato, me matarán inmediatamente después». Claude la miró inexpresivo. «¿Entonces debes matarme?»

«Si el doctor Carl estuviera aquí, no habría dudado. Planeó todo esto sólo para vengar a su colega», dijo, con lágrimas corriendo por su rostro. «Yo también estoy aquí para vengarme. Lo perdí todo por tu culpa, Claude».

Sabía que esas lágrimas eran genuinas. Marilyn Selby había intentado detener la ejecución de su padre por cualquier medio que pudiera utilizar, llegando incluso a incriminar a Camellia por agresión sexual. Cuando su madre fue condenada a muerte, logró tener una audiencia con el emperador.

Si hubiera nacido hombre, habría llevado una vida muy diferente.

«Por favor, perdóname. Te seguiré». Marilyn bajó la cabeza y la presionó contra su hombro mientras le clavaba la navaja en el pecho. Pero el golpe fue tan lento que se preguntó si ella realmente tenía la intención de matarlo. Con un suspiro, Claude levantó una mano para alejarla.

«¿Claude?»

¿Qué? ¿Cómo?

Levantó la cabeza hacia la dirección de la voz de Camellia con incredulidad. No había manera de que estuviera escuchando lo que estaba escuchando.

«¡Detener!» Marilyn gritó, luchando por agarrar el cuchillo que dejó caer ante la sorpresa de escuchar la voz de Lia. Se puso de pie y apuntó con el cuchillo hacia Lia. «¡No te acerques más!»

«¿Lady Marilyn?»

«¡Para! ¡Dije, para!»

«Está bien. Lo haré. Me quedaré aquí. Por favor, cálmate».

«No te muevas. ¡No lo hagas! ¡Detente! O… ¡O lo mataré!»

Lia dio un paso atrás apresuradamente cuando el cuchillo apuntaba a Claude. «¡No por favor!»

Marilyn se rió histéricamente. «Eres tan cruel, Camellia. Convertiste mi vida entera en un desastre miserable. Incluso ahora, me estás convirtiendo en un miserable».

Claude parpadeó y luego volvió a parpadear. La verdadera Camelia en realidad estaba parada frente a él. Esto no fue un sueño.
Lia cayó al suelo con evidente alivio.

«¿Salvaste a Lord Claude, Lady Marilyn? Gracias a Dios. Gracias a Dios…» Bajó los ojos, respirando con dificultad. No necesitaba verla para saber que estaba llorando. Bocanadas de vapor flotaban desde sus hombros.

Claude la vio llorar, respirando con dificultad que no podía respirar ya que debía haber atravesado el bosque para encontrarlo. Su corazón sentía como si quisiera estallar, pero no estaba seguro si era de amor o de dolor. «Camelia», murmuró. Luego, extendió la mano para torcer la mano de Marilyn.

Ella gritó y dejó caer el cuchillo al suelo. Sentía como si su muñeca fuera a romperse.

«Una vida por una vida. Te dejaré vivir», dijo fríamente, mirándola a los ojos. «Pero bajo una condición. No vuelvas a aparecer frente a mí nunca más». Estaba lloviendo a cántaros.
Lia miró hacia el bosque al que Marilyn había escapado, luego a Claude, desplomado contra un enorme árbol. Estaba cubierto de barro y tenía la frente ensangrentada. Parecía casi muerto, pero no lo estaba… y eso era todo lo que importaba.

«Ven aquí, Lia», llamó, limpiándose la sangre seca de la cara.

Quería correr a su lado pero seguía tropezándose con su vestido y sus propios pies. Ella tropezó y cayó frente a él. Se veía aún peor de cerca .

«¿Qué pasó? ¿Dónde estás herido? ¿Te duele mucho? ¿Estás bien? ¡Mírame!» Tenía lágrimas corriendo por su rostro, sus manos acariciando su rostro y cuerpo embarrados.

«No llores, mi amor», murmuró Claude, levantando una mano para acariciar su cabello.

«La ayuda está en camino. Espera, ¿de acuerdo? ¿Cómo pudiste…?»

«¿Cuánto tiempo ha pasado?» La voz de Claude era notablemente dulce, considerando que acababan de apuñalarlo.

Lia no pudo evitar sonreír entre lágrimas ante su calidez, a pesar de que intentó mantener su tono severo. «¡Eso no es importante ahora! Tienes que decirme dónde te duele-»

Él la tomó entre sus brazos, interrumpiéndola efectivamente. Sus dedos se entrelazaron a través de sus rizos cargados de agua, una leve desesperación tiñó sus movimientos; necesitaba asegurarse de que ella fuera real. Sorprendida por el repentino movimiento, Lia se apoyó contra su firme pecho.

Claude frunció levemente el ceño. «Ay, eso duele un poco.»

Lia miró hacia abajo y vio sangre filtrándose a través de su camisa. Ella intentó desabotonarlo. «¡Estás herido!»

Él la detuvo. «Lo sé. Pero ahora mismo, permanecer así ayudaría mucho más.

«Tonterías», respondió ella con voz temblorosa.

Pero él parecía decidido a aferrarse a ella. Con las manos entrelazadas, Claude explicó en voz baja cómo pudo escapar del pozo de la mina colapsado; cómo había caminado a través del estrecho túnel, paralizado por un diminuto rayo de luz, cuando la parte superior del túnel se derrumbó sobre él.

«Si no fuera por la lluvia, podría haber quedado enterrado bajo ese montón de tierra», comentó. Su tono era demasiado ligero en opinión de Lia.

Mientras Claude detallaba su milagroso escape, la lluvia seguía cayendo. Las ramas de los árboles se doblaron, luchando bajo el peso de la lluvia. Lia quería examinar sus heridas, pero el calor abrasador que emanaba de su piel la inmovilizó.

«¿Claude?» ella llamó preocupada. Su temperatura era anormalmente alta.

Murmuró una media respuesta, con los párpados cayendo lentamente.

«Claude. Despierta. ¡Claude, mírame!» Ella lo sacudió frenéticamente, pero fue en vano.

Su mano se deslizó de su cabello y cayó sin fuerzas sobre su regazo.

«¡Ayuda! ¡Alguien, por favor! ¡Ayuda!»


Carl aparcó el coche robado en un claro del bosque. Después de asegurarse de que no había nadie cerca, salió.
Habría sido casi imposible para Claude sobrevivir a la explosión, pero era vital para ellos cruzar la frontera hacia Gaior antes de que encontraran su cuerpo, especialmente si Marilyn había arruinado su parte del plan.

Carl frunció el ceño y se quitó el abrigo, pesado por el aguacero. La lluvia golpeaba su piel como granizo. Respiró hondo y vio el puesto de control a lo lejos.

Este era el momento por el que había estado trabajando todos estos meses. Una vez que cruzara a Gaior, podría dejar todo atrás y comenzar de nuevo con la nueva identidad y los documentos de inmigración falsificados que había obtenido del Sur, por los cuales pagó una cantidad considerable de dinero. Carl planeaba recibir estipendios del gobierno para los nuevos inmigrantes, y con las joyas que había acaparado de la capital, sería suficiente para vivir su vida en relativa paz.

Levantó los ojos al cielo. Esa fatídica noche atormentó cada momento de su vigilia y luego lo siguió a sus pesadillas, cuando Frank cayó al suelo junto al arma de Claude. Carl no había podido moverse ni un centímetro de su escondite mientras miraba con horror. Había obligado a sus pies a moverse hacia la oscuridad y alejarse de Claude, convenciéndose a sí mismo de que no estaba huyendo porque tuviera miedo sino porque alguien tenía que mantenerse con vida para luchar por la causa de Frank.

Hoy pudo vengar su muerte. Y un día completaría lo que Frank había comenzado.

Un día…

Carl se cubrió la cara con las manos y dejó que las lágrimas fluyeran por un breve momento antes de secarlas.
De repente, un fuerte disparo resonó en el silencio: la única advertencia antes de que una bala le atravesara el hombro y le rompiera el hueso.

El dolor insoportable le hizo caer al suelo del bosque, donde jadeó para respirar mientras se hacía un ovillo. Si la bala le atravesó el hombro, significaba que el pistolero estaba cerca. Efectivamente, un par de botas de cuero que parecían repeler la lluvia y el barro se detuvieron frente a su cara. Carl giró el cuello para ver al tirador, entrecerrando los ojos ante la lluvia torrencial. No podía distinguir claramente el rostro del hombre, pero sabía quién era.

«Tú…»

«No puedo permitir que un criminal entre a mi tierra sin consecuencias».

«Por favor… escúchame…»

«¿Te escuchaste?» Lan repitió con una mueca de desprecio.

Se agachó para presionar el cañón aún humeante de su arma contra la sien de Carl. El repugnante olor a carne quemada llenó el aire junto con los gritos de Carl.

«Puedes gritar todo lo que quieras en los tribunales de Cayen».
Como si fuera una señal, los soldados parecieron agarrar los brazos de Carl y arrastrarlo para ponerlo de pie mientras él gritaba como una bestia herida, el dolor recorriendo su cuerpo y corazón. Los rostros de sus camaradas que cayeron ante la espada y el arma del ejército imperial aparecieron ante sus ojos.

Carl miró a Lan con los ojos inyectados en sangre. «¡Él es tu enemigo!» él bramó. «¡Ese bastardo loco arrastró a tu patria a una guerra innecesaria! ¡Deberías agradecerme por vengarte!»

Lan avanzó lentamente hacia él, con las manos entrelazadas a la espalda. Recordaba claramente a este anarquista: el que se había cortado el brazo para escapar de las sospechas de la vigilancia de la ciudad de Cayen. Podrían intentar justificarse todo lo que quisieran, pero no eran más que terroristas internos.

Y actualmente, no era más que una molestia que arruinó el precioso tiempo de Lan con Camellia. Si no hubiera derrumbado la mina y enterrado a Claude en ella, Camellia todavía estaría en Gaior ahora. Ella le habría sonreído mientras contemplaba la lluvia. Podrían haber disfrutado juntos de postres dulces antes de dirigirse a los establos, donde ella habría mirado a los caballos con una sonrisa juguetona. Luego habría traído un caballo para que ella lo montara, incluso la habría ayudado a montar uno si hubiera tenido suerte.

La mirada de Lan se volvió gélida. «Lo que debería estar haciendo es matarte por arruinar mis planes. Mi próxima bala te partirá la cabeza por la mitad si no te callas».

Los ojos de Carl no perdieron su furia. «¡Solo matame ahora!» gritó, escupiendo goteando de su boca. «¡Hazlo! ¡Dispárame!»
Un general que estaba cerca golpeó el cuello de Carl con la culata de su rifle, dejándolo mudo excepto por un grito de dolor. «Mis disculpas, mi señor. No podía soportar su insolencia.»

«No hay necesidad de disculparse», dijo Lan, guardándose el revólver en el bolsillo y mirando al cielo gris, todavía vaciando implacablemente cubos de lluvia.

«Vamos. La caza ha terminado. Es hora de informar a mi maestro».


El médico geioriano empezó a coser la herida con destreza. Su paciente se mantuvo estoico y no emitió un solo sonido. El médico quedó secretamente impresionado, sobre todo porque no pudo administrar ningún anestésico.

Si es el gran duque de Cayen, ¿fue él quien destronó a Lewin Sergio?

Miró al otro hombre en la habitación, que se parecía notablemente a Claude, aunque nunca lo diría en voz alta. Ian colocó una silla a cierta distancia de la cama, mirando al otro hombre, quien le devolvió la mirada.

«Olvidé decir gracias.» Claude fue el primero en hablar.

«Nunca antes has exhibido ningún tipo de decoro, así que ¿por qué empezar ahora?» Lan respondió mordazmente.

Una leve sonrisa apareció en los labios de Claude. «Supongo que tienes razón.»

«¿Por qué Camellia está inconsciente? Pensé que tú eras el que resultó herido».

Ambos hombres voltearon la cabeza para mirar el pequeño catre al lado de la cama de Claude, donde Lia yacía profundamente dormida. Ella había gritado pidiendo ayuda como si estuviera al borde de la muerte, y sólo se desmayó cuando vio a la gente corriendo hacia ellos.

«Supongo que estaba demasiado preocupada por mí», respondió Claude, mirando a Lia con afecto palpable.

Siempre lo había sentido, pero este incidente le dejó claro que la perspectiva de vivir aunque fuera un momento sin Lia implicaría angustia y soledad que no podía imaginar.

Lan se burló, levantándose. «Doctor, simplemente anúdelo y dé por terminado el día. No necesita vendar las otras heridas».
Claude extendió un brazo, impidiendo que Lan se acercara a Lia. «Dudo que tengas algo que decirle a una dama dormida, Sergio», gruñó. » Cuida tu lugar.»

«Pensé que querrías que ella durmiera en un lugar más cómodo. Este lugar está sucio, húmedo y no es apto para Camellia en absoluto».

El médico miró de un lado a otro, atrapado entre los dos hombres enfurecidos. No importa lo que Claude pudiera decir o hacer, todavía estaba muy herido. Incluso si pudiera recuperarse a la velocidad del rayo, tenía que evitar agravarse. El médico se dio unos golpecitos en la rodilla, tratando de pensar en una forma de separarlos cuando se le ocurrió una solución.

Claude e Lan rompieron su enfrentamiento cuando el médico movió la bandeja de primeros auxilios junto a Camellia.

«¿Qué estás haciendo?»

«Doctor.»

Mojó una bolita de algodón con desinfectante y con cuidado subió la falda de Lia. Claude saltó en estado de shock mientras Lan buscaba al médico presa del pánico, congelándose en medio de la acción cuando apareció la herida abierta en su pierna.

«Ha estado sangrando desde hace un tiempo», explicó el médico. «Estaba planeando atenderla después de Lord Claude, pero como su discusión se prolongaba… pensé en atenderla a ella primero».

«¡Por supuesto que debiste haberla atendido primero!» Claude se apresuró a sentarse junto a la cabeza de Lia y agarró su palma con mano temblorosa.

El médico suspiró, desinfectó la herida y la envolvió con cuidado con un vendaje limpio. «Eso será suficiente. Lord Claude, debes descansar. Lady Camellia necesita recuperar sus fuerzas.»

Lan observó a Claude mirar a Lia, suspirando mientras acercaba su silla. «Entonces, ¿cómo sobreviviste? El hombre que colocó el explosivo estaba tan seguro de que habías muerto».

Claude sonrió mientras acariciaba la mejilla de Lia. «Encontré una madriguera de conejo, casi un milagro. Luego se derrumbó debido a la lluvia».

«Bendición de Dios.»

«O el de mi padre.»

Los dos hombres guardaron silencio. Pronto, la lluvia finalmente comenzó a amainar. Caruso pidió que se preparara una comida caliente para los trabajadores, lo que provocó que el campamento reanudara un tranquilo bullicio.

«Necesito cambiar», dijo Claude. «Así que por favor, vete».

Lan abrió la puerta de la tienda con una mano reacia, mirando a Lia con cada paso. Claude le devolvió la mirada, bloqueando efectivamente la mirada afectuosa de Lan para que no aterrizara en ella. Una vez que se cerró la solapa, Claude se quitó la camisa y se secó con un paño húmedo. Se puso una camisa nueva y se encontró con Lia, que lo miraba fijamente sin comprender.

Se agachó con una leve sonrisa. Sus ojos verdes comenzaron a brillar con lágrimas.
Claude tomó su mejilla y se inclinó para besarla suavemente. «Lía.»
Sollozó en voz baja, mordiéndose el labio inferior. Le pasó el pulgar por las mejillas y luego le besó las lágrimas.

«Lia» murmuró.

Lia extendió los brazos temblorosos y abrazó su cuello. Se dejó llevar hacia adelante y cerró los ojos al sentir su calidez abrazarlo. La colmó de besos mientras murmuraba su nombre una y otra vez .

«Lía, Camelia…»

En el momento en que amainó la lluvia , cavaron un enorme pozo de fuego para cocinar la cena. Hubo personas que resultaron heridas, pero afortunadamente no hubo muertos debido a la rápida respuesta. Se levantó un enorme dosel cerca del fuego mientras la gente se apiñaba, calentándose con estofado caliente y carne cocida en aceite caliente. Fue más que suficiente para disipar la fatiga y la tensión del caos de los últimos días.

Caruso abrió la puerta de la tienda de Claude con una bandeja de estofado de tomate, pan y carne cocida. Claude se sentó frente a Lan, con Lia sentada entre ellos. Para Caruso, Lia parecía notablemente un pequeño y orgulloso conejito. Se aclaraba la garganta una vez y los dos grandes duques inmediatamente dejaban de gruñirse el uno al otro. Él sacudió levemente la cabeza ante su coraje mientras dejaba la bandeja de comida sobre la mesa.

«Avísame si necesitas más. Tenemos mucha comida. ¿Cómo te sientes, Claude?»

«Escuché que enviaste a Pollan, Caruso», dijo Claude, claramente molesto.

Caruso miró a Lan y bajó la voz. «Pensé que obtener ayuda de Gaior sería la opción más rápida».

«Pensaste mal.»

Lan resopló. «Tienes la misma apariencia, pero él es obviamente mucho más inteligente. Mira cómo puede leer la situación correctamente y humillarse».

«Mi gratitud, Lord Sergio, por considerar tan bien a mi mayordomo», respondió Claude con sarcasmo.
Lia miró a los dos hombres, alcanzando deliberadamente el plato de comida. «Gracias por traer esto, Sir Caruso. ¿Cuándo regresará?»

«Mañana, después del amanecer. Necesito asegurarme de que Claude esté siendo tratado y sanando bien antes de irme».

«Estoy perfectamente bien», dijo Claude, aunque rápidamente se calmó con una mirada fulminante de Lia. Mojó un trozo de pan en el guiso de tomate y lo mordisqueó mientras empujaba los otros platos hacia los dos hombres.

«¿Por qué mantienes vivo al doctor?» preguntó Lan, mientras comía una cucharada de estofado. «Es un terrorista. Sin mencionar el descaro de intentar huir a Gaior con documentos falsificados».

«Porque concederle a un asesino la muerte que desea es una bendición que no merece», respondió Claude, sonriendo como la propia Muerte. Sin embargo, su crueldad se desvaneció en una calidez afectuosa cuando se acercó para limpiar la salsa de la comisura de la boca de Lia. Ian resopló con incredulidad.

«Lo que ese hombre merece no es la muerte, sino la pérdida de la libertad», continuó Claude. Lan notó que estaba siendo selectivo con sus palabras.

Por Lia, sin duda.

«Déjame hacerte una propuesta», comenzó Lan. Claude levantó la vista con leve interés. Caruso acercó su silla a la mesa y se inclinó. «¿Qué tal construir una ciudad aquí?»

«¿Una ciudad?»

«Una especie de ciudad internacional. Por supuesto, estaría basada en gran medida en la minería, pero tiene el potencial de convertirse en una ciudad autónoma, que presume de la ciencia gaioriana y la cultura cayeniana».

«Una ciudad autónoma», murmuró Claude con el ceño fruncido. «¿Qué provocó esta idea? Parece demasiado complicada para salir de tu cabeza».

«Si construyes una ciudad en los campos valencianos y trasladas a ciudadanos de ambos países a vivir allí… la madre de Camellia, Laura, podría construir un hogar en la ciudad».

Lia dejó caer su cuchara, con los ojos muy abiertos. Era algo que ella nunca había imaginado. Ian miró a Lia, cuyos ojos ya se estaban humedeciendo, mientras hablaba. «Deberías haberlos visto, Lord Claude. Eran tan tontos como ladrones, tanto que incluso yo sentía envidia. Aunque obviamente no me atrevía a interponerme entre ellos».

Lia respiró profundamente para calmarse. Si la propuesta de Lan se pusiera en práctica, podría ver a su madre cuando quisiera sin cruzar la frontera. Claude comió en silencio, reflexionando sobre sus palabras. Después de terminar la comida, tomó la mano de Lia y se levantó de su asiento. «Tenemos un lugar donde estar. No nos sigas».

«¡Mi señor, debo protestar! Todavía está-»

«No te preocupes», dijo Claude, interrumpiendo a Caruso. Giró el cuello y le sonrió a Lia. «Volveré perfectamente curado».


Claude condujo el coche directamente a las aguas termales que habían visitado antes de la guerra. Se desnudó inmediatamente después de que llegaron y se adentró en el agua. Lia apartó su mano de la de él en el último segundo, vacilante. No sólo temía que la herida de su pierna se abriera de nuevo, sino que también se sentía demasiado expuesta a la luz de la luna que brillaba en el claro. Por primera vez, pensó que el cielo estaba demasiado despejado después de un episodio de lluvia.

Claude se hundió profundamente en el agua antes de salir a la superficie, llevándola a una gran roca. «Me aseguraré de que tu pierna no se moje».

«¿Y si viene alguien?» preguntó preocupada.

«Mi coche está en la desembocadura del bosque», dijo, como si eso respondiera todo. «Además, esta zona es de propiedad privada. Nadie vendrá pronto».

Aún así, Lia se resistió. El cuerpo de Claude estaba lleno de moretones, rematados con una gran herida en el centro de su pecho. También lucía un vendaje en la frente. Debería haber sido tan cuidadoso como ella, si no más, al mojar sus heridas, pero dejó escapar un suspiro de satisfacción cuando el agua tibia envolvió su cuerpo.

Te sostendré para que tu pierna esté fuera del agua», la engatusó, deslizando una mano debajo de su vestido. «Entra, el agua es muy bonita».

Cuando ella no se movió, él se hundió nuevamente en el agua, nadando alrededor de la roca sobre la que ella estaba sentada. Lía suspiró. solo habia uno manera de evitar que empeore sus heridas.

«Ayúdame a quitarme el corsé», dijo, quitándose el vestido. Él estuvo detrás de ella en un segundo, mostrando una sonrisa vertiginosa. Le desató el corsé y el agua goteó de sus manos sobre su espalda. Claude tragó, con la boca repentinamente seca al ver su hermoso cuerpo desnudo. Se acurrucó hacia adentro, cubriéndose con los brazos. «¿Realmente no vas a mojarme la pierna con agua?»

«Por supuesto. Confía en mí.»

Después de un momento, ella tomó su mano extendida y saltó a sus brazos en el agua. El reflejo de la luna se hizo irregular en las ondas que ella provocó. Claude la atrapó cómodamente y le rodeó la espalda con los brazos detrás de las rodillas. Ella parpadeó, con el cuerpo paralelo al cielo nocturno. Ella se retorció en sus brazos, tratando de ocultar su cuerpo desnudo del brillante rayo de luna.

«No te escondas», dijo Claude, presionando un beso en sus labios. Encontró un equilibrio y luego comenzó a caminar tranquilamente por el agua. El agua tibia la lamió, acariciando su cuerpo suavemente. A pesar de su todavía furiosa vergüenza, Lia se encontró relajándose lentamente en el agua. Giró la cabeza para besar un hematoma en el cuerpo de Claude, lamiéndolo ligeramente como lo haría un animal con una herida. Su cuerpo se tensó por un segundo antes de estirar la mano para quitarle el cabello. Dejando besos en su mejilla, frente y labios, sumergió su cuerpo en el agua un poco más, pasando una mano por su suave piel.

Lia lo miró fijamente, con el aliento entrecortado en su garganta. Débiles zarcillos de vapor se elevaron en el aire desde sus firmes hombros. Ella se apoyó contra su pecho, firme como el mármol pero también suave como la seda.

«¿Cómo te sientes?»

«Cálido…»

«¿No fue una buena idea entrar?»

«Fue.»

Él miró sus lacónicas respuestas, inusualmente preocupado. Luego regresó a la roca y la colocó sobre ella suavemente. Lia se estremeció ante la repentina frialdad y se abrazó las rodillas. Claude le soltó los brazos y se instaló entre sus piernas. Tras darle un beso con la boca abierta en el muslo, apoyó la cabeza en su regazo. «¿Qué te pareció la sugerencia de Lan?»

«… Fue algo sacado de un sueño.»

«¿Eso es todo?» Preguntó Claude, refunfuñando en voz baja. Lia habría dado una respuesta más detallada y animada si su mente no estuviera ocupada con otra cosa.

«¿Marilyn Selby… intentó matarte?» El agua goteaba de sus largas pestañas. Claude le mordió el interior del muslo como para expresar su disgusto por su pregunta. Ella lo agarró del hombro, haciéndolo mirarla a los ojos. «Dime. La escuché pedirte perdón, que te seguiría inmediatamente después».

«La venganza engendró venganza», dijo simplemente, entrelazando sus dedos con los de ella.

» Entonces ella es responsable de esto». Lia tocó la herida en medio de su pecho con un dedo tembloroso. Su mundo casi se había derrumbado cuando Ian le notificó del colapso de la mina. Su corazón y su cuerpo se habían hecho añicos pensando en la posibilidad de que Claude no sobreviviera al accidente.

Afortunadamente, él estaba vivo y bien, y la evidencia estaba frente a ella. Pero sólo pensar en ese momento la hacía débil y furiosa al mismo tiempo; la enfermó física y emocionalmente. «Eso es terrible», murmuró, con los ojos y la nariz rojos por intentar no llorar.

Claude observó sus dedos acariciando su herida, apretando su mandíbula. Su mano se aferró a su brazo y la arrastró al agua con un chapoteo. La besó apasionadamente, ferozmente. Sus lenguas bailaron mientras él la bebía profundamente. Se separaron por un breve momento , jadeando por aire. Los labios hinchados volvieron a chocar entre sí, las respiraciones se enredaban mientras se besaban como si sus vidas dependieran de ello.

«¿Te pone celoso?» Irónicamente, su susurro aclaró su mente nublada por la pasión. Ella sacudió su cabeza. «Es simplemente impropio de una dama».

«¿Quieres dejar tu marca en mí? Puedes apuñalarme aquí si quieres. Cubre esta herida con la tuya».

Lia le dio un puñetazo en el hombro, incrédula. «¿Qué estás diciendo? No voy a hacerte daño. De ninguna manera.

Él echó hacia atrás el cabello que se le pegaba a la frente y se hundió profundamente en el agua. Nada del mundo exterior podría alcanzarlos más allá del silencio . El mundo se redujo a sólo ellos dos. A Lia le dolía el corazón como la última vez que estuvo aquí. Esta vez ella lo alcanzó y abrazó su cuello. Se besaron hasta que la luna se escondió detrás de las nubes.


«No puedes volver a hacer esto en absoluto. ¿Me oyes? ¿Cómo esperas que me enfrente a Lady Ihar si tus heridas empeoran?»

Camellia se tapó los oídos con las manos y enterró la cara en el pecho de Claude mientras Caruso continuaba sermoneándolos. El médico había venido a ver a Lia y Claude y había sacudido la cabeza ante la herida de Claude, los puntos estaban hinchados y mojados por el agua. Sacó una jeringa, inyectó una inyección y advirtió que provocaría una fiebre leve a cambio de aliviar la inflamación. Sus suspiros se hicieron más profundos mientras quitaba el vendaje empapado de la pierna de Lia.

«¡No puedo creerles a ustedes dos!» Exclamó Caruso, pero Claude lo hizo callar.

«No puedo verla hasta dentro de veinte días cuando se vaya mañana. Danos un respiro», dijo Claude, protegiéndose los ojos de la luz mientras dormitaba sobre su hombro. Caruso no pudo ocultar su sorpresa ante las palabras de su prima. Había pensado que Claude, naturalmente, la llevaría de regreso a Del Casa. Claude señaló con la barbilla la puerta de la tienda. Caruso hizo una reverencia ante el despido y caminó penosamente hacia la salida.

«Caruso», llamó Claude.

«Sí, mi señor», respondió abatido, con la cabeza gacha mientras se daba la vuelta.

«Lo hiciste bien. Cualquiera que fuera el resultado, tomaste la mejor decisión posible».

«¡Si tan solo hubiera sido un poco más cauteloso!» Estalló Caruso antes de bajar la voz y mirar a Lia. «Entonces no te habrías lastimado.»

«Espero ver esa responsabilidad y culpa compensadas en sus deberes futuros».

«No lo defraudaré, mi señor. También encontraré a quien obtuvo la puntuación perfecta en el examen de rango 1 y lo nombraré mi asistente . Haré lo mejor que pueda para servir…»
Claude se llevó un dedo a los labios con el ceño ligeramente fruncido. «No sucederá. Esa persona en particular estará ocupada siendo mi esposa».

Caruso parpadeó, confundido. Entonces sus ojos se posaron en Lia y todo encajó. Él se quedó boquiabierto mientras Claude le hacía un gesto para que se fuera.

«Puedes irte e ir a descansar. Si alguien pregunta por mí, diles que estoy muy ocupado. Como puedes ver, mi señora no me deja ir».

La tienda de campaña color arena se desvaneció en la distancia, convirtiéndose en un pequeño punto. Lia no dejó que sus ojos se desviaran de la tienda, con ambas manos entrelazadas en su regazo. Ian, sentado a su lado, bajó un poco la ventanilla y dejó que la refrescante brisa del bosque llenara el auto.

Observó cómo los campos valencianos se transformaban en los bosques de Rixie, el ducado de Lan, pensando en esta mañana. Mientras Lan se había apresurado a regresar a su ducado después del desayuno, Lia también se había movido rápidamente. Corrió hacia Caruso para confiarle a Claude su cuidado. Sabía que Claude ignoraría sus heridas y no las trataría con diligencia hasta que hubieran sanado por completo.

‘Lia, no te preocupes por mí. Ve a disfrutar el resto del mes y crea hermosos recuerdos, luego vuelve a mí. Sabes que te necesito para nuestra ceremonia.

Por una fracción de segundo, las palabras ‘Quiero volver a Del Casa’ casi salieron de sus labios. Si no fuera por Lan, que estaba afuera esperándola, podría haber regresado a casa con Claude.

Lia se frotó los labios, la sensación del beso de Claude aún persistía en ellos. «Muchas gracias, Lan. Me has hecho un gran favor. Nunca lo olvidaré».

Lan sonrió. «No, por favor olvídalo lo más rápido posible. Sería mejor para mí que lo hicieras. De lo contrario, podría seguir deseando un favor a cambio».
Las peticiones de Lan eran más o menos siempre las mismas: un beso o un abrazo. Lía no lo entendió. ¿Quién era ella para él que daría su vida tan fácilmente?

Ella extendió la mano para cepillarle el cabello hacia atrás, revelando unos ojos demacrados que parecían no haber dormido ni un ojo. «Gracias por ser mi amiga», dijo, apoyando la cabeza contra su hombro.

«¿Amigo?»

«Sí, tú mismo lo dijiste. Para ser honesto, fuiste el primer amigo que hice».

Él miró fijamente la parte superior de su cabeza, incapaz de hablar. Después de un momento, dejó escapar un profundo suspiro. «Realmente necesito casarme».

«Las mujeres gaiorianas son todas bastante hermosas».

«No seas condescendiente conmigo.»

«No lo hablo, lo digo en serio. Quiero que seas feliz».

Lan movió su mirada por la ventana, sumido en sus pensamientos. Lia dejó que sus ojos recorrieran las calles de Rixie, intentando alejar sus pensamientos de Claude lo más posible. Seguramente ya habría partido hacia Del Casa. Jasmine lo habría recibido con los brazos abiertos y el alivio evidente en su rostro. El médico de familia de Ihar trataría sus heridas con cuidado. Su mente vagó hasta que aterrizó en Pollan.

Probablemente esté esperando a Claude en la habitación vacía con una nota bellamente atada a su pierna.

Lia reprimió una risa al recordar el mensaje que escribió. El coche se detuvo frente a la mansión. Lan saltó y corrió alrededor del auto para abrirle la puerta a Lia. Él le tendió una mano, que ella tomó agradecida. Salió y le sonrió a su madre, que estaba parada junto a la puerta con la preocupación grabada en todo su rostro.

«Hola, mamá. Ya he vuelto».


El tiempo pasó volando como el viento.

Pronto se enviaron trabajadores georianos a reconstruir las minas derrumbadas. Pollan sobrevoló la frontera cinco veces para entregar mensajes entre los dos grandes duques. El pájaro tenía un rencor terriblemente fuerte contra Lan y se ponía histérico cada vez que se acercaba a él.
Lia desdobló la nota de Del Casa, que sería la última que recibiría.

[La lavanda ha florecido.]

Ella sonrió ante la pulcra letra de Claude, sin darse cuenta de que Laura se acercaba a sus espaldas.

«Entonces, ¿regresarás hoy?»

Lia volvió a doblar la nota y la guardó en su bolsillo, volviéndose hacia su madre. Se había aferrado a su madre como si fuera pegamento a medida que se acercaba el día de su partida. Dormían en la misma cama, Lia se acurrucaba en los brazos de su madre como una niña. Laura acarició el cabello de su hija, cantándole una canción de cuna de su infancia.

«Volveré por ti. Lo prometieron. Prometieron traerte cerca de mí pronto».

Laura bajó los ojos, llenos de lágrimas. «¿Estarás bien? No somos nobles, Lia, pero vivimos como si lo fuéramos».

«¿Alguna vez te has arrepentido?»
Laura miró sus manos y sacudió la cabeza lentamente.

«Tomaría la misma decisión cada vez si me volvieran a poner en esa posición. Eres mi única bendición, Lia. ¿Qué podría cambiar eso?»

Lia presionó su frente contra el hombro de su madre. Superar el corto período sin su mamá sería insoportable. ¿Cómo había sobrevivido en el pasado?

Ella sollozó, dejando que sus ojos viajaran desde Pollan encaramado en la habitación hasta el brillante cielo despejado fuera de la ventana. Le pareció que podía oler ligeramente a lavanda a través de las ventanas abiertas. En silencio, agradeció a Lan y a Claude por el mes pasado.

Pude vivir mis sueños.

Un asistente llamó a su puerta. «¿Está lista para irse, mi señora?»

Lia se dirigió al primer piso, agarrando con fuerza la mano de su madre. Los que habían cuidado de ella y de su madre estaban en fila india, con Lan al final. Lia habló con todos y cada uno de ellos, dándoles las gracias y despidiéndose de quienes la habían tratado tan bien durante el último mes. Cuando llegó frente a Lan, hizo una reverencia, sólo para ser abrazada. Ella colocó sus manos sobre su pecho, lista para alejarlo, pero él la llamó por su nombre con una emoción tan fuerte que ella terminó dándole una palmada en la espalda.

«Te veré de nuevo.»

«Sí, te veré de nuevo».

Después de un largo abrazo final con su mamá, Lia subió al auto. El conductor arrancó el motor con una sonrisa. Lia no miró hacia atrás. Sabía por qué Lan regresó a la mansión sin despedirla. Sabía lo mucho que su madre intentaba no llorar. En cambio, bajó la ventanilla y aspiró el cálido aroma de Rixie y su madre.
El coche condujo durante kilómetros a través de llanuras interminables hasta que apareció el edificio del puesto de control. Cuando Lia notó un auto familiar y una silueta al otro lado del edificio, finalmente soltó las lágrimas que había estado manteniendo a raya. Su anhelo estalló y se desbordó, goteando por sus mejillas y mojando su falda.

Lia salió corriendo del auto en el momento en que se detuvo y corrió hacia Claude con la falda recogida en las manos. El conductor la llamó nervioso, pero ella no tuvo tiempo de responder. Corría lo más rápido que podía, pero lo sentía demasiado lento. Mientras reflexionaba sobre si debía quitarse los tacones altos, sus pies la llevaron fielmente sobre la gruesa línea roja y hacia Cayen. Claude la atrapó y la abrazó. Ella tomó sus mejillas y lo bebió antes de besarlo suavemente.

Se besaron hasta que sus lágrimas se secaron.


La lavanda estaba en plena floración en Del Casa. Había llegado la primavera.

«Su Majestad en persona estará aquí, así que entrene a los asistentes con mucho cuidado. No se pueden cometer errores. La ceremonia oficial se llevará a cabo en la capilla, sí. El salón debe estar decorado con lila para el baile», ordenó Jasmine. Había pasado una semana desde que Camellia regresó de su viaje de un mes a Gaior, pero parecía que nada estaba listo para su boda. Simplemente no había tiempo que perder, especialmente después del baile de Claude con la muerte. Jasmine sacudió la cabeza ligeramente, desterrando la tensión alrededor de su corazón.

«Mi señora, ¿qué habitación utilizará Su Majestad durante su visita?» Owen le preguntó en voz baja mientras ella permanecía inmóvil, con un puño sobre el corazón.

«Asignamos a los invitados a las habitaciones más adecuadas para ellos, pero si mi señora pudiera confirmar las decisiones, los prepararé de inmediato».

Le entregó una lista de los nobles y las habitaciones en las que se ubicarían. Jasmine miró la lista y el plano con un movimiento de cabeza. «Coloca a mi hermano al lado de mis aposentos. Tomaremos una copa juntos, lamentando la pérdida de nuestros cónyuges».

«Muy bien, mi señora.»

Jasmine regresó a su habitación y abrió de par en par las puertas del armario. «Creo que ha llegado el momento de quitarme esto, Maximilian», murmuró, acariciando la manga de su vestido negro. Cuando se enteró de la muerte de su marido, se había prometido a sí misma que usaría este vestido negro para llorar el resto de sus días. Sin embargo, una alegría inesperada se había abierto paso en su vida, impulsándola a quitársela mucho antes de lo que esperaba.

«¿Dónde está Lady Camelia?» —le preguntó a Edith, que la estaba ayudando a desvestirse. «¿Y dónde está Claude?»

«Lady Camellia está de visita en el centro y Lord Claude se fue para asistir a una reunión. Escuché que estaba colaborando con Lord Sergio en una gran empresa, que está ocupando la mayor parte de su tiempo».

Jasmine asintió, claramente disgustada por cómo su hijo se distraía con el trabajo cuando su boda y ceremonia de titulación eran inminentes. Se volvió hacia el espejo, se quitó el vestido negro y lo guardó. «Te confío mi guardarropa, Edith».

Edith se iluminó ante la palabra de su señora. «No se sentirá decepcionada, mi señora.»


La mayor novedad en Cayén fue la ceremonia de titulación que se celebrará en Del Casa. Todos hicieron las maletas para emprender el viaje hacia el norte, estuvieran invitados o no. Era casi parecido a un festival nacional. Se reunieron comerciantes de todo el imperio con la intención de hacer una pequeña fortuna. Los miembros de la nobleza también inundaron la región con la esperanza de llamar la atención de un noble y ascender en la escala social. Pronto, el centro de Del Casa estaba lleno de actividad.

«Camelia Alexei Ihar». Lia sonrió ampliamente y pasó un dedo por su nombre en la cubierta de cuero.

El director de la imprenta se acercó con una amplia sonrisa. «Me alegra ver que le gusta, mi señora.»

«Es maravilloso. Gracias por hacerlo tan perfectamente hermoso».

«Es nuestro deber cumplir con las órdenes de nuestros clientes, mi señora», dijo con una reverencia. «También tengo la intención de comprar una copia para dársela a mi nieta cuando esté en las tiendas. El libro es único en su tipo».

«Oh», exclamó ella. «Entonces dale esto.» Lia le entregó el libro que había estado sosteniendo. Al principio, el gerente se negó rotundamente, insistiendo en que iría a la librería y compraría un ejemplar. Pero finalmente lo convenció y le dijo que deseaba regalarle a la niña su primer libro.

«Mi señora, es la hora del almuerzo. No creo que podamos regresar a tiempo… ¿Saldrás a comer?»

Lia miró el reloj ante el comentario de Pipi. Tenía razón, no podrían regresar a la mansión para comer. Además, Claude no regresaría a casa hasta la noche, ya que tenía reuniones afuera todo el día.

«Claro, salgamos a comer», le dijo Lia a Pipi, que parecía definitivamente hambrienta. «Elige lo que te gustaría comer».

«¿En realidad?» Pipi se animó. «Entonces buscaré un restaurante cercano».

«Seguro.»

Lia salió de la imprenta con un puñado de ejemplares de su libro. Las calles estaban concurridas, sin duda debido a las próximas ceremonias. Habían aparecido nuevas tiendas, la mayor parte de las cuales eran tiendas de ropa. Pipi escaneó las tiendas con entusiasmo antes de señalar una cafetería.

«Mis disculpas a los caballeros», dijo, mirando a los asistentes de Lia. «Pero esta tienda aparentemente está de moda entre las damas estos días. He oído que su crema catalana de vainilla, su pastel de natillas y su pollo al horno no tienen comparación».

La tienda estaba decorada para atraer a las damas, con todos los tonos de rosa y encaje. Lia consideró el establecimiento antes de asentir. «Me parece bien. Pero tienes que persuadir a Sir Ivan, Pipi».

«¿Sir Ivan? Aunque él me asusta.»

«Bueno, no podemos comer solos. ¿Quién sabe? Quizás esto le convenga». Lia sonrió, le dio unas palmaditas en el hombro a Pipi y entró al café. Las mesas estaban llenas de damas, luciendo vestidos de todos los colores y estilos. Lia destacó, no sólo por su vestimenta de camisa y pantalón, sino también por su heroica reputación de evitar que el edificio en llamas se derrumbara. El dueño de la tienda se acercó a ella con una sonrisa amistosa.

«Bienvenida, mi señora. Síganme, por favor.»

«Gracias. ¿Tienes un asiento junto a la ventana?»

«Sí, claro.»

Lia siguió al dueño a través de la miríada de mesas cuando el olor a rica mantequilla y salsas dulces llegó a su nariz. Sin embargo, en lugar de hacerle la boca agua, le dieron ganas de vomitar. Parpadeó para alejar la repentina oleada de mareos, respirando con cuidado para no volver a inhalar los aromas. Sólo cuando se sentó junto a la ventana pudo olvidar el olor nauseabundo tomando bocanadas de aire fresco.

El sol ya había comenzado a ponerse cuando Claude regresó a la mansión. El plan de negocios que Lan le había enviado a través de Lia era casi perfecto, tenía que admitirlo. Parecía como si Lan hubiera estado planeando esto durante mucho tiempo. Claude se reunió con los miembros de la Asamblea Aristocrática y los persuadió para que apoyaran la causa. Reunió sus firmas de aprobación y las envió al palacio imperial junto con la propuesta comercial. Se estaba esforzando al límite para concluir la mayoría de los proyectos urgentes antes de la ceremonia.

Claude salió del auto con un suspiro de cansancio cuando Pipi pasó corriendo junto a él sin molestarse en detenerse y hacer una reverencia. La vio subir las escaleras de dos en dos, con el rostro pálido.

«¿Sabes por qué está corriendo así?» le preguntó a Owen, quien tomó su sombrero.

Owen miró en la dirección que señalaba Claude mientras tomaba su abrigo. «Lady Camellia sufrió dolor de estómago por algo que comió en el almuerzo. Sir Ivan informó que probablemente se debía a platos demasiado ricos y dulces».

«¿Rica y dulce? ¿Está bien?»

«Ha estado acostada por un rato. Supongo que su criada fue a la cocina a preparar un poco de té».

Claude se dirigió directamente a la habitación de Lia en lugar de a su estudio. Llamó a la puerta pero no esperó respuesta. Lia le sonrió, sentándose al borde de la cama. Estaba vestida con un cómodo camisón y el cabello ondeaba en todas direcciones después de despertarse de una siesta. Parecía más o menos la misma de siempre, como observó Claude con un suspiro de alivio.

«Escuché que tenías malestar estomacal». Él se sentó a su lado, estudiándola de cerca.
Lia suspiró y se recogió el cabello en un moño desordenado. «Creo que me dolía antes de comer. Me siento mucho mejor ahora que vomité».

«¿Así de malo estaba? ¿Qué restaurante era? Debe haber algún problema con su comida».

«Pipi y Sir Ivan también comieron los mismos platos, pero están completamente bien. Solo fui yo, ¿vale? Ni se te ocurra castigar al dueño o a la tienda. Todo estuvo bien», enfatizó con una mirada mordaz. . Pipi aprovechó la oportunidad para entregarle a Lia una taza de té caliente con miel de limón y jengibre.

Claude se quedó quieto mientras Lia sorbía el té hasta que ella lo regañó para que se sentara en algún lugar. Parecía estar bien, contrariamente a los informes de Owen. Decidió sentarse junto a la chimenea cuando notó un libro nuevo sobre la repisa.

Camelia Alexei Ihar. Leyó el nombre del autor con un corazón orgulloso.

«Oh, claro. Aquí tienes un regalo», dijo, tomando un libro de una pequeña pila. Hojeó las coloridas páginas como si las estuviera viendo por primera vez.

«Es extraordinario. Felicitaciones».

«Estará disponible para su compra en Del Casa a partir del próximo mes. Dependiendo de las ventas, dijeron que podría venderse en todas partes de Cayen», dijo, con las mejillas sonrosadas de emoción. Él sabía tan bien como ella que tal vez no tuviera éxito, pero también sabía que ella no se rendiría. La Camelia que amaba brillaba más cuando se sumergía por completo en un proyecto.

«Ser profesor no será fácil», dijo, cerrando el libro. «Ya tendrás un alto perfil como gran duquesa, lo que significa que quienes te rodean no te dejarán en paz».

Lía asintió. Había aprendido los roles de una duquesa y la historia de la Casa Ihar de Jasmine y Edith durante sus lecciones diarias. Había cultivado un nuevo respeto por todas las damas nobles que llevaban un peso tan pesado sobre sus hombros y aún cumplían sus deberes con elegancia.

«En realidad estaba pensando en eso. Me gustaría construir una escuela en la nueva ciudad en los campos valencianos. Una escuela en la que cualquiera pueda ingresar si tiene la motivación y el talento. Por supuesto, será financiada por el Gran Duque para fomentar el crecimiento de nuevos potenciales».

«Quizás sea difícil», respondió Claude. «Abrirlo a todo el mundo no es mala idea, pero si no hay un deseo desesperado de aprender, la gente se vuelve perezosa».

«Estoy seguro de que hay una manera. Del Casa está bastante equilibrado en todos los niveles económicos, pero piense en Louvre. Los habitantes de Louvre ni siquiera tienen la oportunidad de aprender algo. Quiero darles a esa gente una oportunidad también». Claude le rodeó el hombro con un brazo mientras ella se apoyaba en él. Su cuerpo estaba caliente al tacto. No era una fiebre grave, pero inmediatamente se puso alerta.

«Está bien, hablaremos más tarde. Todavía tenemos algo de tiempo». La arropó nuevamente en la cama, planeando llamar al médico si su condición no mejoraba a la hora de la cena. Sorprendentemente, Lia se acostó obedientemente, escondiéndose bajo las sábanas. Claude también se acostó a su lado, todavía con su atuendo exterior. Olía a miel y limón, y él la respiró como si fuera su aire.

¿Es así como será la vida cotidiana una vez que estemos casados? ¿Lia me despide cuando salgo al trabajo y luego me da la bienvenida a casa con la sonrisa que amo cuando vuelvo por las noches?

A su lado podría conciliar el sueño tranquilamente. Ella llenaría su casa de carcajadas. Le apartó mechones de pelo de la frente, recordando la primera vez que se conocieron. Claude pensaba a menudo en esa mañana nevada. El chico apenas le llegaba a los hombros. Todo su cuerpo había temblado de miedo, pero estaba erguido y honesto, de manera casi frustrante. La actitud del chico extrañamente había conmovido su corazón.

Se preguntó si habría descubierto que era una niña antes si la hubiera consolado cuando Lady Bale le abofeteó la mejilla. Si hubiera sido más amable con ella cuando era niño, ¿le habría sonreído en lugar de mirarlo con expresión temerosa?

Incluso si fuera así, no volvería a cambiar nada. No quería alterar ninguna variable que afectara su felicidad actual. Claude la abrazó y le dio un beso en la frente. Ella le devolvió el abrazo y le acarició el cuello. Unos segundos más tarde, ella lo miró con el ceño fruncido.

«Manzanas. Hueles a manzanas. Y canela… ¿Tenías pastel?»

«¿Estar enfermo normalmente mejora tu sentido del olfato? Sí, almorcé un pastel. No tenía tanta hambre». La besaba cada vez que ella abría la boca para protestar. Camellia entrecerró los ojos mientras él le sonreía, mordiéndose la punta de la nariz como represalia. Ella se rió de su expresión y sintió que su estómago se calmaba.


«Llama a Edith», ordenó Jasmine, entrando a su estudio después de la cena. La comida de esta noche había sido un asunto bastante tedioso, ya que probaron todos los platos que se servirían en la recepción dentro de tres días. Pero el problema no estaba en la comida. Fue con Camelia.
Ella era diferente a su yo habitual, apenas tocaba su comida excepto el sorbete de frutas servido como postre.

«¿Sí, mi señora?»

Jasmine le hizo un gesto a Edith para que tomara asiento y luego procedió a bombardearla con preguntas. «¿La lavandera dijo algo?»

«No, ¿por qué? ¿Debería llamarla?»

«Me preguntaba si revisó las sábanas de Camellia este mes».

«Oh, probablemente no pudo el mes pasado ya que Lady Camellia estuvo en Gaior. ¿Es esto por la cena, mi señora?»

Jasmine tarareó. «Quizás. Sólo estoy preocupado, eso es todo.» Era una leve preocupación, pero preocupación al fin y al cabo. Era ampliamente sabido que Claude y Camellia se casarían, pero aún no se habían casado oficialmente. Si la voz comenzara a correrse entre las doncellas, el honor de Camellia quedaría manchado.

Por supuesto, si sus sospechas fueran correctas, Jasmine estaría encantada. Los síntomas de Camellia sólo podrían describirse como náuseas matutinas. La idea de niños pequeños corriendo por los pasillos hizo que su corazón cantara.

«Ella dijo que tenía malestar estomacal esta tarde», reflexionó Edith. «En la cocina le enviaron té para calmar su estómago».

«¿Ella dijo que?»

«Sí, mi señora. Puede que sea solo yo, pero ¿crees que está embarazada?»

Jazmín respiró hondo. «Creo que sí, pero no estoy seguro.

«¿Deberíamos llamar a un médico?»

«No.» Jazmín negó con la cabeza. «Sería mejor cuidarla subrepticiamente. Ella tampoco parecía tener ni idea, así que no se lo hagas saber». Jasmine hojeó su estantería y sacó un libro de la esquina. Era un libro sobre la preparación para la maternidad, escrito por una dama aristocrática de otro país, que enumeraba tés y advertencias con gran detalle.

«Si sufre náuseas matutinas, lo más probable es que pronto esté entrando en su tercer mes. Asegúrese de cambiar su dieta a los alimentos enumerados en este libro. Intentaré que se quede en casa por el momento».

«Muy bien, mi señora», asintió Edith, apretando el libro contra su pecho. Sus ojos brillaron ante el secreto inesperadamente grande. «Los niños del convento no la dejarán en paz. ¿Qué pasa con Lord Claude?»

Jazmín negó con la cabeza. «Si se entera, todos en Cayen lo sabrán a la mañana siguiente. Sabía que él la amaba, pero no pensé que fuera hasta este punto».

Edith asintió. Ella tampoco lo dejaría pasar. Jasmine la despidió después de algunos consejos más. Desde esa noche, Edith comenzó a seguir a Camellia como si fuera su sombra. Preparaba sus comidas con alimentos con el menor aroma posible, asegurándose de que estuvieran compuestos por los ingredientes que Lia prefería. Llamó a un sastre para que tomara las medidas de Lia para una serie de ropa interior y vestidos nuevos. El vestido de novia no fue una excepción. Después de mucha discusión y firme protesta por parte de Lia, se comprometieron con un vestido sencillo sin joyas pesadas. Edith insistió en usar tacones bajos y colocar sillas en el salón de baile. Su excusa exterior fue que era para los invitados, pero en realidad era para que Lia descansara cada vez que pudiera. Considerándolo todo, cada sugerencia fue una forma de garantizar que Lia y el bebé no quedaran agotados.

Afortunadamente, Lia tomó la persistencia de Edith al pie de la letra, asumiendo que era amabilidad de su parte. También comía las comidas que le preparaban, pero Edith sabía que Lia correría al baño a vomitar después de cada comida.

Hoy fue otro de esos días. Edith esperó pacientemente fuera del baño mientras Lia vomitaba, dejando que su mente divagara. Fiel a la palabra de Jasmine, el temperamento de Claude estaba muy debilitado debido a la extraña enfermedad de Lia. Destruyó toda la mansión, exigiendo que trajeran a un médico para examinar a Lia y luego observó con incredulidad cómo su condición mejoraba misteriosamente. Edith asintió para sí misma. No había manera de que pudieran hacérselo saber. Si se enteraba, retrasaría ambas ceremonias una vez que las considerara una carga para Lia.

«Lo siento, señorita Edith. No sé por qué estoy así últimamente».

Edith le abrió una caja de dulces. «Hace calor tan repentinamente, probablemente esa sea la razón… De todos modos, es hora de que empieces a cambiar».

Lia se metió un caramelo en la boca y dejó que se derritiera en su lengua. Momentos después, comenzó a quedarse dormida, con la mandíbula más afilada que nunca. Mientras observaba a Lia dormir, Edith se preguntó por un momento si al menos debería hacérselo saber. Con un suspiro, tiró de la cuerda junto a la cama. Dos pares de pasos se acercaron a la habitación.

«Arropa a Lady Camellia y ventila la habitación. Necesita aire fresco».

«Parece saber mucho sobre su condición, Lady Edith». Claude entró en la habitación. A Edith se le cortó el aliento en la garganta. Estaba segura de que se había ido a una reunión.

Él la fulminó con la mirada, se acercó a Lia y la levantó en sus brazos. «No me ocultes nada, especialmente asuntos relacionados con Lia. ¿Entiendes?»

«Mi señor», tartamudeó Edith, levantándose apresuradamente para hacer una reverencia. Ella no pensó que él regresaría tan pronto. Se devanó los sesos presa del pánico, repasando todo lo que había dicho y esperando no dejar escapar nada.

«¿Me estás ocultando algo?»

«Hay enfermedades que un médico no puede curar, mi señor. Estoy seguro de que volverá a su estado normal dentro de tres semanas».

«¿Cómo sabes eso? No eres médico».

«No soy.» ella permitió. «Soy simplemente una mujer que ha vivido una vida más larga. La mayoría de las mujeres aprenden de sus madres, pero Lady Camellia no tenía una figura materna de la cual aprender. Lady Ihar está cuidando de ella, así que no hay necesidad de preocuparse. «.

Claude miró a Edith con el ceño fruncido mientras ella le aconsejaba y luego señaló hacia la puerta sin decir una palabra más. Ella hizo una reverencia y salió de la habitación. Ese día permaneció pegado al lado de Lia. Lia se despertó de su siesta y caminó aturdida por el jardín antes de volver a dormir a la hora habitual. Apenas tocó su cena, salvo unas cuantas cucharadas de sopa.

¿Qué podría ser?

Claude estaba perdiendo la cabeza por esta extraña enfermedad. Todos le dijeron que no era nada, que pasaría, pero no podía simplemente ver a Lia sufrir así. Si vomitaba sin ningún motivo en particular y pasaba la mitad del día durmiendo, significaba que definitivamente algo andaba mal con su cuerpo. Esa noche, se acostó junto a ella en la cama, acariciando sus mejillas hundidas una y otra vez . Deseó que su enfermedad fuera algo que él pudiera ver, una herida o un corte que pudiera curar. Entonces podría presenciar visiblemente cómo ella mejoraba. Pero una enfermedad como ésta, en la que no podía decir dónde empezaba y terminaba, le hacía sentirse absolutamente impotente .

Camellia es la que se siente más insegura y ansiosa, estoy segura. No puedo imaginar por lo que está pasando. Necesito que venga el médico de la casa mañana.

Se volvió hacia Lia y cerró los ojos al pensar en Edith y sus curiosas acciones durante los últimos días. Estaba tan preocupada como cualquier otra persona por Camellia, pero su preocupación estaba mezclada con una alegría abrumadora. Esto fue lo que lo confundió. Había considerado brevemente la idea de un motivo oculto, pero Edith era la doncella de confianza de Jasmine. Dudar de ella significaba que estaba dudando de su propia madre.

¿Por qué? ¿Por qué está tan feliz de que Camellia esté enferma?

Claude se preguntaba una y otra vez sin llegar a una respuesta clara. En cambio, se le ocurrió una idea más grave.

¿Qué pasa si no podemos llevar a cabo la ceremonia según lo planeado?

Se mordió el labio y miró a su amante profundamente dormido. Se inclinó hacia delante y le acarició la mejilla con la nariz. Llamaría al médico a primera hora de la mañana, incluso si Jasmine y Edith intentaran impedírselo. No podía quedarse más tiempo viendo cómo se desarrollaba esta extraña situación. Asintiendo para sí mismo, Claude se deslizó bajo las sábanas y atrajo a Lia hacia él. A ella siempre le gustó tanto su aroma a jabón que incluso cuando dormía, hundía la nariz en su pecho y respiraba profundamente.

Debería replantar la lavanda cerca de su ventana para que pueda pensar en mí incluso cuando no esté aquí.


Del Casa estaba repleto de carruajes, coches y visitantes. Los asistentes de Ihar Manor se dedicaron a los preparativos finales de la boda, decorando la capilla y colocando marquesinas alrededor del jardín.

Las cocinas también trabajaban día y noche, preparando diversos platos para visitantes de todo el imperio y el continente. Julie, la cocinera principal, estaba ocupada delegando tareas en los camareros cuando vio a Camellia junto a la puerta de la cocina. Sorprendida, corrió hacia ella.

«¡Mi señora, no puede estar aquí! Aquí es donde trabajan los asistentes. La gente como usted no debería estar aquí, está debajo de su puesto».

Lia se mordió el labio y señaló la mesa llena de ingredientes. Específicamente, señaló la canasta llena de manzanas rojas.

«¿Podrías prepararme una taza de jugo de manzana?» preguntó con las mejillas cetrinas. «Tengo hambre, pero no puedo comer nada ahora. Mi criada está muy ocupada en este momento, así que pensé en pasarme por aquí».

«Por supuesto, mi señora. Por favor, regrese a sus habitaciones. Haré que lo envíen de inmediato. Todos estos olores no serán buenos para usted. Fue un infierno para mí y para Melissa también. Quería Dejé este trabajo cuando yo misma estaba pasando por esto», dijo Julie con una cálida sonrisa.

Lia ladeó la cabeza, perpleja. Al darse cuenta de que Lia no sabía a qué se refería, Julie se mordió la lengua y gritó órdenes a las empleadas de la cocina para que prepararan la mayor cantidad de jugo de manzana posible. Una de las criadas inmediatamente comenzó a pelar manzanas y las arrojó en un mortero, triturándolas en pedazos. Luego los vertió sobre un paño y exprimió el concentrado en un vaso. Lia se quedó mirando, cautivada por el líquido agridulce que llenaba el vaso vacío. Incluso pensar en otros alimentos le provocaba náuseas, pero las manzanas eran diferentes. Hicieron que las olas en su estómago se calmaran.

La criada dejó caer un cubito de hielo precioso en el vaso y se lo entregó a Lia, quien se lo bebió de un trago. Julie tomó nota mental de cambiar los pasteles de carne por pasteles de manzana mientras la observaba tragar el jugo, así como postres rellenos de manzana y platos con manzanas al vapor.

«Le enviaré otro vaso, así que por favor regrese a su habitación, mi señora».

Lia asintió y se giró, echando otra mirada anhelante a la cesta de manzanas. Sintió que la energía regresaba a ella ahora que había consumido algo sustancial. Mientras caminaba por el estrecho pasillo de servicio, se recordó a sí misma que esa noche era muy importante: el emperador y los nobles de la capital estaban llegando y no podía permitirse el lujo de cometer un error. Edith le había recomendado encarecidamente que descansara y Lia planeaba tomar en serio su sugerencia. No había nada mejor para aliviar el malestar estomacal que el aire fresco y un sueño profundo.

«¿Cómo te sientes?»

Lia salió de su ensoñación y se dio cuenta de que se dirigía ciegamente a los establos. Se giró para mirar a Jasmine, que se dirigía hacia ella con un vestido de colores brillantes .

«Buenos días, señora Ihar.»

«Buenos días de verdad. Qué buen tiempo tenemos hoy».

Las dos mujeres caminaron una al lado de la otra mientras Lia naturalmente cambiaba su dirección hacia los jardines traseros en lugar de los establos. Los labios de Jasmine se curvaron en una sonrisa ante su consideración.

«Aquí», dijo, entregándole a Lia una pequeña bolsita de incienso. «Te ayudará si lo hueles cada vez que sientas náuseas. Tenía algunos ingredientes de sobra y pensé en preparar uno para ti».

La bolsa contenía limón seco, canela y hierbas frescas. Lia lo aceptó agradecida, pero su expresión se volvió sombría. «Honestamente, no estoy seguro de si esto es sólo una enfermedad leve, mi señora. Sigo perdiendo peso, no soporto el olor de la mayoría de los alimentos… Francamente, tengo miedo de que esto pueda ser más grave de lo que pensaba. lo fue. ¿Crees que estaré bien?

Jasmine sintió una punzada de culpa en su corazón ante el rostro asustado de Lia.

«Yo era así antes de mi propia boda», mintió. «Estaba estresada, sin duda. Pero también estaba físicamente frágil, ya que entonces estaba más delgada que tú . Pero después de la boda, me puse como la lluvia».

«¿En realidad?»

«Ama tu cuerpo y mantente abrigado. Tu cuerpo te está enviando una señal ahora mismo, pidiéndote que lo aprecies y lo cuides».

«¿Mi cuerpo?»

«Una parte de ello, supongo.» No era mentira ni la verdad completa. Lia asintió, aunque estaba confundida por la respuesta indirecta. Se llevó la bolsa a la nariz e inhaló profundamente, sonriendo ante el fresco aroma a hierbas.

La cena debería ser muy sencilla con esto a mano.

La noche trajo los carruajes imperiales, tal como predijo Edith. Los asistentes de la mansión se alinearon en la entrada, listos para recibir a sus invitados. Los reporteros de varios medios prepararon sus cámaras, listos para tomar fotografías del emperador saliendo de su carruaje.

Lia estaba de pie junto a Claude, olvidando sus náuseas mientras miraba fijamente, fascinada por el puro lujo del carruaje. Un asistente imperial corrió hacia la puerta y la abrió, revelando al emperador. Cuando salió, todos se arrodillaron.

«Ha pasado demasiado tiempo», dijo con una sonrisa llena de fatiga mientras miraba a Jasmine, Claude y Camellia por turno. «Gracias por invitarme a Del Casa, Jasmine. Sigue siendo tan hermoso como siempre».

Wade, Rosina y Kieran también salieron de sus carruajes. Lia necesitó cada gramo de decoro del cuerpo para no correr y abrazar a sus amigas para darles la bienvenida. Sin embargo, los coches que llegaban a la mansión detrás de los carruajes eran como un balde de agua fría en su cara. Observó en silencio cómo Gilliard Bale salía de su coche con Anastasia del brazo. Betty también estaba allí, entre el puñado de asistentes que llevaban las maletas de su señor .

Otros nobles salieron de sus coches y carruajes y presentaron sus respetos, pero los ojos de Lia estaban fijos en los Bale. Claude tomó su mano y la apretó suavemente. Anastasia le susurró a Gilliard mientras intentaba evitar el contacto visual con Lia y Claude.

«Lia, te has convertido en una mujer hermosa», dijo Gilliard, acercándose a ellos. Él la miró, demasiado abrumado para hablar, y luego se inclinó ante Claude. «Señor Ihar. Mis felicitaciones.

«Gracias por hacer el largo viaje. Por favor, vayan a descansar. Estoy seguro de que Lady Bale sufrió mucho durante su arresto domiciliario», respondió Claude con sarcasmo .

Lia no evitó los ojos de Lady Bale. En cambio, le devolvió la mirada hasta que Anastasia giró la cabeza primero.

«Vamos, Betty».

Anastasia llamó a Betty y entró en la casa sin saludar a Lia ni a Claude. Betty subió las escaleras pero de repente se quedó congelada frente a Lia. Se miraron a los ojos durante un largo rato sin decir una palabra. Betty se mordió el labio con tanta fuerza que sangró y luego corrió tras su ama. Sin embargo, siguió mirando hacia atrás para mirar a Lia con ojos llorosos.

Había pasado demasiado tiempo desde que Lia sintió emociones como éstas todas a la vez: tristeza, resentimiento, incomodidad, felicidad y anhelo. Se aferraban a su corazón, pesando sobre ella más que la enfermedad que la había estado agobiando estos últimos días.

«Puede descansar en su habitación si lo desea, mi señora», dijo Pipi, sonando tan agotada como Lia.
Lía negó con la cabeza. «Estoy bien. ¿Viste a Betty?»

«Lo hice, mi señora. Yo también estaba en shock. No pensé que el arresto domiciliario de Lady Bale hubiera terminado ya…»

«… ¿Podrías llamar a Betty a mi habitación más tarde?»

Pipi se mordió el labio en lugar de responder, y solo asintió después de que Lia le aseguró que estaba bien. Claude se volvió hacia las dos mujeres, deteniendo el flujo de saludos que recibía de los otros nobles.

«Iván.» llamó con un gesto. «Observa a Lia y asegúrate de que esté bien. Si Lady Bale se acerca a ella, infórmame inmediatamente. ¿Comprendido? No dejes que nada ni nadie se aferre a ella.»

Mientras los nobles se acomodaban en sus habitaciones, los asistentes se movían afanosamente para terminar de preparar la magnífica cena en el gran salón. Los asistentes del emperador se unieron a ellos, sabiendo que los invitados estaban hambrientos por el largo viaje y la espera.

La preparación de la cena finalizó cuando los mejores vinos y champagnes fueron decantados y colocados en botellas de vidrio cada pocos asientos, junto con diversos jugos de frutas.

Antes de dirigirse a la habitación de Lia, Pipi visitó la cocina para recoger una botella de jugo de manzana. Se dio cuenta de que había botellas similares colocadas sobre la mesa en el gran salón, lo que daba credibilidad a los rumores que escuchó de las otras sirvientas de que los vendedores de frutas de Del Casa habían estado entrando y saliendo de la mansión toda la tarde. Apretó la botella contra su pecho mientras subía las escaleras. Este jugo era lo único que Lia había podido retener estos últimos días. Pipi rezó a todos los poderes superiores que pudo imaginar por la rápida recuperación de Lia, ya que estas manzanas rojas no existirían por mucho más tiempo una vez que los días se hicieran más cálidos.

Dobló una esquina y caminó hacia la habitación de los Bales, con la intención de encontrarse con Lady Bale para preguntar por Betty. Respiró hondo para estabilizarse. Conocer a su antigua amante era una perspectiva formidable. Afortunadamente, se topó con Betty frente a las puertas de la habitación.

«¡Betty!» Pipi llamó con una pequeña sonrisa. Betty se acercó a ella y una cálida sonrisa rompió sus rasgos severos. «Lady Camellia solicita su presencia.»

«Es maravilloso verte», dijo Betty, tomando las manos de Pipi. » Escuché que pasaste por tantas cosas en la capital».

«Oh, podría seguir durante días, sinceramente».

«Me encantaría oírlo.» Betty asintió. «Pero… Lady Camellia desea verme, ¿dijiste?» Pipi asintió en respuesta, notando la preocupación y la anticipación en el rostro de Betty.

«Ven a su habitación antes de cenar. Creo que las otras damas nobles la visitarán después de la comida». Le sonrió a Betty mientras se alejaba con pasos ligeramente apresurados. Como no se sabía mucho sobre Lia públicamente, los nobles intentaron acumular información sobre la futura gran duquesa a través de las doncellas y, específicamente, a través de Pipi.

Haciendo caso omiso de todos los que intentaron detenerla, Pipi caminó orgullosamente directamente a la habitación de Lia.

«¿Eso es jugo de manzana?» Preguntó Lia alegremente, levantando la vista mientras seleccionaba su vestido de banquete con Edith.

«Sí, señora. La cocinera le añadió un montón de cubitos de hielo para que pueda beberlo frío».

«Justo a tiempo también. Lo ansiaba», dijo Lia, lamiéndose los labios mientras recibía el vaso lleno de manos de Pipi. Mientras tanto, Edith finalmente dejó a un lado un vestido. Era una camisola azul claro, sencilla pero encantadora.

«Esto no necesita corsé, por lo que debe ser bonito y cómodo».

«Gracias, Edith.»

«En absoluto. Necesito ir a atender a Lady Ihar ahora, pero tómate todo el tiempo que necesites. No hay necesidad de apresurarte», enfatizó Edith mientras salía de la habitación. Lia jugueteaba con el vaso mientras observaba a Pipi moverse.

En qué carga me he convertido. Incluso me han prohibido servir en el convento.

Un golpe sonó en la puerta, haciéndola sobresaltarse.

«Es Betty, mi señora», anunció el invitado. Lia y Pipi intercambiaron miradas. Lia asintió algo rígidamente, su nerviosismo era evidente. Pipi se secó las manos en la falda y se dirigió hacia la puerta.

«Hola, mi señora. Ha pasado mucho tiempo». Betty hizo una reverencia, con el pelo teñido de blanco.

Habían pasado años desde la última vez que vio a Betty. Esos años estuvieron llenos de noches de insomnio, dando vueltas y vueltas, debatiendo qué decir si alguna vez se volvían a encontrar. Lia nunca había sentido ninguna sensación satisfactoria de cierre: sólo un tibio anhelo que la abrazaba hasta hacerla dormir.

Sin embargo, cuando vio a Betty, no pudo evitar sonreír. Betty también se relajó visiblemente ante su sonrisa, pero permaneció en su lugar con las manos entrelazadas frente a ella.

«Acércate», dijo Lia. Betty dio un paso hacia ella, con los ojos bajos respetuosamente. Lia estudió su rostro arrugado y luego extendió la mano para tomarle la mano. «¿He cambiado demasiado, Betty?»

Betty levantó levemente la vista y sonrió con los ojos. «No ha cambiado nada, mi señora.»

«Tú tampoco has cambiado», respondió Lia cálidamente. En ese momento, supo que la había perdonado a pesar de saber lo que había hecho por Lady Bale en el pasado. Antes de que Betty entrara a la habitación, Lia estaba lista para enojarse; pero cuando finalmente la encaró, todo dio paso a un genuino deleite al ver a una vieja amiga.

«Por favor, no me perdone, mi señora. Si lo hace, sólo empeorará mi culpa». Betty bajó la cabeza.

«Betty.»

«Escuché que te enteraste de lo que pasó».

«¿Crees que te llamé aquí para reprenderte?» Preguntó Lia, notando las orejas enrojecidas de Betty. «Lo sientes, ¿no?»

«Lo soy», estalló ella. «Lo siento muchísimo. Lo siento, mi señora, yo-»

«No me disculpes», la interrumpió Lia, aunque no con crueldad. «No soy mi madre. Todo lo que pido es que si te encuentras con ella, le pidas perdón».

Ella asintió pesadamente, con las manos temblando por el esfuerzo de no llorar. Lia le apretó las manos cálidamente. «Eso es todo. Te tuve resentimiento durante años, ¿sabes? Te odié hasta que mis emociones se agotaron por completo. Si sirve de algo, te perdono».

Betty levantó la vista , con los ojos inyectados en sangre. Lía sonrió ampliamente. «Te extrañé, Betty».

Ella parpadeó rápidamente, tratando de contener las lágrimas que amenazaban con derramarse por sus mejillas. De alguna manera, el perdón de Lia fue un golpe más duro para su conciencia que el hecho de castigarla físicamente.

Nunca podría olvidar el día que conoció a Lia por primera vez. El parecido de Lia con Laura era asombroso, pero el rostro de Kieran se superponía al de la niña .

“La encontré en la capital. Límpiala.’

Betty no tuvo que preguntar más para saber que era hija de Laura. Desde entonces, cuidó a la niña con culpa, miedo y responsabilidad. La niña superó rápidamente las lágrimas y aceptó su destino, viviendo con un nombre e identidad falsos. Después de tantos años como Camellius Bale, Lia ahora la miraba en su verdadera forma: una hermosa dama, respetada por todos.

Pipi corrió al lado de Betty y la ayudó a sentarse en una silla antes de que sus piernas cedieran. «Gracias, Pipi. Has cambiado mucho desde que te vi».

«Lady Camellia cambió mucho más que yo».

Betty negó con la cabeza. «No, Señora Camelia…

Sigue siendo hermoso.

Se tragó el resto de la frase y se secó el ojo con un pañuelo. Lia era realmente la viva imagen de Laura. Pipi le entregó a Betty una taza de té de manzana. «Come un poco. Lady Camellia ha estado favoreciendo esto recientemente. Bueno, de todos modos, las manzanas son lo único que puede retener hoy en día».

«¿Lo único que puede reprimir?»

«Sí, últimamente he sentido muchas náuseas», respondió Lia, bebiendo una nueva taza de té de manzana. Solo entonces Betty notó la canasta de manzanas, jugo de manzana y pasteles de manzana esparcidos por toda la mesa.

«¿Estás seguro de que no es por otra razón?» preguntó, colocando la taza de té nuevamente en su platillo.

«¿Qué quieres decir?»

«¿Has visto a un doctor?»

«Sí.» Lía asintió. «Dijo que no podía recetarme ningún medicamento y me aconsejó que descansara y me mantuviera caliente».

«¿Él… te dijo cuál es tu enfermedad?»

«Él simplemente dijo que no era una enfermedad».

La barbilla de Betty tembló ante las respuestas de Lia. Lia la miró, desconcertada por su reacción. Luego, Betty llevó a Pip a un lado y le preguntó cuándo tuvo Lia su último ciclo menstrual y cuándo comenzaron sus náuseas. El rostro de Pipi comenzó a perder color mientras contaba frenéticamente con los dedos. Se golpeó en la cabeza, claramente frustrada por no poder calcular los ciclos lo suficientemente rápido.

«Dos meses», dijo Lia, acercándose a Pipi de manera alarmante. «Fue hace dos meses, Betty. Creo que me lo salté cuando estaba en Gaior porque todo estaba muy agitado».

«¡ Gaior ! Eso es lo que era. No es de extrañar que mis cálculos estuvieran equivocados. Espera, pero entonces cómo… »

«¿Qué está pasando? Dime», los instó Lia, mirando a las dos sirvientas. Pipi y Betty intercambiaron miradas antes de saltar de sus asientos para hacer una profunda reverencia.

«Felicitaciones, mi señora. Está embarazada».

Lia los miró estupefacta, sin entender del todo lo que acababan de decir. «¿Qué?»

Las mejillas de Pipi se sonrojaron de felicidad mientras miraba a Betty, quien sonrió cálidamente. «Son náuseas matutinas. A Laura le pasaba lo mismo; solo comió manzanas durante tres meses también».

Lia sintió como si alguien le hubiera arrancado el mundo bajo sus pies. Un mareo la invadió, haciéndola hundirse en el sofá y dejar caer la taza al suelo. Aterrizó en la alfombra y evitó romperse, pero el té manchó el resto de la alfombra.

De ninguna manera. ¿Embarazada? ¿Estoy embarazada? Yo… ¿Hay un bebé dentro de mí? ¿Por qué el doctor no me lo dijo? ¿Por qué Edith no lo hizo? ¿Por qué no lo hizo Jazmín? Claudio…

Lia sacudió la cabeza ante el nombre de su amante. Él parecía haber sabido tanto como ella, lo que significaba que ambos se mantenían en la oscuridad.

«Creo que Lady Ihar lo mantuvo en secreto para usted, mi señora», dijo Pipi emocionada. «¡No es de extrañar que haya estado riendo a carcajadas últimamente!»

«¿Por qué crees que no me lo dijo, Pipi? Debió haberme dicho si lo sabía.»

«Bueno… si esto sale a la luz, arruinará su reputación, mi señora.»

Lia suspiró profundamente, con una mano en la frente. Odiaba admitirlo, pero Pipi tenía razón. Un embarazo antes de su boda sería desastroso tanto para su reputación como para la de la Casa Ihar. Ella sabía mejor que nadie cómo esta historia alimentaría los chismes en los círculos sociales. Lia se llevó una mano al estómago y lo acarició con preocupación. Era tan plano como puede ser. No podía imaginar el hecho de que había otro ser viviendo dentro de él.

«Pipi», llamó abruptamente. «No se lo digas a Claude.»

«¿Indulto?» Preguntó Pipi con los ojos muy abiertos.

«No digas una palabra. No me pasa nada, sólo náuseas leves. Yo decidiré cuándo decírselo. Si se lo digo ahora… no podré levantarme de la cama».

La mandíbula de Pipi se abrió mientras asentía, entendiendo las palabras de su ama. Lia se levantó lentamente de su asiento y se dirigió hacia la mesa llena de todo lo relacionado con la manzana. Pasó una mano por las manzanas rojas, apiladas, brillantes y limpias, en una cesta. Incluso pensar en otros alimentos le revolvía el estómago, lo que a su vez la hacía reír con incredulidad.

¿Cómo no sabía que eran náuseas matutinas?

Un golpe en la puerta precedió a la entrada de Claude, que se había puesto el uniforme. La respiración de Lia se cortó ante su repentina aparición. Betty se levantó apresuradamente e hizo una profunda reverencia y salió de la habitación. Los ojos de Claude se endurecieron al ver a la criada, reconociéndola como la criada principal de los Bales.

«No estás vestido.»

«Oh, es mi culpa. Me quedé atrapada charlando», dijo Lia, dirigiéndose hacia el espejo de cuerpo entero con la camisola colgando al lado.

«Me parecía familiar», comentó Claude, mirando sospechosamente alrededor de la habitación mientras se sentaba en el sofá detrás de Lia. «Esa criada que acaba de irse.»

Lia se quitó la ropa de estar por casa y le pidió a Pipi que se aflojara el corsé. Claude cruzó las piernas mientras observaba la espalda de Lia, tan delgada que su columna sobresalía con dureza. «Ella es Betty, mi enfermera en Corsor. Nos estábamos poniendo al día».

«Su Majestad agregó a Bales a la lista de invitados. Todavía es demasiado blando para el marqués», dijo Claude, haciendo que Lia se riera entre dientes mientras se ponía el vestido que Edith había elegido para ella. Se miró en el espejo y miró fijamente a Claude, lo que hizo que sus mejillas se calentaran. Desvió la mirada hacia la pequeña mesa con accesorios, frotándose el cuello desnudo. Claude se levantó y caminó hacia Lia. Pipi se sobresaltó cuando terminó de atar la cinta en el pecho de Lia y se alejó.

Puso una mano sobre el hombro de Lia, inclinándose para darle un beso. Ella se estremeció ante el calor de sus labios y su boca se secó. Ella levantó la mirada para encontrarse con la de él en el espejo, azul y ardiendo de deseo.

«No.»

«No hice nada». Él frunció el ceño.

«Yo… Pero aún así. No podemos. Al menos, hasta que esté mejor».

Claude suspiró y besó suavemente su mejilla. «Te esperaré afuera. No hagas esperar demasiado a Su Majestad».

Lia se dio cuenta de por qué Edith y Jasmine le ocultaron esto mientras él salía de la habitación. Ella parpadeó rápidamente y se dio palmaditas en las mejillas. ella esperaba su corazón palpitante se calmaría antes de la cena.

Lia no podía recordar cómo logró caminar hasta el gran salón. Con la mano en el brazo de Claude, atravesó las puertas entre un estruendoso aplauso. Con cada paso, los nobles que no conocía se hacían a un lado con elegantes sonrisas. Ella los miró a los ojos y les respondió con una sonrisa cordial, pero todos sus pensamientos estaban centrados en su estómago y el bebé. No sabía si confiar en la afirmación de Betty o llamar a un médico en secreto para confirmar su estado actual.

Irónicamente, esta preocupación la distrajo de la comida, dejándola pasar sin una sola arcada o una oleada de náuseas. Jasmine suspiró para sus adentros mientras observaba a Lia comer con delicadeza y constancia.

«Ahora puedo enfrentarme a Maximiliano en el cielo. Oraciones a los hermosos Gran Duque y Duquesa».

El brindis del emperador fue seguido por bendiciones y brindis de los nobles sentados al otro lado de la mesa. Fueron interrumpidos por aplausos corteses y el tintineo de vasos y tazas. Lia aceptó los vasos que le entregaron los nobles y los sirvió discretamente en una taza vacía. Si no hubiera sabido de su embarazo, habría terminado bebiendo algunos de ellos.

‘Felicidades, mi señora. Estas embarazada.’

Un escalofrío recorrió su espalda ante el pensamiento. En su lugar, bebió varios vasos de jugo de manzana y rechazó cortésmente los siguientes vasos de alcohol.

«¿Puedo visitarla más tarde en su habitación, mi señora?» Una dama noble con un lunar en la comisura de la boca se acercó a ella, lo que provocó numerosas solicitudes de otras damas nobles que habían estado esperando la oportunidad de hablar con Lia. Sus ojos estaban llenos de curiosidad, que fue sofocada inmediatamente por la negativa de Lia.

«Sería un placer, pero tal vez en otro momento. Es tarde y me temo que no estoy en mis mejores condiciones», dijo Lia de memoria, suspirando suavemente mientras las damas se alejaban decepcionadas. Afortunadamente, Rosina vino a rescatarla.

«Ni siquiera yo he podido visitar a Lady Camellia», anunció Rosina remilgadamente. » Le agradecería que todos tuvieran un poco de paciencia».

Sus labios se curvaron en una sonrisa, pero no llegó a sus ojos. Fue cordial, pero tenía una autoridad con la que Lia no estaba familiarizada. La mayoría de las veces , Rosina era bastante alborotadora frente a ella, juguetona y animada. Pero estos fueron los momentos que le recordaron a Lia que, para todos los demás, ella era la única Princesa de Cayen.

«Gracias, alteza», susurró Lia.

Rosina se acercó con una mirada angustiada. «Te ves absolutamente terrible, querida. ¿Qué pasó?»

Lia buscó a tientas una respuesta mientras miraba a Claude. Él nunca le quitó los ojos de encima durante toda la cena; Incluso ahora, él la miraba fijamente mientras aceptaba una copa de vino de un señor. Además, no estaba segura de cómo reaccionaría Rosina. «Yo… estoy muy nervioso , creo. Todavía no me doy cuenta. Para ser honesto».

Rosina asintió con simpatía. «¿Puede asistir tu madre?»

«Probablemente no. Pero está bien, tuve que visitarla recientemente».

Rosina frotó el brazo de Lia para consolarla y entrecerró los ojos ante la extremidad huesuda. Se mordió el labio antes de fijar su mirada en Claude, regañándolo en voz baja por su irresponsabilidad. «¿Cómo pudiste dejarla adelgazar tanto? ¿No tienes control?»
Claude fulminó con la mirada a su prima, tomando a Lia en sus brazos y alejándola de Rosina. Jasmine golpeó el costado de su copa de vino con un tenedor, captando la atención del salón. «Creo que terminaremos la noche. Gracias a todos nuevamente por venir. Por favor, disfruten del sauna, el orgullo y la alegría de Del Casa, antes de retirarse a la cama».

No era muy tarde en comparación con la mayoría de las cenas y bailes en la capital, pero los invitados quedaron conmovidos por la atención de Lady Ihar. Sin embargo, no sabían que todo era por el bien de Lia.

Lia cayó en la cama, exhausta. Pipi se quitó el vestido del cuerpo y luego se quitó todas las horquillas del cabello. Lia le dio a Pipi su brazo y se dejó sentar. Aunque su vestido era tan holgado y cómodo como le aseguró Edith, sintió que finalmente podía respirar por primera vez en horas.

«Lord Claude tomará una copa con Su Alteza Imperial y Kieran esta noche», le dijo Lia a Pipi mientras la criada la ayudaba a entrar en la bañera. “ ¿Podrías apagar todas las lámparas excepto una?”

«Sí, mi señora.» Pipi salió del baño y se puso a limpiar el dormitorio. Lia se hundió en el agua tibia y se frotó el estómago en círculos. El calor alivió sus músculos doloridos, pero de alguna manera le hizo temer el mañana.

Hoy fue bastante agitado… ¿Cuánto peor será mañana?
Comenzó a triturar hierbas en el agua cuando escuchó que alguien entraba al baño.

«Deberías ir a descansar si terminaste. Voy a fingir que estoy durmiendo», dijo, esperando que Pipi estuviera parada frente a ella.

Era Claudio.

«¿Finge que estás durmiendo?»

Maldita sea.

Sus ojos de un azul profundo se entrecerraron mientras se desabrochaba los gemelos. Intentó ocuparse con las hierbas, pero la reacción de su cuerpo fue mucho más honesta ya que se sonrojó ante su intensa mirada. Se quitó la chaqueta color crema, la corbata y la camisa, desnudándose rápidamente. Arrojó su ropa sobre una silla y se metió en la bañera, haciendo que el agua se desbordara. Lia se cubrió la cara con las manos.

«Entonces, por favor, cuéntanos. ¿Por qué fingirías dormir?» Parecía descontento, más que nada. No sabía si esto era mejor que estar enojado o irritado abiertamente.

«¿No dijiste que ibas a tomar una copa?» preguntó, tratando de cambiar de tema. Él se echó el pelo hacia atrás y la miró con las cejas arqueadas mientras ella miraba entre sus dedos. Estaba claro que no entendía por qué ella actuaba así y no tenía intención de dar explicaciones.

«Opté por no participar. ¿Cómo puedo beber cuando no te encuentras bien?» dijo, mirándola a los ojos. Una gota de agua descendió por el alto puente de su nariz hasta sus labios rojo manzana. «Camellia Alexei», susurró Claude, como una oración.

Lia tuvo que literalmente morderse la lengua para no soltar que estaba embarazada. Se preguntó si ésta era la razón real por la que todos se lo habían ocultado.

¿Cómo resistieron la tentación de contárselo a todo el mundo?

Claude se acercó (aunque no mucho, porque la bañera era lo suficientemente grande para una persona) para presionar su labio inferior con el pulgar y abrir ligeramente la boca.

«I..»

«¿Sí?» Susurró Claude, acercándose lo suficiente para que sus respiraciones se mezclaran. La resolución de Lia flaqueó por un segundo, pero una mirada a su rígido miembro la fortaleció. Si realmente estaba embarazada, Claude era… un peligro. Sin darse cuenta, podría convertirse en un mal padre.

¿Cómo le digo que no me toque sin empezar una pelea?

Ella miró hacia un lado, queriendo arrancarse el cabello por la frustración. Su mano se aferró a su brazo, acortando la distancia. Se agarró al costado de la bañera para mantener el equilibrio. Los ojos de Claude se redujeron a rendijas.

«Estás actuando muy sospechoso. ¿Por qué?» —exigió, levantándola sobre su regazo.

«¿Qué quieres decir?» ella se apresuró a desviarse. » Iba a fingir que dormía por culpa de las damas aristocráticas, eso es todo. Algunas de ellas insistieron en visitarme, así que…»

Era una excusa débil, incluso para sus oídos. Ella intentó escapar, moviéndose encima de él. Claude gimió, confinándola en sus brazos.

«No te muevas así, no ayuda. Pensé que Rosina se ocupaba de esas señoras».

«Pero algunos de ellos fueron muy, muy insistentes. ¡De verdad!» Ella exclamo. Por un momento, incluso ella creyó su descarada mentira. Claude evaluó su expresión con duda, mientras sus dedos recorrían su columna provocativamente.

«Descubra sus títulos y hágamelo saber. Hablaré con ellos».

«Está bien», estuvo de acuerdo, mordiendo el dedo que revoloteaba contra sus labios. Sus ojos se posaron en sus labios rojos y carnosos y su dedo quedó atrapado entre sus dientes. Respirando pesadamente, Claude se enderezó y juntó sus cuerpos. Ella chilló sorprendida, saltando de la bañera por reflejo. Sin embargo, su brazo todavía estaba en su agarre y se desplomó en el suelo justo al lado de la bañera.

«¿Qué está pasando?» Preguntó Claude, exasperado. «¿Me estas evadiendo?»

«¡No, por supuesto que no! Yo… ya sabes, el vestido de novia es realmente revelador y no puedo mostrar ninguna marca, ya que eso sería escandaloso».

«¿Realmente esperas que crea eso?»

«Bueno…» murmuró Lia, aprovechando la oportunidad y corriendo para ponerse la bata de baño que colgaba junto a la puerta. «¡Es un no, por esta noche! ¡Buenas noches!» gritó, corriendo a la cama.

«¿Qué hice?» Claude gritó en respuesta, mirando con incredulidad su espalda que se alejaba.


Por primera vez desde que compartieron cama, durmieron dándose la espalda el uno al otro, nada menos que la noche antes de su boda. Ambos durmieron a ratos, especialmente Lia, que no sabía cómo empezar a desenredar aquel malentendido.

«Me veo terrible, ¿no?» preguntó, presionando sus ojeras.

«¿No puedes simplemente decírselo a Lord Claude? De todos modos, te irás de luna de miel justo después de la ceremonia».

«¿Pero cuándo es el momento adecuado? ¿Y cómo lo menciono?»

«A ti también te tomó por sorpresa», dijo Pipi, cepillando el cabello de Lia. «¿No puedes simplemente decirle la verdad? Que te enteraste por casualidad. Seguramente no te atará a una cama por el resto de tu embarazo… aunque parece posible».

‘Sé que no te encuentras bien, Lia. Cansarte es lo último que quiero hacer. Espero que sepas que no soy tan descarado.
Deseó no estremecerse ante su toque. Cuando él se escapó en las primeras horas, ella se giró para verlo irse pero no pudo llamarlo. Por enésima vez, se arrepintió de no haberle contado la noticia a Claude directamente.

Pero con la entrada de Edith, la peluquera y el sastre, sus pensamientos se vieron ensombrecidos por los preparativos de última hora de la boda. La mansión estaba adornada para la boda; Frente a la capilla se extendía una alfombra de un blanco deslumbrante, completada con espléndidos arreglos florales. Las orquestas estaban situadas en distintos lugares de la mansión y el jardín, saturando el aire con hermosas melodías.

Lia estaba hipnotizada por su reflejo en el espejo. Una hermosa novia la miró, pareciendo nerviosa y eufórica. Pipi se arrodilló y se puso con cuidado unos guantes de seda blancos en los brazos de Lia. Ordenó meticulosamente los pliegues del vestido de novia y finalmente se puso de pie.

«Oh, Dios mío», murmuró alguien. Había escuchado exclamaciones de asombro ante su belleza un millón de veces, pero hoy la golpeó de manera diferente. Le levantaron el ánimo notablemente y, por primera vez, miró su reflejo y creyó que era hermosa, y realmente lo era, como una princesa en un cuento de hadas.

«¿Bajamos a la capilla, mi señora? Ya es hora.» Edith tomó la mano de Lia profundamente conmovida. Lia sonrió y les agradeció su trabajo. Salió de la habitación y se dirigió a la capilla. Las doncellas esparcieron pétalos blancos a su paso, rompiendo en aplausos ante su belleza. Las joyas de su vestido captaron la luz del sol, creando un aura deslumbrante alrededor de la novia. Fue casi surrealista.

Claude, que la había estado esperando en la entrada de la capilla, se enderezó al ver a su novia. Ella sonrió y lo observó. Llevaba un uniforme blanco con el escudo grabado en el pecho. Parecía como si hubiera sido esculpido por Dios mismo. Caminó hacia él lentamente mientras los invitados restantes se apresuraban a entrar en la capilla. El lugar ya estaba lleno de invitados esperando la entrada de la pareja.

Su novio le tendió la mano con una brillante sonrisa, dejándola sin aliento. Su corazón latía tan fuerte en sus oídos que se preguntó si podría llegar al altar con sus propias piernas.

«Lia», susurró mientras ella colocaba una mano en su brazo. «Te ves absolutamente hermosa».

Fue suficiente para disipar todas sus preocupaciones. «Claude.»

«Sí, mi amor.»

«Tengo algo que decir.»

A lo lejos, sabía que éste no era el mejor momento. Pero su corazón estaba hinchado de amor por este hombre, que la miraba como si ella hiciera brillar el sol , y no pudo aguantar más.

Los caballeros que estaban a ambos lados del pasillo nupcial desenvainaron sus espadas, cruzándolas en el aire, señalando la entrada de la pareja.

«Más tarde. Primero terminemos con la boda», dijo Claude, dándole un beso en el dorso de la mano mientras comenzaba la marcha procesional.

«No, tengo que decirlo ahora», respondió ella, sacudiendo la cabeza.

«Camelia.» Su voz se elevó por encima de la música, evidentemente agitada. «Si vas a decirme que retrase la boda, yo-»

«Estoy embarazada.»

El tiempo pareció ralentizarse ante su anuncio y todo se desvaneció en el silencio. Una brisa singular ondeaba entre sus cabellos, trayendo consigo la dulce fragancia de la primavera. Claude la miró boquiabierto, con el ceño fruncido.

«Qué…?» Él acarició su mejilla, como para demostrarse a sí mismo que ese momento era real. «Dilo de nuevo. ¿Qué…?»

«Yo… creo que estoy embarazada de nuestro hijo».

Tragó, apretando la mandíbula. Sus cejas se fruncieron nuevamente, pero esta vez por una razón completamente diferente.

Por un segundo, Lia se preguntó si había cometido un error al contárselo a Claude.

este no fue el mejor momento.

Pero cuando lo vio parado frente a la capilla -no, desde el momento en que supo que estaba embarazada- quiso decírselo. Deseaba verlo encendido de felicidad. Sin embargo, todo lo que hizo fue agarrarla por el hombro y agachar la cabeza, temblando en silencio.

«¿Claude?»

La gente se giraba en sus asientos y estiraba el cuello para ver por qué la pareja no entraba a la capilla. Los caballeros también miraban de reojo a Lia y Claude, con los brazos tensos. Lia se movía nerviosamente bajo las miradas curiosas, acariciando las mejillas de Claude y guiando sus ojos hacia los de ella. «Necesitamos casarnos, ¿recuerdas? Podemos celebrar después».

Claude levantó una ceja ante sus palabras, sus ojos brillaron de emoción. Ella abrió la boca para hablar, pero él se le adelantó. Su brazo se enganchó bajo sus rodillas, levantándola. Su otra mano sostuvo su espalda con firmeza. Ella agarró sorprendida la solapa de su uniforme. «¡Claude! ¡Bájame!»

«Jugar.»

«¿Qué? ¡Claude!»

«Jugar.» Claude hizo un gesto a la orquesta, que rápidamente reanudó su interpretación.

Caruso se enderezó y anunció: «¡Todos levántense!»

«¿Cómo pudiste contarme la noticia así?» Claude murmuró en voz baja.

«¿Que se suponía que debía hacer?» —replicó ella, aferrándose a sus solapas con todas sus fuerzas. «¡Quería decírtelo lo antes posible!»

«¿Desde cuándo lo sabes?»

«¡Ayer!»

«¿Ayer?» repitió con incredulidad. » Entonces me mentiste anoche.»

«¡No fue a proposito!»

«La misma diferencia», declaró Claude, mordiéndose la punta de la nariz con tanta fuerza que le picó. Se acercó a las puertas abiertas y caminó por el pasillo, orgulloso como siempre. Los invitados comenzaron a levantarse lentamente, mirando a Claude caminar hacia el altar como si fuera un general que regresa de una batalla victoriosa. La cola del vestido de Lia se arrastraba detrás de ellos, reflejando los rayos del sol por toda la capilla.

Pronto, un niño y una niña pasaron corriendo junto a ellos, arrojando pétalos entre risas. Eran Arinne y su hermano pequeño. Lia los saludó felizmente, olvidando momentáneamente su situación actual.

Los rasgos del arzobispo se suavizaron en una sonrisa mientras observaba a la pareja acercarse a él. Jasmine cerró los ojos con fuerza avergonzada. Nunca en la historia de Cayen un novio había llevado a su novia durante una boda aristocrática, y mucho menos en la ceremonia de titulación del gran duque y la duquesa. El emperador se echó a reír cuando vio a su hermana sacudir la cabeza con resignación.

Si los nobles pensaban que las acciones de Claude degradaban su estatus, no lo demostraron. En cambio, su fuerte aplauso resonó por la capilla. Lia bajó la mirada, pero no antes de encontrarse con los ojos de su padre. Estaba en el primer banco con su esposa. Anastasia se volvió minuciosamente hacia el pasillo. Lia pensó que sus miradas también se habían encontrado, pero no podía estar segura.

«Mi señor, por favor baje a su novia.»

«Sí, Su Excelencia», asintió Claude, dejándola ligeramente a su lado. Indiferente a su mirada incrédula, junto con la de toda la congregación, le arregló el vestido y le ajustó el velo. Se movía con fluidez, como si todo esto fuera una parte natural de las costumbres nupciales. Por un segundo, Lia se preguntó si su aprendizaje en las ceremonias nupciales de Cayena era inadecuado.

Fiel a su palabra, Claude le regaló una boda inolvidable. Él prometió amarla por la eternidad y juró que sería su refugio en su momento de necesidad. Le puso un anillo en el dedo y luego le quitó el velo para colocarle en la cabeza una tiara con una clemátide delicadamente grabada. Lia aspiró profundamente su aroma a lavanda, lo que le permitió calmar su corazón. Levantó la mirada para ver al Gran Duque Ihar de pie frente a ella.

Sus ojos azules brillaban como joyas preciosas mientras la miraban desde debajo de su cabello negro azabache .

Era hermoso pero temible, angelical pero intimidante. El chico que años atrás le había preguntado si estaba tratando de encontrar la dulzura del sorbete en la nieve ahora era un hombre y se arrodillaba para darle un beso reverente en su anillo. Fue un beso simple pero significativo: un gesto de respeto y declaración de amor puro. Todos los nobles, salvo la familia imperial, hicieron lo mismo.

«Mi clemátide, mi esposa, mi camelia Alexei Ihar». La tranquila proclamación de Claude, junto con el repique de las campanas desde el campanario, marcó el final de la ceremonia.


«Deberíamos haberles dicho antes si hubiéramos sabido que esto iba a suceder», comentó Jasmine mientras escuchaba el informe de Edith.

«Me temo que no estoy de acuerdo, mi señora. Nunca antes había visto a Lord Claude actuar de esa manera».

«Yo tampoco. Ni siquiera en mis imaginaciones más locas pensé que haría algo como esto». La viuda sacudió la cabeza con un suspiro.

Una vez terminada la ceremonia, los asistentes de la mansión viajaron a las calles de la ciudad para distribuir una enorme cantidad de comida bajo las órdenes de Claude de que nadie pasaría hambre ese día. Los pobres y las personas sin hogar salieron a las calles, atiborrándose de comida adecuada por primera vez en mucho tiempo. Se inclinaron hacia Ihar Manor, alabando la benevolencia de los nuevos grandes duques.

Los nobles no fueron la excepción. Se abrazaron para despedirse de Lía, decididos a dejar una impresión favorable en la nueva gran duquesa. Lia intercambió breves bromas con cada una de las damas, y su nuevo estatus finalmente se hizo evidente. Sin embargo, todavía no era tan suave para liderar una conversación como Rosina o Jasmine. Lia nunca había deseado ser parte de los círculos de hombres hasta ahora. Observó asombrada a la princesa y a la viuda mientras las dos mujeres blandían saludos cordiales y charlas triviales como espadas afiladas, maniobrando a través de los complicados matices del diálogo femenino.

«Mis más sinceras felicitaciones, Lady Ihar», dijo la condesa LaVienne con una gran sonrisa, su mano regordeta agarrando la de Lia.

«Debes compartir tu secreto conmigo. ¿Cómo le arrebataste el corazón a Lord Ihar? ¡Estoy tan celosa de su pura adoración por ti que sólo puedo desear que mi marido me mire así por un segundo!»

Lia se limitó a sonreír cortésmente mientras la condesa se reía entre dientes y golpeaba sus manos unidas. Se puso de pie al ver a Claude en la entrada, agradecida por su señal para escapar. Todos los demás también se levantaron de sus asientos cuando Claude se acercó a Lia.

«Es hora de irse, querida.»

«¿Ya es hora?»

«Bailamos, comimos hasta saciarnos e intercambiamos anillos, entonces, ¿qué más queda sino nuestra luna de miel?» Bromeó Claude, con una sonrisa bailando en su rostro.

«Cuídate, cariño. Les ordené que empacaran muchas manzanas, así que no te saltes las comidas, ¿de acuerdo?» Dijo Jasmine, apretando cálidamente la mano de Lia.

«Sí, madre», respondió Lia, la palabra familiar pero el sentimiento completamente nuevo. Jasmine sonrió ante el título.

Rosina se acercó apresuradamente para envolver a Lia en un fuerte abrazo. «Debes asistir a mi boda el próximo mes, Lia. Simplemente no estará completa sin ti».

Kieran, Wade y sus compañeros de la Academia se reunieron a su alrededor, siguiendo a los recién casados hasta el vestíbulo mientras se dirigían a su coche. La recepción de la boda estaba programada para continuar durante otros tres días, no sólo porque las recepciones largas eran habituales para los nobles de alto rango, sino también para que el emperador pudiera recuperarse del largo viaje.

Sin embargo, la risa afable y la cálida luz del sol primaveral fueron destrozadas por la aparición de los Bales. Los rostros de todos se endurecieron al unísono al ver a Lady Bale mientras pasaba junto a ellos para pararse frente a Lia. La multitud dio un paso atrás simultáneamente, observando a las dos mujeres en silencio.

«Ha pasado un tiempo, mi señora», saludó Lia con frialdad.

«… Felicitaciones, Lady Ihar», dijo Lady Bale, haciendo una reverencia con manos temblorosas. Lia asintió levemente en respuesta.

‘Recuerda, debes tratarla como a tu inferior. Ahora eres la gran duquesa.

Jasmine asintió satisfecha mientras Lia seguía su consejo.

«Gracias por venir», dijo Lia. «Mi más sentido pésame por sus recientes dificultades».

Lady Bale miró a Lia, implorándole con ojos grandes. Sin embargo, no pudo traducir su mirada en palabras. Hizo una nueva reverencia antes de retirarse, aferrándose al brazo de Gilliard como si fuera un salvavidas.

Los ojos de Gilliard brillaban por las lágrimas no derramadas.

«Estoy tan orgulloso de ti.» No mencionó eventos pasados y simplemente dijo lo que pensaba en el momento presente . El día todavía estaba vivo en la memoria de Lia, cuando Gilliard le dio su bendición a Ian para tomar su mano en matrimonio. Gilliard había imaginado un futuro para Lia en Gaior, donde podría estar con Laura como refugiada. Ella sabía tan bien como él que la decisión no era para nadie más que para él y su tranquilidad.

Lia lo miró a los ojos, tranquila y serena. «Gracias por traerme a este mundo», dijo con sinceridad. No eran las palabras que él deseaba escuchar, sino más bien una expresión de sus verdaderos sentimientos en ese momento. Los ojos de Gilliard se cerraron, como si se diera cuenta de algo.

«Mi amor, tenemos que darnos prisa», murmuró Claude, escoltando a Lia suavemente. Un suspiro colectivo teñido de envidia atravesó a las damas que contemplaban a los recién casados. Fiel a su palabra, un coche lleno hasta los topes los esperaba frente a la entrada de la mansión. Su luna de miel fue un breve recorrido por su ducado, pero había una cosa que Lia estaba esperando con ansias.

Lia saludó a la multitud mientras subía al auto, tirando de la manga de Claude. «¿Realmente vas a mostrarme el océano?»

Claude cerró la puerta, riendo mientras entrelazaba sus dedos con los de ella. «Creo que la pregunta más importante es, ¿desde cuándo?»

«¿Cuándo?… ¿Nuestro bebé?»

«Sí.»

«Oh. Bueno… las náuseas matutinas comenzaron el día que grabamos mi nombre en mi libro, creo».

«Está bien, ¿cuándo fue eso?» -Preguntó Claudio. «¿Recuerdas exactamente cuándo fue eso?»

«No estoy seguro. ¿Tal vez hace dos meses?»

Una serie de maldiciones salieron de los labios de Claude, pero Lia no escuchó ni una sílaba. Ella parpadeó hacia su marido mientras sus manos presionaban firmemente sus oídos mientras él pronunciaba una blasfemia tras otra, y luego se echaba a reír.

«¡No te rías, lo digo en serio! No sabía que lo eras… pensé que lo harías… ¡incluso ese día!»

El día que visitaron las aguas termales del bosque surgió en su mente. La noche en que se lanzaron el uno contra el otro con imprudente abandono, haciéndose el amor como si no quisieran vivir un día más. Con una risita aún persistente en la comisura de sus labios, Lia se inclinó para besarle la frente. Lamió la cicatriz, ahora débil, antes de darle un beso. Claude gimió, abrazándola y acostándola debajo de él. Ella obedeció, riéndose de nuevo mientras él le llenaba de besos toda la cara.

Mordisqueó su esbelto cuello, con los hombros agitados mientras reprimía una ola de emoción. «Cierra los ojos, Iván», ordenó.

Iván los miró por el espejo retrovisor con un suspiro y las manos firmemente apoyadas en el volante. «No he aprendido a conducir con los ojos cerrados, mi señor. Entonces, ¿puedo implorarle que tenga un poco de paciencia?»

«Esto es irreal», exhaló Lia.

Claude le dio un beso en la mejilla y miró hacia el mar mientras le rodeaba los hombros con un brazo. «Este es el océano. Parece vacío, pero está lleno de infinitos misterios».

El océano era mucho más increíble de lo que había visto en los libros. Desde las nubes que colgaban en el borde del horizonte hasta las olas rompiendo irregularmente contra la arena, no se parecía a nada que hubiera experimentado jamás. Caminó lentamente hacia adelante, respirando el aire fresco y los sonidos nítidos de la orilla del mar. Los finos granos de arena se sentían suaves bajo sus pies.

El viaje de cuatro horas valió la pena.

En cuanto a la distancia, Del Casa estaba más cerca del océano de lo que esperaba, pero la alta cadena montañosa fue un obstáculo inesperado para llegar a las playas de Evelin hacia el este. Así, la orilla del mar se conservó en su estado más natural.

«¿Entonces, qué piensas?»

Ella lo miró, sin palabras. ¿Qué podría describir lo que sentía en ese momento?

El camino de Lia finalmente terminó donde las olas llegaron a la arena. La espuma blanca se precipitó hacia adelante, mojándole los dedos de los pies. Se subió la falda y saboreó la extraña textura del agua de mar.

¿De dónde viene toda esta agua?

Fue una sensación totalmente diferente a la de cuando se sumergió por primera vez en el río. «Siento frío y calor al mismo tiempo», dijo finalmente.

«Eso es exactamente correcto», respondió Claude. El océano estaba frío, pero el sol ardía sobre ellos. Tomados de la mano, comenzaron a caminar junto al océano.

No necesitaban expresar el hecho de que eran felices, porque podían sentirlo hasta su esencia misma. Lia simplemente miró hacia el océano, paralizada por su belleza, al igual que Claude estaba paralizado por la de ella.

Su residencia era una casa de vacaciones que el primer duque Ihar había construido junto al mar. Claude bromeó diciendo que no se había habitado en él durante al menos cien años y que su vena burlona regresaba. Lia no prestó atención a lo que dijo hasta que vio el edificio con sus propios ojos.

«¿Se supone que esto… es un castillo?»

«Creo que sí. Hace mucho tiempo».

«¡Esto es más grande que el palacio de invitados de la princesa Rosina! ¿Cómo es que esto es una ‘casa de vacaciones’?»

«Así se llama», dijo Claude encogiéndose de hombros. «Nunca dije que fuera pequeño».

Subieron la escalera de piedra que conducía al castillo desde la playa, aunque, por supuesto, los pies de Lia nunca la tocaron. La vista desde los brazos de Claude mientras subía las escaleras a lo largo del acantilado era espectacular. Era como material de sueños, la luz del sol esparcida como joyas sobre la insondable superficie azul profundo. Estaba en una liga propia. Los lagos y ríos palidecen en comparación con esta gigantesca masa de agua.

«Bienvenido, mi señor. Mi señora.» Owen los recibió alegremente en la puerta principal. Otros asistentes estaban ocupados descargando el auto con Iván.

«Gracias por todo tu trabajo, Owen. Debe haber sido difícil».

«Es mi deber, mi señora.»

Owen había liderado un grupo de asistentes en la renovación de la casa durante el último mes, limpiándola a fondo y reparando todos los muebles. Cubrieron las camas y los sofás con sábanas hechas a medida y reemplazaron todo, desde las alfombras hasta los cubiertos, con envíos nuevos.

Sin embargo, los muros exteriores y los jardines conservaron algunos de los toques antiguos. Owen explicó que sólo habían quitado las malas hierbas de los jardines y cortado las ramas de hiedra rebeldes que entraban en la casa, dejando el terreno más parecido a un antiguo castillo que a una casa de vacaciones.

«Déjeme mostrarle todo, mi señor.»

«Más tarde», Claude declinó levemente con un guiño, y subió corriendo la escalera principal. Lia abrazó su cuello, tragándose su deseo de explorar el castillo. Claude había detenido el auto varias veces durante el viaje a Evelin, verificando su condición. Gracias a sus cuidados, el largo viaje apenas la afectó. Sin embargo, necesitaban desesperadamente descansar.

Subió corriendo varios tramos de escaleras hasta la parte superior de la casa como si estuviera dando un paseo informal.

«El dormitorio no está en el último piso, ¿verdad?» Preguntó Lia, ya preocupada por la gran cantidad de escaleras que tendría que subir.

«Les ordené que prepararan cinco habitaciones diferentes para nosotros. Aparentemente, cada habitación tiene una vista completamente única. Pensé que sería bueno Despierta con una vista diferente cada día.»

«Esta habitación es como esa habitación secreta del palacio».

«Disposición similar también», añadió Claude con una sonrisa, abriendo la puerta roja. La luz del sol que inundaba la habitación era cegadora.


Claude se despertó con el viento acariciando su brazo.

Había pasado mucho tiempo desde la última vez que soñó. Ahora no podía recordar los detalles, pero había soñado con la noche en que le dispararon. La bala le atravesó el hombro y se estrelló contra el árbol detrás de él. Vio su herida abierta, pero no tuvo miedo; nunca lo fue. Pero el sueño de anoche incluía una sorpresa: Camelia. Ella trató su herida, llorando mientras lo abrazaba con fuerza.

La había desnudado, pasando las manos por todo su cuerpo. Su cabello corto y sedoso y sus suaves curvas escondidas bajo ropa de gran tamaño lo excitaban más que cualquier otra cosa. Ella no era completamente un hombre o una mujer. Ella era simplemente Camelius. No, ella era su visión y su tacto: una hermosa creación que le había robado el corazón y su primer beso.

Claude se volvió hacia su esposa, que dormía profundamente, y la acarició suavemente. Su mano se movió desde su mejilla, bajó por su escote y luego hasta su estómago aún plano. Era casi desconcertante pensar en otra vida viviendo dentro de ella. Lia era pequeña y bastante frágil, con extremidades delgadas. ¿Cómo podría tener un hijo y mucho menos dar a luz a uno?

Había oído que el parto era una de las cosas más dolorosas que una persona podía experimentar. ¿Podía realmente sentarse a su lado y observarla, sabiendo que era completamente inútil? La furia y el dolor que habían recorrido su cuerpo durante el accidente automovilístico de ella en Eteare todavía estaban vivos en sus venas.

Abrumado por la emoción, Claude agarró su mano para dejar besos mordaces en sus uñas rosadas. El deseo irracional de tragársela entera asomó su cabeza, pero él se satisfizo inclinándose para reclamar sus labios en un delicioso beso. A pesar de estar delirando por el sueño, Lia lo dejó continuar, amoldándose al suyo. Claude gimió en su boca, sintiendo que toda la sangre corría hacia el sur. Él profundizó el beso, absorbiéndola como un extranjero desesperado que encontró un oasis en el desierto.

«¿Claude…?» ella murmuró.

«Buenos días, Camelia.»

«Apenas es de mañana», comenzó a protestar, rápidamente ahogada por otro beso. Se subió encima de ella, sonriendo maliciosamente mientras lamía un rastro entre sus pechos antes de mordisquearlo lo suficientemente fuerte como para picar. Ella jadeó sorprendida. Claude se inclinó para morderse los labios. Dejó su marca meticulosamente por todo su cuerpo, derramando todas las palabras aún no dichas y las emociones no expresadas.

Su lengua consoló las mordidas que le dejaron los dientes, desde el cuello hasta los tobillos. «Quiero tenerte», respiró él, sorprendiéndola con su sincera confesión. Pero él no la presionó más, simplemente presionó sus labios en su frente con un suspiro forzado. «Pero no debería», dijo, más para sí mismo que para ella. La besó de nuevo, suave pero igual de apasionado. «No debo.»

Se levantó de la cama, sin darse cuenta de que Lia estaba tan excitada como él. Se cubrió con las mantas como una fachada de decoro, observando la espalda de Claude mientras él miraba por la ventana hacia el océano.

Un fragmento de las historias que Owen contó mientras los guiaba por el castillo surgió en su mente.

‘La última persona que ocupó esta residencia fue la amante del tercer duque Ihar. Ella recibió todo su amor y adoración, pero tuvo que vivir su vida en soledad.’

Una querida amante. Un compañero de vida . Una esposa. Lia pensó en las innumerables mujeres que perdieron su nombre por estos títulos. Quizás su madre habría sufrido el mismo destino si se hubiera quedado en Corsor, adornada con joyas y atesorada como una muñeca hasta que se desvaneció en las profundidades de los recuerdos de los demás, como un fragmento de una historia que quedó para el olvido.

Entonces, que una plebeya como Camellia fuera vista y fuera nombrada gran duquesa, provocó una conmoción considerable que resonó en Cayen. Los hombres de la nobleza comenzaron a llevar a sus amantes a eventos oficiales, justificando sus uniones con el matrimonio de Claude y Lia. Como resultado, Del Casa se vio inundado de peticiones de familias aristocráticas, lo que provocó más trabajo y un dolor de cabeza para Caruso.

Sin embargo, no llegaron a los nuevos Ihars en Evelin.

«Ven aquí.»

Lia se levantó y caminó hacia Claude, envuelta en las mantas. Su cuerpo irradiaba tensión. » Planeamos transformar este lugar en una atracción turística. Si podemos hacer un túnel a través de las montañas y abrir un puerto en el sureste, pronto aparecerá un pueblo aquí. La gente de Del Casa finalmente también tendría acceso a mariscos frescos. »

«¿Qué pasa con las playas?»

Él la acercó y señaló un lugar en la distancia. «Más allá de esos acantilados, hay una playa amplia», explicó, dándole un beso en el pelo. «La convertiré en la playa privada de nuestra familia y construiré allí una nueva casa de vacaciones para nosotros y nuestros hijos».

Lia acarició la mejilla de Claude, haciéndolo mirarla. Sus ojos estaban endurecidos con cierta resolución. «Estoy feliz ahora.»

Claude la miró fijamente, tratando de darle sentido a su enigmático comentario. Ella envolvió sus brazos alrededor de su cuello, saltando ligeramente para rodear también su cintura con sus piernas. Sus manos subieron automáticamente para sostener sus muslos. «Ahora mismo soy la mujer más feliz del mundo».

Él la miró a los ojos esmeralda con adoración, juntando sus labios. «Yo también estoy feliz», confesó. «Amarte es como respirar, Lía. Si esto es el amor verdadero… te amaré hasta mi último aliento».

Ella sonrió mientras lo besaba de nuevo, sintiendo su sonrisa contra la de ella. Lia inhaló su amor, dejando que alimentara su coraje. Manteniendo contacto visual, ella lentamente se hundió sobre él. Sus labios se abrieron con asombro mientras la guiaba hacia él, sus ojos azul océano ardían de deseo. Cuando estuvo completamente enterrado en ella, ambos jadearon de placer. Los rayos de finales de verano se esparcieron alrededor de la pareja. El aire era cálido y cargado de tensión sensual cuando Claude comenzó a moverse lentamente. «Soy tuyo, Camellia har. Completa y totalmente tuyo.»

Lia sólo pudo asentir mientras su visión se volvía blanca. Fue la confesión de amor más placentera.


Cada día parecía un sueño. Se tumbaron en la playa, llenándose de luz solar. Lia leía mientras Claude e Ivan se sumergían en el mar, traer peces exóticos.

«Los peces deben estar ciegos, mi señora, para que Lord Claude pueda atraparlos … » susurró Ivan en voz alta, obligando a Lia a tragarse la risa mientras observaba a Claude pavonearse con orgullo con su pesca. Iván, por otro lado, era un hábil pescador. Un pez que pescó era lo suficientemente grande como para alimentar a todos los asistentes de la casa de vacaciones y más.

Mientras disfrutaban de su luna de miel, las náuseas matutinas de Lia finalmente desaparecieron, para alegría de todos. Una vez que decidieron regresar a Del Casa, los Ihar recibieron un total de cinco invitaciones de varias familias nobles en el camino. Claude los aceptó todos. Fue una extensión de sus deberes como gran duque, ya que buscaba descubrir las dificultades de las regiones de difícil acceso y conocer incidentes no denunciados.

«Las disputas por la tierra han alcanzado nuevas alturas últimamente», comentó Lia mientras mordisqueaba una galleta. «Los precios se están disparando y los únicos que tienen acceso a información actualizada son los nobles. No es de extrañar que los plebeyos ni siquiera puedan soñar con poseer un terreno. El desequilibrio de la información es ridículo».

Claude apoyó la barbilla en la mano mientras le sonreía. «¿Cómo propones que rectifiquemos eso?»

«Necesitamos dar más peso a la prensa. Más importante aún, necesitamos aumentar la tasa de alfabetización. El lobby que tuvo lugar durante las subastas de tierras anteriores también debe ser desarraigado. ¿Cómo podrían los plebeyos pujar libremente si ni siquiera obtienen ¿Una oportunidad para?» dijo, cada vez más apasionada a medida que hablaba. Claude la estudió en silencio y de repente se arrodilló frente a ella.

«¿Se enteró que?» le dijo a su estómago. «Tu mamá es brillante. Así que necesito que te apresures y salgas, para no distraerla de pensar en mí».

La primavera dio paso al verano, trayendo interminables días de calor abrasador. También provocó cambios significativos en Del Casa y Cayen. La norteña Comunidad Valenciana acogió una interminable cadena de maquinaria gaioriana. Muros, edificios y lagos brotaron de los campos vacíos, pero, no obstante, fue una tarea ardua construir una ciudad en un terreno que había estado abandonado durante mucho tiempo .

El consenso general fue que si no hubiera sido por el renombrado arquitecto de Cayen, Rodrigo Barnett, y el aclamado ingeniero de Gaior, Whit-son Liber, la ciudad no se habría convertido en lo que fue. Pero Claude, como supervisor del plan, tuvo que pasar la mitad del mes en Valencia. Para él, esos días fueron nada menos que un infierno. Sin embargo, el viaje de ida y vuelta de ocho horas a Del Casa no fue la parte difícil; La verdadera tortura fue llegar después de que Lia se durmiera e irse antes de despertar. Sólo cuando la salud de Iván empezó a deteriorarse por el largo viaje de días seguidos, Claude instaló una vivienda temporal en Valencia.

«Espero que el bebé se parezca a la gran duquesa».

Las primeras palabras de Lan ante la noticia hicieron que Claude se burlara.

«No te preocupes, el bebé se parecerá a los dos».

‘¿Por qué no lo envías a estudiar a Gaior cuando sea mayor? Estoy dispuesto a ser el padrino, si me lo pides.

«Me temo que el Príncipe Heredero ya ha reclamado ese puesto».

«Puedes tener más de un padrino».

Por un momento, Claude había considerado cortarle la lengua a Lan, pero decidió no hacerlo, en parte por la paz internacional, pero principalmente por Lia. Por supuesto, rápidamente dio un giro con esta decisión cuando Lan cruzó la línea con su siguiente comentario.

‘¿Sabías que la mujer que dio tu primer beso y el mío es la misma persona?’

Mientras blandía su espada, Claude lamentó no haber sacado su arma. Lan levantó ambas manos en señal de rendición cuando la espada de Claude le cortó la punta del cabello. pero ambos sabían que lan no fue quien perdió en este encuentro.

«¿Dónde está Camelia?» Claude exigió mientras salía del auto. Habían transcurrido exactamente doce días y veinte horas desde que partió hacia Valencia.

«Lady Ihar está de visita en el centro, mi señor», respondió Caruso. «Ella es voluntaria hoy en el convento con Lady Jasmine».

Claude se quitó la chaqueta y se dobló las mangas mientras escuchaba a Caruso. Luego se desabrochó la corbata, que Caruso cogió hábilmente y se cruzó sobre el brazo. Claude se subió al asiento del conductor, con la camisa ondeando con la cálida brisa. Su piel bronceada se tensó sobre sus musculosos brazos mientras agarraba el volante. Caruso se preocupaba por la salud de su señor, que acababa de terminar un largo viaje desde los campos valencianos, pero sabía que Lía era la panacea de Claude. Hizo una reverencia cuando Claude lo miró, la cicatriz en su frente le daba un aire más fresco. «Conduzca con cuidado, mi señor. Tendré preparada la reunión de la tarde para su regreso».

Claude giró el volante con fuerza, haciendo que la pila de regalos en el asiento trasero se deslizara violentamente. Eran de Gaior e incluían una larga carta de Laura. No podía esperar a ver el rostro de su esposa iluminarse ante los regalos.


«¡Señorita Lía!»

Lia levantó a Jessica mientras la niña saltaba hacia ella y la colmó de besos. Jessica acababa de cumplir cuatro años, pero era mucho más pequeña que otros niños de su edad. Curiosamente, su color de cabello y ojos eran exactamente iguales a los de Lia, lo que provocó que la niña desarrollara un fuerte apego hacia ella. Se pegó a ella como pegamento desde el momento en que Lia entró al convento hasta que se fue.

«Lady Ihar, Jessica. No la señorita Lia», la regañó una monja. Jessica hizo un puchero, escondiéndose detrás de las faldas de Lia.

«¡Ella es la señorita Lia! ¡No Lady Ihar!» Jessica dijo con un sollozo. Todos se rieron de su declaración, pero la monja frunció el ceño.

«Ya no eres un bebé, Jessica. Debes aprender a dirigirte a tus superiores correctamente».

Jasmine asintió ante las palabras de la monja, mirando a Lia con preocupación. «Sé que es sólo una superstición, pero dicen que si favoreces a otro niño, el bebé en tu vientre se pone celoso. Necesitas cuidar más de ti y del bebé, cariño».

«Lo haré, madre. Aunque no creo que nuestro bebé se ponga celoso, con su padre…»

«De hecho, su marido es todo un pionero en ese aspecto», coincidió Jasmine, levantando a Jessica en su regazo. La niña se sonrojó cuando Jasmine comenzó a cepillar sus mechones rubios, atándolos hábilmente en una coleta alta. Ella sonrió tímidamente mientras admiraba su reflejo, pareciéndose más a Lia que nunca.

«Los veré a todos la próxima semana, ¿de acuerdo?» Dijo Lia reconfortantemente, incluso cuando los niños se encorvaron decepcionados. Jessica comenzó a llorar y una monja tuvo que sacarla del aula. Lia saludó a la niña hasta que dobló la esquina, sintiendo que le dolía el corazón. Rezó para que no quedaran más angelitos que se las arreglaran solos en las calles, para que todos fueran amados por hermosas familias.

Lia siguió a Jasmine al interior de la iglesia, frotándose su rechoncho vientre. El interior estaba tranquilo y un aire de santidad impregnaba el lugar.

«Su Majestad está muy preocupada, Camellia», dijo Jasmine con un suspiro mientras tomaban asiento en un banco. «Wade legalizó el matrimonio entre personas del mismo sexo, principalmente para él mismo, y le ha dejado a Claude la tarea de proporcionar un heredero al trono».

«¿A Claudio?»

«Sí.» Jazmín asintió. «Si tu bebé es un niño, será el primero en la línea de sucesión desde el nacimiento. ¡Qué tremenda presión!»

«… ¿Y si es una niña?»

«Eso estaría bien. Pero si tu segundo hijo es un niño, volvemos al punto de partida. El próximo emperador será un Ihar, de eso no hay duda».

Lia se dio unas palmaditas en la panza en silencio. ¿Era suficiente que sus hijos nacieran como descendientes del gran duque, pero que ellos asumieran la responsabilidad del trono desde su nacimiento?

Lo siento mi amor.

El bebé aún no se había movido, pero cada vez que Lia se frotaba el estómago sentía una ligera burbuja, como si el bebé respirara en respuesta a su tacto.

Cuando Jasmine y Lia salieron de la capilla después de sus oraciones de rutina por la salud del bebé, un viento fresco pasó a su lado. El verano inusualmente caluroso finalmente había pasado, dando paso a una nueva estación.

La parte superior de las cabezas de los niños apareció en la parte inferior de la ventana mientras saludaban con entusiasmo a Lia. Ella le devolvió el saludo con una sonrisa. Le sonrieron por un segundo antes de que sus ojos se abrieran como si hubieran visto una aparición. Lia inclinó la cabeza confundida mientras los niños desaparecían rápidamente, pero pronto se dio cuenta de por qué.

«Nunca podré ganarme su favor, ¿verdad?»

«Claude», exclamó Lia con una brillante sonrisa, girándose para mirar a su marido. La besó con ternura, pero lo suficientemente lento como para que todos lo vieran. No necesitaba que más personas le robaran su atención.

«¿No sabías que volvería hoy?»

«Pensé que volverías por la noche», replicó Lia, arrugando la nariz. «Estábamos a punto de regresar a casa».

«Recuérdame que nunca me vaya por más de diez días. Fue insoportable», dijo, inclinándose tardíamente ante Jasmine.

«Por favor, deja de acosar a tu esposa, Claude», dijo Jasmine. «Puede que ahora esté en sus días dorados, pero una mujer embarazada debe ser tratada como porcelana delicada».

«Por supuesto, madre», respondió Claude, con los ojos brillantes.

Después de que Jasmine se fue a la mansión, Claude ayudó a Lia a subir a su auto y condujo hacia el restaurante que reservó, asegurándose de bajar las ventanillas. Después de que sus náuseas matutinas desaparecieron, Lia sintió fuertes punzadas de hambre. Sin embargo, anhelaba cosas muy específicas como «las uvas que me trae Claude» o «el sorbete que Claude siempre me da de comer». En resumen, solo ansiaba comer cuando Claude estaba cerca, lo que significaba que Lia probablemente apenas había comido durante los diez días que él estuvo fuera.

«Bienvenido, mi señor. Mi señora. Hemos preparado todos los elementos del menú de hoy». La mesa parecía hundirse bajo el peso de todos los platos que el dueño había dispuesto. Después de que Lia comenzó a frecuentar el restaurante, se volvió tan popular que la lista de espera estuvo sobrecargada durante semanas. Lia le dio las gracias al dueño y sus ojos se iluminaron mientras sostenía el tenedor como si fuera un arma.

Claude la miró, abrumado por su belleza. Ella brillaba positivamente. No podía creer lo hermosa que era, desde su rostro ligeramente regordete hasta su vientre redondo. Sólo mirarla le hizo olvidar interrogarla sobre el beso que compartió con Lan.

«¿Puedo?»

«Por supuesto.»

«¿Y tú, cariño?»

«Después de usted.»

Lia frunció los labios ante su respuesta e inmediatamente se llenó la cara con el plato más cercano. Él la atendió con diligencia, limpiándole la boca entre bocado y sonriendo como un tonto mientras ella comía. Todas las damas sentadas a su alrededor miraron a la pareja con nostalgia, suspirando mientras miraban a sus compañeros masculinos. En ese momento, la decepción que pesaba sobre toda mujer no necesitaba explicación.


¿Cuántas veces te dije ‘te amo’ hoy? ¿Fueron dos veces? ¿Solo dos veces?

Lia se apoyó en la cabecera y apoyó sus delicados pies en las manos expectantes de Claude. Se inclinó para morderle los dedos hinchados.

«¡No!» exclamó ella, enderezándose para alejarlo. Sin embargo, su barriga era demasiado grande para mantener el equilibrio y terminó de nuevo en la misma posición.

«Pero son adorables».

«No puedo creerte.» Ella suspiró y se deslizó hacia abajo para acostarse de costado. «Mira la nieve», dijo, respirando con dificultad. «¿No debería haberse detenido ya?»

El invierno había llegado a su fin. La construcción en Valencia se detuvo hasta la primavera cuando el mundo se cubrió con una nueva capa de nieve.

«Estoy seguro de que será pronto. El año nuevo acaba de comenzar, así que terminará en cualquier momento», le aseguró, masajeándole los tobillos, las pantorrillas y los muslos. Lia se acercaba a la fecha de parto, por lo que su bulto amenazaba con superar su pequeña figura. Sin embargo, fue una fuente de alegría infinita para Claude.

No creía que fuera posible morir por una exposición excesiva a la ternura, pero lo estaba experimentando de primera mano estas últimas semanas. Cuando Lia comenzó a sollozar, con lágrimas en los ojos porque ya no podía ponerse los zapatos sola, él la levantó en sus brazos y le aseguró que él caminaría por ella. Una cena memorable dejó a Lia en estado de shock (y a Claude probando su capacidad para contener la risa) cuando se le cayó un poco de salsa en el vientre. A veces caía en una seria contemplación sobre su ombligo, preocupada de que no volviera a aparecer después de dar a luz. Otras veces se envolvía en una manta, lamentando el hecho de que parecía un grano de palomitas de maíz.

Ella era la definición de belleza. Camellia Ihar lo sorprendía en cada momento, superando el límite de belleza que creía posible que emanara un ser humano. El hecho de que se estaba convirtiendo en padre todavía no lo registraba del todo, pero poco a poco se fue acostumbrando a ser marido. Cada día le traía una nueva experiencia, a veces de forma bastante literal. Había pasado horas adorando su cuerpo, con todos los nervios a flor de piel mientras se enterraba dentro de ella, esforzándose por no lastimar a su esposa o a su bebé cuando salía de ella (o era expulsado, para ser exactos). Rechazado por su propio hijo.

Escuchar a Lia gemir de dolor fue más que suficiente para poner una pausa indefinida en su acto sexual, aunque a Claude poco le importaba. Lia era todo lo que necesitaba. Ella era su vida, su destino.

«Creo que puedes apurarte un poco más, cariño», le susurró a la barriga de Lia, dándole un beso. «Deja descansar a tu mami».

Lia frunció el ceño mientras veía caer la nieve. «Sólo quedan quince días, ¿verdad?»

«No puedo creer que tengamos que esperar otros quince días. ¿Cómo te sientes? ¿Te quedas sin aliento?»

Lia no respondió, pero su respiración profunda y laboriosa fue respuesta suficiente. Sus ojos se cerraron, como si se estuviera quedando dormida. Claude se frotó el estómago con una mano grande y notó que estaba más tenso de lo habitual. Entonces, Lia comenzó a gemir de dolor. Claude la miró por un momento antes de salir corriendo al pasillo, con la bata cayéndole del hombro. Sus gemidos de dolor eran como garras arañando su alma.

«¡Llame a la partera y al médico! ¡Ahora!»

Las contracciones de Lia continuaron hasta la mañana siguiente. Las criadas, la partera y los médicos dormitaban en distintas posiciones, pero Claude estaba sentado junto a su cama, agarrado a la mano de su esposa.

«Deberías descansar», Lia apenas entendió, sólo para ver que el rostro de su marido se endurecía.

«¿Cómo puedo hacerlo cuando estás así? Si… Si es demasiado, puedes rendirte. Todo lo que necesito eres tú, si estás bien…»

«No digas eso. Nuestro hijo y yo estaremos sanos».

«Maldita sea», murmuró, mirando su estómago. «Por qué…»

La nieve finalmente empezó a amainar. Caruso aprovechó la oportunidad para enviar a Pollan a Gaior y notificarles que Lia se había puesto de parto. Fue idea de Jasmine enviar el halcón. Solicitó la presencia de Laura, aunque fuera temporalmente, y le explicó que Lia necesitaba a su madre más que nunca.

Habían pasado doce horas desde el inicio de las contracciones de Lia. Cuando se desmayó por el cansancio, la furia de Claude era palpable. Los médicos, la partera y los asistentes emplearon todos los métodos que conocían para revivir a Lia. Sólo cuando los ojos de la gran duquesa se abrieron, Claude finalmente se calmó. Cayó al suelo formando un montículo gigante, respirando con dificultad. No sabía qué haría si Lia no lo lograba. El solo pensamiento lo dejó sin aliento. Se apresuró a sentarse al lado de Lia otra vez, agarrando su mano como si fuera todo lo que necesitaba para sobrevivir.

Pipi terminó de darle agua a Lia y luego tomó su otra mano en señal de oración. Lia simplemente daba vueltas y vueltas de vez en cuando, como si no le quedaran fuerzas.

«El señor Sergio está aquí, mi señor», informó Caruso. «Trajo a Lady Laura Alexei».

Claude se levantó de su asiento cuando Lia comenzó a gemir y luego a gritar.

«Camelia. Lia. Respira, Lia. Respira».

«Nombre», jadeó. «Necesitamos un nombre.»

«¿De qué estás hablando? ¡Esa es la menor de nuestras preocupaciones en este momento!»

«Quiero llamar a nuestro bebé por su nombre, Claude», respondió Lia con un grito.

Apretó la mandíbula mientras los médicos y la partera ocupaban sus lugares entre sus piernas. Los ojos de la partera pronto cobraron vida. «¡Un poco más, señora!»

«Cahrem. Cahrem Alexei Ihar. Si es una hija, Yvonne Alexei Ihar», dijo Claude rápidamente mientras Lia gritaba de nuevo. En ese momento, las puertas se abrieron de golpe para revelar a Laura con los ojos hinchados, que corrió a arrodillarse al lado de su hija. Lia giró la cabeza minuciosamente y la alcanzó.

«Mi bebé, mi Lia. Todo estará bien, solo respira y puja».

Los médicos y la partera también la animaron y la instaron a pujar. Las venas sobresalían de la frente de Lia y sus ojos se pusieron rojos por los capilares reventados. Se mordió el labio con tanta fuerza que empezó a sangrar. Claude le metió la mano entre los labios y le dijo en silencio con los ojos que se mordiera la mano. La visión de Lia se volvió borrosa; sintió como si su cuerpo se partiera en dos. Tenía la boca abierta, pero no podía gritar. Sus lágrimas cayeron sobre su rostro para mezclarse con las de ella.

Toda la sala se llenó de oraciones desesperadas por la gran duquesa.

«¡Ya casi llegamos, mi señora!» gritó la partera, empujando el estómago de Lia. «Lo estás haciendo muy bien. ¡Sólo un empujón más!»

Un fuerte llanto perforó el aire cuando el bebé finalmente se deslizó entre las piernas de Lia. «¡Un hijo!»

Lia jadeó por respirar y las lágrimas corrían por su rostro. El bebé lloró mientras la partera lo lavaba y envolvía, pero Claude no se apartaba del lado de Lia. Enterró la cara en su pecho, con los hombros agitados mientras lloraba.

«¿Estás llorando, Claude?» Preguntó Lia débilmente, pasando los dedos por su cabello. “¿El Gran Duque llorando? ¿Salió el sol por el oeste?», bromeó, ligeramente sin aliento. «No llores, amor».

Claude intentó esbozar una sonrisa, que resultó más bien una mueca, y la besó con reverencia.

«Lía…»

«Sí.»

«Camelia.»

«Sí, Claudio.»

«No habrá otros niños para nosotros. Ninguno».

Jasmine hizo una mueca. «Habla como el hijo de su padre». Se acercó a la cama con su nieto acurrucado en sus brazos. «Saluda a tu hijo, ustedes dos.»

El bebé tenía piel rosada, cabello negro azabache y fascinantes ojos azul verdosos. Había dejado de llorar pero seguía arrugando la nariz.

«Cahrem», murmuró Lia, levantando la mano para cepillar el mechón de su cabello. Era tan pequeño que sentía que se rompería al menor contacto. Claude parecía sentir lo mismo. Sostuvo a su hijo con cuidado, sorprendido de que el rostro de Cahrem fuera más pequeño que la palma de su mano. Todo lo que pudo hacer fue llorar.

«Mamá», llamó Lia a Laura. «Este es nuestro hijo, Cahrem».

«Se parece a ti y a Lord Claude. Es encantador. Felicitaciones, mi bebé», dijo Laura, con los ojos brillantes de lágrimas. Lia sonrió, pero ella Los ojos también estaban húmedos de lágrimas.

«Cahrem Alexei Ihar», repitió Claude, como un mantra. Iván dio un paso adelante, con el rostro surcado de lágrimas, y se arrodilló ante su futuro señor. Los demás hicieron lo mismo y expresaron sus más sinceras felicitaciones a los nuevos padres con ojos llorosos.

Una nueva vida había surgido en el Norte una noche milagrosa de febrero.

Capitulo AnteriorIndice Siguiente Capitulo

Pandita
Compartir
Publicado por
Pandita

Entradas recientes

SLNDV 135

"La medicina que Crassida Orlin le dio a Penelois-nim contenía veneno. Además, es de muy…

23 horas hace

SLNDV 134

Penelois vaciló un momento, moviendo los dedos, luego apretó los puños como si estuviera decidida…

23 horas hace

SLNDV 133

Ethan suspiró profundamente mientras pensaba en los trucos sucios que caerían sobre Sarah. "Incluso si…

23 horas hace

SLNDV 132

Sarah sonrió significativamente ante la pregunta de Claude y miró el carruaje que se alejaba…

23 horas hace

SLNDV 131

"¡Es, es magia!" Algunos de los nobles se olvidaron de salvar la cara y gritaron.…

23 horas hace

SLNDV 130

Claude, acostado entre los dos, sonrió con picardía y cerró los ojos. El sonido de…

23 horas hace

Esta web usa cookies.