“Saltar es lo que llamamos teletransportarse distancias cortas poco a poco. Como es peligroso hacerlo en el agua, le tomaría un poco más de tiempo ya que va por tierra”.
No está totalmente determinado, pero parecía que había bastante distancia entre la torre y este lugar.
No podían decir dónde está, pero tal vez podrían decir esto.
Después de considerar brevemente el área del mar en su mente, Ofelia preguntó.
«¿Cuánto tiempo tomará entonces?»
“No estoy seguro, si es rápido, ¿quizás llegue tan pronto como hoy? Por cierto, ¿en qué dirección está el castillo? Todavía no he comido nada, así que estoy hambriento. Y creo que tendré que salvar al Gran Duque Ronen lo antes posible”.
Haahm. Yennit dijo esto y luego bostezó bastante.
Quizás la vida o la muerte del Gran Duque Ronen, que se suponía que era el verdadero propósito de su visita, no fue algo que realmente le preocupara desde el principio.
Ofelia estaba a punto de decirle algo a Yennit, pero en ese momento—
Ofelia.
Sante le susurró en voz baja.
“Puedo sentir una presencia mágica desconocida en algún lugar alrededor del castillo. ¿No sería mejor ir?”
«¿Magia desconocida?»
«Sí. No tiene nada que ver conmigo, pero no creo que ese sea tu caso”.
Santé tenía razón.
Si era magia que no le era familiar, solo había una persona a la que ella podría esperar.
Cornelli Deurang.
Hacia la dirección por la que pasaron antes, Ofelia giró la cabeza.
“…Creo que debemos regresar sin más demora. Gracias por hacérmelo saber.»
«No lo menciones».
Cuando Sante sonrió mientras respondía, Ofelia respondió con una ligera reverencia.
Sante vino a este bosque, pero también expresó que tenía la intención de regresar al nido después de revisar solo a las sirenas más jóvenes, por lo que no había nada especial en que se separaran aquí.
“Entonces te veré de nuevo cuando surja algo más tarde. Alei, señorita Yennit. Volvamos.»
«¿Es esa dirección?»
«Así es, pero sería más rápido seguir los rastros de maná, señorita, quiero decir, Yennit».
Después de que Alei tartamudeara un poco, no acostumbrada a hablar casualmente, se pusieron en marcha rápidamente.
En el espacio que acababan de dejar, donde el bosque solía contener la respiración pero ahora comenzaba a revitalizarse poco a poco, Sante se quedó quieto mientras reflexionaba sobre varios pensamientos.
Luego, dio media vuelta y caminó hacia el acantilado.
Desafortunadamente, era un prejuicio que las sirenas usaran solo sus alas.
Dentro de este follaje denso, las alas grandes serían bastante engorrosas.
Así que Sante caminó hasta que alcanzó una amplia vista del horizonte, y siguió adelante hasta que el espacio a su alrededor se llenó solo con rocas.
Ese horizonte sobre el mar que no se puede encapsular incluso con los dos brazos extendidos, era una vista impresionante.
Sin embargo, para Sante, esto era como un patio delantero.
Miró hacia abajo desde el acantilado distante donde las feroces olas rompían sin dudarlo.
Luego, debajo de él, en un arrecife que era más pequeño que un bote de remos, Sante aterrizó tan ligero como una pluma.
Cuando Sante plegó sus alas una vez más, una sola pluma cayó suavemente sobre la superficie del agua.
Y una mano lo tomó.
Hacia el que tomó la pluma, Sante habló.
«Esa pluma no tiene maná, por lo que no se verá bonita si la llevas bajo el agua».
«Lo sé. Es solo que no tengo muchas oportunidades de ver esto. Me gustan las cosas secas.
Ariel, que miraba una pluma mojada, respondió con una sonrisa.
* * *
Sante dijo que fue a Ofelia tan pronto como escuchó esa conversación, pero esa no era la verdad.
Mientras los escuchaba, su hábito de perseguir su propio interés volvió a asomar la cabeza.
¿Ofelia no querría volver a encontrarse con Ariel?
Fue lo que pensó.
Supuso que si tuviera que orquestar un encuentro casual, Ofelia lo felicitaría de nuevo.
Así que esperó a que las princesas sirenas terminaran de hablar y regresaran al agua, pero cerca, atrapó a un cangrejo ermitaño que pasaba cerca.
-Oye. ¿Tu casa no es un poco pequeña?
Estaba satisfecho con el cangrejo. Los cangrejos podrían retirarse a sí mismos. Dejará de comer tanto cangrejo.
Las criaturas pequeñas y jóvenes generalmente no tenían nombres, por lo que generalmente se referían a sí mismos en tercera persona.
Y cuando un depredador como una sirena estaba frente a uno, su vocabulario se limitaba por el miedo.
—A este cangrejo le gusta esta casa. Por favor déjame ir.
—Oye, mira aquí. Quien dijo te voy a comer. Parece que te vendría bien una casa mucho más grande, así que,
—¿Una casa mucho… más grande?
-Sí. Si me prometes una cosa, te conseguiré un caparazón más grande.
—¡Un gran caparazón para presumir!
Las pinzas del cangrejo cortaron con alegría.
Tal fue el destino de un cangrejo ermitaño, solo en busca de un caparazón moderadamente grande para presumir, y fue una tarea bastante difícil.
Y la caracola en la mano de Sante era del tamaño ideal.
Al ver los ojos redondos del cangrejo ermitaño brillar con entusiasmo, Sante sonrió.
-Bien. Te daré esto, así que ahora tienes que guiar a la princesa sirena más joven hasta aquí. No te dejes atrapar por nadie.
-Lo tengo. ¡Lo tengo!
Tan pronto como Sante soltó el caparazón, el cangrejo ermitaño rápidamente se mudó de casa y desapareció bajo el agua.
Y el cangrejo pagó un alto precio por su nueva casa.
Desde el momento en que Sante entró en el bosque, pudo sentir la presencia de Ariel bajo el acantilado.
Pero como Ophelia podría reaccionar con frialdad, tuve que ir a verte a solas.
Desde que la llamó, tuvo que dar la cara. Sante se sentó en el arrecife y acunó su barbilla.
Mientras guardaba la pluma mojada como si fuera un amuleto, Ariel siguió hablando.
“Creo que es porque siempre estoy mojado, pero las cosas fuera del agua son fascinantes”.
“¿No dicen que no puedes salir del agua hasta que eres adulto? ¿Nunca has estado en la superficie antes?
“¿Realmente parece eso? Hubo una vez, aunque me atraparon y me regañaron mucho”.
Ariel, la princesa sirena más joven. Aquellos cuya base principal era el mar estarían familiarizados con las conversaciones sobre ella.
Hace décadas, el Rey Mer, el líder del pequeño número de sirenas y el verdadero gobernante del mar, perdió a su esposa.
Después de que la reina del mar perdiera la vida a manos de los cazadores de sirenas, el mar no tuvo tiempo de calmarse, ni siquiera durante una hora, ya que el rey del mar se afligió durante varios días.
Luego, cuando las aguas se calmaron una vez más, los susurros sobre el último hijo dejado por la reina sirena vagaron.
La niña más pequeña, que había estado viva durante muchos años, en realidad no podía abrir los ojos y se quedó dentro de una burbuja protectora hecha de maná debido a su cuerpo débil, y se despertó.
Después de sufrir la tragedia de perder una madre y una esposa, se rumorea que las sirenas mimaron mucho a ese niño.
En un ambiente como ese, era natural que Ariel se sintiera asfixiada.
“En ese momento, todavía no era consciente de que había un mundo más allá de las aguas. Seguí a mis hermanas mayores en secreto”.
Ese día, el mundo de Ariel se puso patas arriba.
Habiendo vivido en un mundo lleno solo de agua azul, como apreció ese día, esto fue lo que sintió Ariel:
“Parecía que el mundo se partía en dos”.
Este otro mundo sin agua llegó a ella como un completo shock.
Pero después de un tiempo, Ariel rápidamente quedó fascinada con este mundo sin agua.
Era posible respirar sin tener que contraer las branquias. No había una presión constante alrededor de su cuerpo, por lo que podía mover los brazos libremente. Y también pudo ver lo hermosas que eran las gotas de agua sobre la superficie.
El sol era redondo, las nubes eran blancas. No importa cuánto estirara la mano hacia arriba, no podía alcanzar el cielo.
Todo era nuevo.
“Mis hermanas parecen pensar que estoy enamorada del hombre, por eso quiero estar en tierra. No es más que un medio¹.”
«¿Estás diciendo que has querido ir a tierra durante mucho tiempo?»
«Sí. Y encontraré una manera, pase lo que pase.
Sante miró a Ariel, quien sonrió brillantemente sin ningún defecto, y sin pensarlo, las comisuras de sus labios se estiraron.
Al escuchar a Ariel hablar sobre sueños poco realistas, de alguna manera se sintió como si se hubiera tragado algunas plumas.
Y de alguna manera, la apariencia de la sirena se superpuso con la silueta de otra persona.
—Voy a la torre mágica.
La voz melodiosa aún permanecía en su mente. En cierto sentido eso no era agradable.
No negaría que estaba realmente interesado en Ofelia, pero extrañamente se sentía frustrado.
‘No es como si hubiera estado siguiendo el interés por solo un día o dos.’
Tal vez porque no podía ver la reacción de Ofelia tanto como esperaba hoy, pero Sante descartó este sentimiento.
También fue porque Ariel había dejado la pluma y finalmente abordó el tema.
«Entonces, ¿puedo preguntar ahora por qué me llamaste aquí?»
***
NOTA:¹ En el capítulo 32, Ofelia dice: “Ese hombre es un medio para conocer a la sirena. Él es el que ama la princesa sirena más joven”. Y aunque en el idioma original, era más como si Ian fuera la ‘oportunidad’ o la ‘oportunidad’ de Ariel, lo redacté de la misma manera que lo dijo Ofelia para que fuera paralelo a sus intenciones/sentimientos hacia Ian.
ANTERIOR | NOVELAS | MENU | SIGUIENTE |
Esta web usa cookies.
Ver comentarios
Bieeeen! Entonces la nena no quiere al idiota ese! Oh esto es como un dulce❤️, porque cuántas veces no hemos visto en las historias que aunque el tipo sea una basura la chica sigue allí para él, cada que veo algo así se me retuercen las tripas.
Amo esta historia, muchas gracias por traducirla, de verdad, son geniales🫰