Saltar al contenido
I'm Reading A Book

Capitulo 187 LBECV

Al amanecer, miró el rostro de Leblaine después de que ella se durmiera en su cama.

“Había un mensaje del Emperador para que regresara antes del amanecer”

“Envía a Javelin en su lugar”

“Pero la señora…..”

Cuando Theodore guardó silencio, Nos inclinó la cabeza y salió de la habitación.

Acarició suavemente el cabello de su hija dormida.

‘¿Por qué no podía protegerla?’

El juramento por el cual había vivido para cumplir se rompió. Al final, pensó que el amor no valía la pena. Si el sentimiento de amor que lo hace vagar por el desierto sin un oasis por el resto de su vida, juró vivir sin él.

Entonces, ella apareció de repente en su vida.

“Por favor, sé mi papá”

Él era un padre cobarde que se apartó de sus manos unidas con seriedad, y aunque era un padre tan estúpido, ella no se rindió.

“Me gustará porque es la hija de mi papá”

Ella lo amaba tanto. No podía perdonarse a sí mismo por no poder reconocer a su propia hija incluso cuando estuvo frente a él todo el tiempo.

‘¿Cómo podría vivir sin ti en mis brazos?’

“Leblaine”

Su voz estaba llena de pena y culpa.

Su emoción, por la que él trató de hacer la vista gorda, finalmente completó a la familia. Lo salvó y lo hizo abrazar a la gente que era preciosa para él.

[Seguramente llegará el día en que un niño te mostrará lo grande que es el amor]

Era como si pudiera escuchar la voz de la mujer que había amado toda su vida en sus oídos.

Lisette tiene razón.

[¿Vez?]

Si ella tiene razón.

Ella siempre tiene la razón.

***

Cuando me desperté, ya era de mañana. Pero mi cuerpo se sentía muy pesado.

‘Aggg’

Pensé que estaba enferma, así que abrí los ojos lentamente.

“¿Que es esto?”

Cuando giré mi cabeza hacia la derecha, Isaac estaba durmiendo con una de mis piernas en sus piernas como si fuera una muñeca. Cuando giré la cabeza hacia la izquierda, Henry estaba dormido, sentado erguido, sin hacer ningún ruido. Y mirando al frente…

“¿Dormiste bien?”

“¡Ah!”

Johann apareció de repente y grité de sorpresa. Abrió los ojos y dijo.

“No quise sorprenderte”

“¿Cómo…? No, ¿por qué esta gente se acuesta conmigo? ¿En la habitación de papá también?”

“Vinimos a despertarte por la mañana, pero no pudimos despertarte, así que nos quedamos dormidos juntos”

“¿Qué hora es en este momento?”

“Las doce”

Grité de nuevo.

‘¡Loca!’

No importa lo cansada que esté de varias cosas, debo estar loca para despertarme a esta hora.

“Me buscarán en el Palacio Imperial. ¡Oh, no pude volver a la hora prometida, así que…!”

“En tu lugar, se envió a Javelin”

Mi papá lo dijo de repente. Cuando volví la cabeza, mi padre, que estaba sentado, se me acercó.

“Así que duerme más”

“Está bien…….”

“Puedes dormir más”

Mientras dudaba, mi padre me dio unas palmaditas en la cabeza. Johann sonrió, Henry e Isaac, que dormían a mi lado, fruncieron el ceño porque les perturbamos el sueño. Me sentí algo avergonzada.

“Si otras personas lo ven, realmente parecemos una familia real”

En mi primera vida, envidiaba a Mina y al Duque Amity, que estaban acostados en el sofá de la sala de estar mientras tomaban una siesta juntos.

Mina, que se quedó dormida en el brazo del Duque de Amity, se veía muy tranquila, así que quería desesperadamente estar junto a alguien así.

“Entonces lo haré solo un poco…”

Sonreí, acostada en la cama, y ​​acerqué la manta lentamente hacia nosotros. Tan pronto como la manta llegó a la barbilla de Isaac y al estómago de Henry, Henry se dio la vuelta y se acostó.

‘Oh, es más fácil de lo esperado’

Mientras me reía, Johann sonrió y empujó a Isaac lejos, mientras se acostaba en el lugar.

“¡Agh!”

Isaac se cayó de la cama y se frotó la nuca.

Johann ignoró por completo a Isaac, abrió los brazos y me miró.

“¿Quieres que me acueste allí?”

“Eres inteligente. De hecho, eres la hija de nuestra madre”

“Tal vez sea porque ella es mi hija”

Papá lo dijo pero Johann lo ignoró.

Me reí entre dientes y me acosté sobre los brazos rígidos de Johann.

Isaac, que no estaba completamente despierto, empujó a Johann y se sentó a su lado. Papá nos miró con expresión de disgusto.

“¿No tenéis trabajo que hacer?”

“Lo he estado manejando para que no haya ningún problema incluso si tomo un descanso en días como este”

“Sí, si trabajas demasiado, te castigarán”

Mientras yo, un ex mendigo, asentía con la cabeza, Johann sonrió mientras papá nos veía rodar en la cama felizmente. La luz del sol entraba a raudales por la enorme ventana y una brisa agradablemente fresca alborotaba mi cabello.

‘Estoy feliz’.

Me sentí tan triste ayer, pero estoy tan feliz hoy. Incluso si suceden cosas tristes, los recuerdos de hoy me darán esperanza para el mañana. Pensé, tal vez esto sea un regalo de mi madre.

“Mamá es una persona maravillosa”

Mientras murmuraba, Johann me miró en silencio y dijo:

“Muy”

“Ayer fui al pasado. El día que murió madre”

“… ¿Es posible?”

“Estoy segura de que mamá dejó algunos de sus poderes a propósito en el templo. Lo encontré accidentalmente. He visto a Cecilia como un caballero y he visto a la dulce Reina. ¡Se parecía a Lea!”

“Yo también recuerdo a Reina”

Ante las palabras de Johann, papá se rió y agregó.

“Dijiste que te casarías con Reina antes”

“……Yo era un niño en ese momento. No te burles de mí”

“¿No le diste el anillo de tu abuela?”

“…….”

Johann estaba callado. Abrí los ojos y rebusqué en los bolsillos de mi vestido.

“¿Es este?”

“¡¿Cómo…!?”

“Reina me lo dio. Porque encontré una cueva para que mi madre pudiera dar a luz. En ese momento, no sabía que yo era el niño”

Después de decir eso, le dije.

“Hermano, te lo doy”

Después de que se lo entregué, Johann sonrió y me devolvió el anillo a la mano.

“Entonces te lo daré esta vez”

“¿Es fácil casarse para ti?”

“Es como un playboy. Leblaine, es difícil si te casas con un hombre así, así que será mejor que te cases conmigo”

Isaac y Henry se levantaron y pronunciaron. Johann respondió: “Ruidoso”. Mientras cierra la boca.

Henry tocó la mano de Johann y preguntó.

“¿Y?”

“¿Eh?”

“¿Hablaste con mamá también?”

Mi familia está llena de gente extraña. Incluso si les contara una historia que era difícil de creer, aún me creerían si se los contara. Estaba tan feliz que me reí y continué,

“¡Por supuesto! Mi madre también me llamó”

“Debe estar bien”

“Mamá es una persona muy agradable. Ella pateó la entrepierna del chico malo”

Entonces, papá murmuró con una expresión amarga: “La patada de Lisette duele”. como si él fuera el que sufría.

“¿Papá también lo experimentó?”

“Niña, mi tía lo dijo, pero si mi padre no hubiera sido entrenado, se habrían roto algunos huesos”

“¡Mamá solo golpea a la gente mala!”

Cuando dije eso, Henry arqueó una ceja.

“No hay nadie tan malo como nosotros o papá”

“Henry”

Henry se encogió de hombros, cuando padre lo llamó con gravedad.

“Me enseñaste a interpretar todo desde un punto de vista objetivo”

“¡Así es, lo dijiste!”

“Sí”

¿Cuándo cambiaron así mis hermanos mayores que le tenían miedo a nuestro padre?

Me reí y dije: “Eso es correcto” para luego asentir. Papá solo chasqueó la lengua.

“Cuando nos conocimos, tu madre era como un gato montés”

“¿Gato montés?”

“Ella siempre fue escéptica con la gente. Y no sabe qué hacer cuando la gente es considerada con ella”

“Ella es como tú”

Mis hermanos se rieron de mis palabras.

“Esa es la interpretación correcta desde un punto de vista objetivo, Leblaine”

“Como era de esperar, ella es la hija de nuestra madre”

“Sí”

Mi papá frunció el ceño mientras mis hermanos y yo nos reíamos juntos.

“De todos modos, mamá es una persona fuerte. Incluso cuando Paul la confrontó por abandonar sus deberes santos”

“¿Paul?”

“¿Santo?”

Henry e Isaac se levantaron y me miraron.

“Es el cardenal Paul. Uno de los ayudantes más cercanos del Papa”

“No hay un cardenal con ese nombre, Leblaine”

‘De ninguna manera’

Mucho ha cambiado desde la primera vida hasta el presente, pero Paul nunca desapareció.

Y en esta vida… no está.

“No cambié nada al final”

“Obviamente algo ha cambiado”

Adrian.

Enterré mi cara en mis manos.

“Niña”

“¿Leblaine?”

“Pequeña”

Mis hermanos mayores me miraron y la mirada de mi padre también era curiosa.

Tenías razón, Adrian.

Definitivamente hay cosas que mi mamá y yo hemos cambiado. Quiero decirle esto.

‘¿Cuando volverá? ¿Puede volver? ¿Puedo recuperarlo?’

Incluso en medio de la felicidad, reapareció la ansiedad que llenó mi cabeza.

Pero cambié algo. La desgracia de Adrian también se puede convertir en buena suerte. Cuando lo expresé de esa manera, me sentí sorprendentemente cómoda.

‘Ah, el clima es estupendo hoy’.

Mamá, el clima es muy agradable aquí.

Y es bueno poder pensar en mi mamá en un día tan lindo.

La brisa fresca revolvió mi cabello de nuevo. Como si mi madre me estuviera acariciando la cabeza.

***

Oficina del Papa.

Un hombre con capucha caminaba cerca del lago mientras sostenía un frasco.

Cuando llegó al lago, el hombre miró involuntariamente al agua.

El hombre que no vio el frasco rápidamente se quitó la capucha y agarró algo.

“¡Una… gran noticia! ¡Ha aparecido una profecía!”

Cartas débiles asomaban por detrás de la espalda del hombre cuando salió corriendo.

[Hija de Dios. En la noche en que salga la luna roja, escapa del mundo equivocado y ven aquí para salvarnos.]

La profecía de una nuevo hijo de Dios, una Santa finalmente ha llegado.

Anterior Novelas Menú Siguiente

Entradas relacionadas

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

error: Content is protected !!
A %d blogueros les gusta esto: