test

test

Drama

EUECEPM Extra

¿Qué pasa si Encontre un esposo cuando encontre al protagonista masculino es una novela china?

Mini-teatro :

Lizette caminaba hacia el jardín con Raphael en la mano.

Sistema: “¡Anfitrión! ¡El objetivo se dirige hacia ti! Por favor, recuerde su tarea».

 

Lizette suspiró para sus adentros mientras se sentaban en un banco.

Un día, se encontró transmigada en un libro que solo leyó a mitad de camino.

Lo que hizo que se interesara por el libro fue porque vio que era una carne de cañón* con el mismo nombre que ella. Sin embargo, pronto dejó de leerlo cuando descubrió que Lizette era solo una villana de poca monta que era vanidosa y codiciosa de lujo.

 

*frase para indicar un personaje peor que secundario, solo sirve para ayudar a los protas

Ahora que estaba aquí, se arrepintió profundamente de leer el libro aún más. ¡¿Quién hubiera pensado que ella sería Lizette ahora?! ¡E incluso tenía un sistema en su cabeza!

QAQ

Su tarea tampoco era fácil, tenía que pagar todas las deudas que la Lizette original había contraído a tiempo y tratar mejor al padre ya la madre Rosiel.

¿De dónde iba a conseguir 80 millones de yuanes? No se le concedió un dedo de oro. ¡Ella era solo un pollo débil y picante!*

 

*pollo: persona insignificante, los chinos tienen frases extrañas

Recordando sus problemas, Lizette se volvió hacia la linda y pequeña bola de masa de vapor a su lado.

Menos mal que recordé esto en la novela.

Sin elección alguna, tomó el protagonista masculino de la novela.

Basado en su recuerdo del libro, Raphael se perdió y tuvo amnesia cuando era un niño debido a un trágico accidente que causó la muerte de sus padres.

Lo que hizo Lizette fue recogerlo del vertedero antes de la línea de tiempo original porque su tío, Halos Chester, recompensaría a la persona que le devolviera Raphael 100 millones de yuanes.

Eso era lo que esperaba, pero ahora estaba confundida.

¿Estaba esto también incluido en la historia? ¿Por qué no lo recuerdo?

Por alguna razón, Chester no creía que el lindo niño fuera su sobrino y los obligó a quedarse en su mansión hasta que el antídoto estuviera listo.

Pensar que hay magia en este mundo, pero yo no tengo.

A lo lejos, vieron al duque caminando hacia ellos.

Chester era alto, de unos 1,85 metros. Con sus ojos de flor de durazno, cejas como espadas, puente de nariz recto, apariencia de jade dorado y temperamento excepcional, cualquier mujer se enamoraría de él.

Pero Lizette no era estúpida. El hombre era tan insoportable que ella no pudo soportarlo.

Incluso si él fuera el hombre más rico de la Capital Imperial, ella nunca abrazaría su muslo dorado.

«Rosiel Lizette».

«Duque», le hizo una reverencia.

Su rostro era ilegible, pero sus ojos rojos brillaban a la luz del sol.

Raphael, sabiendo que era una pequeña bombilla, trató de desvanecerse a un segundo plano.

«¿Cómo estás?»

«Estoy bien, Duque. Gracias por preguntar.»

«¿Tienes algún problema durante tu estancia en mi casa?»

«No, todo el mundo es tan amable que me siento como en casa».

Excepto por esa doncella Angela, esa perra del té verde*, todos fueron amables con ella y Raphael.

 

*green tea bitch/perra de té verde: frase para indicar una persona que parece muy amable ante el mundo pero es una perra destructora

“En casa, ¿eh? Es bueno saberlo.» Chester sonrió.

Odiaba el hierro por no ser un acero.*

 

*el hierro sería algo de poco valor, y el acero de mucho, por aquello de las epocas antiguas

En ese entonces estabas tan decidido a evitarme, pero ¿por qué estás aquí ahora preguntando por cosas sin sentido?

¿No tiene rostro?*

 

*orgullo, presencia, mm complicado de explicar

Lizette forzó una sonrisa en su rostro y apretó los dientes.

El sistema resopló en su cabeza.

Sistema: “¡Anfitrión, eres genial! ¡Deberías entrar en el círculo de entretenimiento!»

Ella puso los ojos en blanco ante el sarcasmo.

Lizette: “¡Te tiras un pedo! ¿Qué círculo de entretenimiento? ¡Seré una estrella de 18 líneas si lo hiciera!»

Sistema: «¡No te preocupes, el Duque siempre comprará la búsqueda caliente por ti!»

Lizette: «…»

“Xiao* Raphael,” dijo Chester al pequeño moño que estaba a su lado.

 

*pequeño

Raphael todavía se mostraba tímido con su tío y trató de esconderse detrás del vestido de Lizette.

El Duque se agachó hasta que estuvieron a la altura de los ojos y le entregó una caja.

“Escuché que te gustan los pasteles de osmanthus. ¿Quieres un poco?» Él ofreció.

Cuando se enfrentó a su debilidad, Raphael lo aceptó de inmediato y abrió la caja.

Felizmente masticó los pasteles y no notó las migas en su rostro.

«Raphael-‘er*, come limpio ah ~»

 

*-er sufijo para indicar cariño cuando lo añades a un nombre

Lizette, impotente, se limpió la boca con un pañuelo. Ella se rió levemente al ver sus mejillas hinchadas como una ardilla.

Lizette sonrió dulcemente al pequeño moño, sus ojos eran como dos medias lunas.

Chester, por otro lado, no pudo evitar mirarla. Ella se veía tan exquisita.

Sus largas pestañas como de cuervo enmarcaban sus deslumbrantes ojos jade. Su piel blanca y lechosa era como la porcelana más fina. Brillante, como la nieve. Sin defectos.

Tenía mejillas suaves, blancas y tiernas. Su fragante aroma fue llevado por el viento y lo hechizó por completo.

El sol brillaba en su cabeza, reflejándose en su suave cabello castaño como un halo.

Ella realmente es un duende.

Chester se lamentó, con los ojos profundos y sin parpadear.

El traductor / autor tiene algo que decir:

¿Cómo fue? ¿Puedo ser novelista chino ahora? ¡Jajaja! Traté de exprimirme lo más posible (excepto para el cultivo, soy un loco con respecto a eso). ¿Cuántos chismes de novelas chinas pudiste captar? Espero que les haya gustado.

Enviaré 88 sobres rojos en Weibo. ¡Gracias por leer!

PD: La descripción de Lizette fue tomada de «En el apocalipsis, Jiao Jiao luchó todos los días», mientras que la de Chester fue de «Devil’s Warmth». Recomiendo estos trabajos. Ambos son muy buenos.

Espero no llegar demasiado tarde con la broma del día de los inocentes jeje.

_____

Autor, te quiero mentar la madre, mal capítulo y pase mas tiempo explicando las frases chinas que traduciendo, ya pues vamos a lo que sigue

ImReadingABook

Ver comentarios

  • JHASHDASKLDKAJSDKJAS Muero de la risa, es como si hubieran metido muchos de los clichés y formas de redactar de los autores chinos, se mamó el autor/autora.

Compartir
Publicado por
ImReadingABook

Entradas recientes

LOEDAT 45

"Basta." Afortunadamente, Hills bloqueó al anciano. Gracias a él, la mirada persistente se levantó. Ya…

2 horas hace

LOEDAT 44

“¿Quién es esta persona…” Bianca señaló a Hills con expresión nerviosa. Arundel miró a Hills…

2 horas hace

LOEDAT 43

"¡¡Hills!!" Hills estaba sentado en un árbol. No tenía la forma del príncipe heredero, sino…

2 horas hace

EPESPCEM 66

  Demiway no confía en mí. Quizás mientras ideaba la estrategia de subyugación, sin importar…

3 horas hace

EPESPCEM 65

  Golpeé fuertemente mi puño tembloroso contra mi muslo, gritando ante el rugido que emanaba…

3 horas hace

EPESPCEM 64

  Miré a mi alrededor y orienté el mapa para que coincidiera con el terreno…

3 horas hace

Esta web usa cookies.