El Principado de Bertino (2)
Había una larga fila de mansiones a lo largo de los cinco caminos, con el Castillo Imperial en el medio. En particular, las cinco mansiones ubicadas más cerca del Castillo Imperial eran las casas de los cinco Pavos Reales, los aristócratas más altos de Austern, de los cuales las familias Dudley y Kiellini se unían a lo largo del camino.
Recordando el mapa que le había interesado antes, Julietta pasó por la calle Eldira, en la que nunca había estado antes, y un emblema de una familia que había visto a menudo en alguna parte apareció en sus ojos. Fue un emblema que quedó en la memoria de la joven Julietta. El emblema estaba en el carruaje del marqués Anais, cuando había venido a ver a Stella y Julietta, y su corazón latía de manera extraña.
Julietta murmuró, frotando su corazón palpitante, «Julietta, aunque es un padre que te abandonó, tu corazón late incluso cuando ves su mansión?»
Frente a la puerta de hierro con el emblema familiar de Anais en ella había caballeros de guardia, más allá de ellos había un jardín sin fin.
Después de frotarse el pecho una vez más para pensar que el marqués de cabello dorado que se parecía a ella podría estar ahí afuera, Julietta se volvió hacia el gran castillo de luz dorada al final del camino.
Al darse cuenta de que el destino del carruaje estaba allí, finalmente se dio cuenta de que su patrón era el Príncipe de este gran país, que vivía en un hermoso castillo que parecía provenir de los cuentos de hadas. Embrujado, mirando alrededor y admirando, el carruaje atravesó la pequeña puerta trasera hacia el Castillo Imperial.
***
El interior del castillo, que estaba brillantemente decorado con oro, era tan colorido como el exterior. El carruaje se detuvo en la parte trasera de un castillo un poco lejos del castillo principal, pasando por un jardín tipo parque decorado con todo tipo de esculturas, flores y árboles a lo largo de un tramo de carretera suave. Sintiéndose nerviosa cuando llegó a su destino, Julietta bajó con cuidado del carruaje.
Julietta miró hacia el apacible y tranquilo castillo de color púrpura pálido, a diferencia del castillo dorado principal, se dio cuenta de su apariencia y se rió. Era divertido pensar en sí misma como una chica del campo en un viejo drama que acababa de mudarse a una gran ciudad.
El conductor le dijo que esperara y entró. Julietta decidió no estar tan mal cuando salió alguien para guiarla, le arregló la ropa que se había arrugado mientras viajaba en el carruaje y se puso de pie como había aprendido.
Su espalda estaba adolorida y sus piernas estaban dormidas cuando una mujer de mediana edad vestida pulcramente con un vestido gris finalmente salió del interior.
«¿Es esta Julietta de Harrods Street?»
Al oír la voz digna, Julietta se inclinó rápidamente. «Sí. Soy Julietta Salmon. Es un placer conocerte.»
Cuando Julietta, una hija ilegítima que no había sido agregada a su registro familiar, la saludó cortésmente con el apellido de su madre, como había aprendido de Johanna, la mujer asintió con satisfacción.
“Soy la condesa Auguste, la doncella principal del Castillo Asta de Su Alteza Killian. Lo diré brevemente, porque no tengo tiempo ya que Su Alteza partirá pronto hacia el Principado de Bertino. No espero nada de ti porque tienes un trabajo temporal hasta que consiga otra sirvienta, de todos modos. Solo espero que no te despidan hasta que encuentre una sirvienta adecuada. ¿Lo entiendes?»
Julietta, a quien una vez más le dijeron que no fuera despedida aquí, respondió cortésmente con la mirada baja: «Haré todo lo posible, ya que me gustaría volver a Harrods Street».
La condesa Auguste, que volvió a asentir ante la respuesta de Julietta, abrió la boca como si algo fuera inesperado. “Pero no estás tan gordo como pensé que estarías. ¿Ha perdido mucho peso? «
Julietta, a quien le picaba la conciencia, asintió ante sus palabras. «Sí. Pensé que tendría que bajar de peso si quería seguir trabajando como sirvienta de Su Alteza «.
Cuando Julietta llegó a trabajar por primera vez en la mansión Bertino, era invierno, por lo que podía usar una capa de lino con algodón, pero era demasiado para usar después del comienzo del verano. Así que se vio obligada a hacer un nuevo vestido de verano para disfrazarse.
Se quitó la ropa interior rellena de algodón en la cintura y las caderas. En cambio, la cintura y las caderas del traje de sirvienta, que era tres tallas más grande que ella, estaban fijadas en un círculo con alambres que usaban las mujeres aristocráticas para inflar sus faldas. La tela se pegaría al cuerpo para que no se revelaran las curvas de la cintura y las caderas. También agregó algodón a las hombreras para que parezcan más grandes.
La actual Julietta seguía siendo una criada fea con el pelo grande, como una escoba, áspero color rojo ladrillo, aunque no tan pesado como antes, ya que la masa general que había sido redondeada con algodón había desaparecido.
“Pero debe haber querido continuar con su trabajo, a juzgar por sus esfuerzos. Sir Albert dijo que no se sorprendiera por su apariencia, pero fue un alivio. Vamos, sígueme «.
Julietta exhaló un suspiro de alivio por un momento, sintiendo que había pasado sin problemas la primera línea, y luego siguió a la Sra. Auguste al espléndido castillo.
***
Al llegar a la oficina de Sir Albert bajo su guía, Julietta tuvo que escuchar una y otra vez qué hacer en este viaje.
“No podemos llegar hasta allí de una vez. Nos recuperamos desde que la Plaza Mágica, que está conectada con el Principado de Bertino, fue destruida durante la guerra. En el Territorio de Baden, destino del Cuadrado Mágico, pasaremos una noche e iremos a la vecina ciudad de Deuwabo, y cruzaremos la frontera. Desde allí viajaremos en un carruaje durante muchos días y nos trasladaremos a Ricaren, la capital de Bertino. Debido al largo tiempo de viaje, Su Alteza se sentirá bastante mal. Así que ten cuidado con todo, una y otra vez. ¿Lo entiendes?»
«Sí, señor.»
“Lo que vas a hacer en movimiento lo dictará Jeff. Lo más importante entre ellos es preparar té. Su Alteza no querrá el té de Jeff, si es posible. Entonces, si quiere té mientras está en movimiento, prepárelo de inmediato «.
Al oír las palabras del mayordomo, Julietta titubeó. Como nunca había acampado, no podría haber prendido fuego a la rama de un árbol. Por supuesto, la mansión Bertino del príncipe de más alto rango estaba equipada con todo tipo de artículos mágicos convenientes, pero no pudo evitar preocuparse porque no eran lo suficientemente grandes como para llevarlos.
“¿Cómo preparo el té? No he hecho fuego porque nunca he estado de viaje «.
Al oír las palabras de Julietta, Sir Albert agitó la campanilla que estaba sobre el escritorio, como si no se preocupara.
«Ian, tráeme la botella de vidrio que usa Su Alteza en su viaje».
El sirviente de cabello castaño con una buena impresión salió a la orden de Albert y entró un momento después con algo.
Albert tomó una botella de vidrio un poco más larga que la palma de su mano y se la tendió a Julietta. «Es una botella de vidrio mágica que puede mantener su té a la misma temperatura todo el tiempo».
La botella de vidrio transparente tenía un colorido emblema plateado, muy hermoso y costoso de tocar.
Albert extendió la mano como para pedirle a Julietta que se lo devolviera después de mirar la botella de vidrio. Abrió la tapa y vertió agua directamente en la taza de té del escritorio. Definitivamente mágico, ya que cuando lo tocó, la botella estaba fría, pero de la botella salió agua humeante.
Albert dijo inesperadamente, después de mirar la expresión impasible de Julietta, mientras pensaba en él como un simple termo moderno, “No te sorprende. ¿No es esto mágico?
Julietta, que estaba mirando sin pensar en nada, simplemente expresó su admiración, sintiendo que se había equivocado. “Me sorprendió tanto que miraba sin comprender. Pero, ¿dónde debería hervir el agua para poner en esa botella de vidrio?
Albert tomó la tetera junto a la taza de té ante la pregunta de Julietta y llenó la botella de vidrio con agua.
“Tiene suficiente capacidad para tres tazas de té a la vez. No es necesario que hierva el agua por separado; si le pones agua fría, hierve para calentar dentro de la botella y se conserva a esa temperatura ”.
Esta vez, Julietta estaba realmente sorprendida. Ella lo entendió como un termo, ¡pero el agua estaba hirviendo por dentro! Como era de esperar, los objetos mágicos utilizados por la familia real parecían ser de diferentes niveles.
“Tendrás que mantenerlo a salvo. ¿No tengo que decirte lo caro que es? «
Julietta no tenía idea de cuál sería el costo, pero estuvo de acuerdo en que sería absurdamente caro y asintió.
«Ahora, entonces, nos iremos en una hora, y el resto lo explicará la Sra. Auguste».
Anterior | Novelas | Menú | Siguiente |
Esta web usa cookies.
Ver comentarios
gracias por el capitulo.